主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





民长纪 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
以色列的子民又行了上主视为恶的事,上主把他们交于米德杨人手中七年之久。
2
米德杨人的势力胜过了以色列以色列子民为了防御米德杨人,修筑了山洞、地洞和山寨。
3
每逢以色列人撒种之后,米德杨人、阿玛肋克人和东方子民就上来攻打他们;
4
对着他们扎营,毁坏地产直到迦萨一带,没有给以色列留下一点食粮,连羊、牛、驴也没有留下;
5
因为他们总是带着家畜和帐棚上来,多如蝗虫;他们来的人和骆驼多得无数,踏入境内,毁坏田地。
6
以色列为了米德杨人的原故,很是穷困,因此以色列子民呼吁了上主。
7
以色列子民为了米德杨的原故,呼吁上主时,
8
上主就派了一位先知到以色列子民那里,对他们说:「上主以色列的天主这样说:是我使你们由埃及上来,领你们离开了为奴之家;
9
是我从埃及人的手中,从一切压迫你们的人手中救出你们来;是我从你们面前把他们赶走,把他们的地赐给你们。
10
我曾对你们说过:我是上主你们的天主,你们在阿摩黎地方,切不可敬畏他们的神!但是你们没有听从我的话。」
11
上主的使者来到,坐在敖弗辣的一棵属于阿彼厄则尔人约阿士的笃耨树下,当时他的儿子基德红正在酿酒池里打麦子,躲避米德杨人。
12
上主的使者显现给他,对他说:「英勇的壮士,愿上主与你同在!」
13
基德红回答他说:「我主,请原谅!如果上主与我们同在,我们怎会遭遇这些困难﹖我祖先给我们所讲过的那一切奇事,如今在那里?他们曾向我们说过:看,是上主领我们出离埃及,但是现在上主拋弃了我们,将我们交在米德杨人的掌握中。」
14
上主注视他说:「凭你这种力量,你去拯救以色列脱离米德杨人的掌握。看,是我派遣你。」
15
他回答说:「我主,请原谅!我凭什么拯救以色列﹖看,我家在默纳协支派中是最卑微的,我在我父亲家中又是最小的一个。」
16
上主对他说:「有我与你同在,你必击败米德杨人,如击一个人一样。」
17
基德红又向他说:「我若在你面前蒙恩,请你给我一个记号,证明与我说话的是你。
18
请你不要离开此地,等我回到你这里,带来礼物,摆在你前。」他答应说:「我等你回来。」
19
基德红就去预备了一只小公山羊,又用一「厄法」麦粉作了无酵饼,把肉放在筐里,把汤盛在罐里,带到笃耨树下献给他。
20
天主的使者对他说:「拿出肉和无酵饼来,放在这盘石上,把汤倒出来!」他就照样作了。
21
上主的使者遂伸出手中的棍杖,杖头一触及肉和无酵饼,盘石便起火,把肉和无酵饼吞噬了;上主的使者便从他眼前隐没了。
22
基德红遂知道他是上主的使者说:「哎呀!我主上主,我竟然面对面地看见上主的使者!」
23
但上主对他说:「你放心!不必害怕,你不会死!
24
基德红就在那里给上主立了一座祭坛,称为雅威沙隆;至今还在阿彼厄则耳人的敖弗辣那里。
25
当夜上主对他说:「取你父亲的一只牛,即那只七岁的肥牛,以后拆毁你父亲的巴耳祭坛,打碎旁边的阿舍辣;
26
给上主你的天主在这盘石顶上建一座祭坛,准备妥当,将那只肥牛献为全燔祭,用打碎的阿舍辣作木柴。」
27
基德红就从仆人中选出十个人,照上主吩咐他的作了;但因为害怕父亲的家人和城里的人,不敢在白天行事,就在黑夜作了。
28
城里的人早晨起来,看见巴耳的祭坛已毁,旁边所有的阿舍辣也被打碎,那只肥牛也献于新筑的祭坛上,
29
就彼此询问说:「谁作了这事﹖」经过考察追问之后,断定说:「必是约阿士的儿子基德红作了这事。」
30
因此本城的人对约阿士说:「将你的儿子交出来,将他处死!因为他拆毁了巴耳的祭坛,打碎了旁边的阿舍辣。」
31
约阿士回答所有反对他的人说:「你们要为巴耳辩护么﹖或者你们要救助他吗﹖谁为他辩护,明天早晨便该处以死刑!他如果是神,让他为自己辩护罢!因为有人拆毁了他的祭坛。」
32
因此当天人就称基德红为「耶鲁巴耳,」好象说:「让巴耳与他争辩,因为基德红拆毁了他的祭坛。」
33
那时,米德杨、阿玛肋克和东方子民都聚集起来,过了河,在依次勒耳平原安了营。
34
上主的神充满了基德红,他一吹号角,阿彼厄则尔人便应召前来跟随他;
35
他又打发使者走遍默纳协,默纳协人也应召前来跟随他;他又打发使者往阿协尔、则步隆和纳斐塔里去,他们也都上来与他们会合。
36
基德红就对天主说:「如果你按你所说的,真要借着我的手拯救以色列
37
看我将剪下的一把羊毛放在禾场上,若露水单单落在羊毛上,而遍地都是干的,那么我便晓得,如你所说的,你真要藉我的手拯救以色列。」
38
次日清早起来,果然如此,基德红把羊毛一拧,从羊毛里拧出一碗露水。
39
基德红又向天主说:「如果我再说一次,求你别对我发怒!请让我用这羊毛再试一次:单单羊毛是干的,而遍地都是露水。」
40
那一夜天主果然这样作了,单单羊毛是干的,而遍地都是露水。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |