主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒慕尔纪上 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
亚纳祈祷说:「我从心里喜ä¹äºŽä¸Šä¸»ï¼Œæˆ‘的头因上主而高仰;我å¯å¼€å£å˜²ç¬‘我的敌人,因为我喜ä¹äºŽä½ çš„救助。
2
没有圣者,相似上主;除了你以外,没有å¦ä¸€ä½ï¼›æ²¡æœ‰ç›˜çŸ³ï¼Œç›¸ä¼¼æˆ‘们的天主。
3
你们别å†ä¸‰è¯´è¯³è¨€ï¼Œåˆ«å£å‡ºè±ªè¯­ï¼›ä¸Šä¸»æ˜¯å…¨çŸ¥çš„天主,人的行为由他衡é‡ã€‚
4
壮士的弓已被折断,衰弱者å而力é‡å€å¢žã€‚
5
曾享饱饫的,今佣工求食;曾å—饥饿的,今无须劳役;ä¸å¦Šçš„生了七å­ï¼Œå¤šäº§è€…å而生育åœé¡¿ã€‚
6
上主使人死,也使人活;使人é™å…¥é˜´åºœï¼Œä¹Ÿå°†äººç”±é˜´åºœæ出;
7
上主使人穷,也使人富;贬抑人,也举扬人;
8
上主由尘埃中ææ‹”å‘贱者,从粪土中高举贫穷者,使他与王侯åŒå¸­ï¼Œæ‰¿å—å…‰è£åº§ä½ï¼›å¤§åœ°çš„支柱原属上主,支柱上奠定了世界。
9
ä»–ä¿æŠ¤è™”诚者的脚步,使æ¶äººåœ¨é»‘暗中ç­äº¡ï¼Œå› ä¸ºäººå†³ä¸èƒ½å‡­å·±åŠ›èŽ·èƒœï¼Œ
10
那与上主敌对的必被粉碎。至高者在天主鸣雷,上主è¦è£åˆ¤åœ°æžï¼Œèµäºˆè‡ªå·±çš„å›çŽ‹èƒ½åŠ›ï¼Œé«˜ä¸¾å—傅者的冠冕。ã€
11
以åŽåŽ„耳å¡çº³å›žäº†è¾£çŽ›æœ¬å®¶ã€‚幼童å´ç•™åœ¨åŽ„里大å¸ç¥­å‰ï¼Œå¥‰äº‹ä¸Šä¸»ã€‚
12
厄里的两个儿å­åŽŸæ˜¯æ— æ¶ä¸åšçš„人,ä¸æ€€å¿µä¸Šä¸»ï¼Œ
13
也ä¸å…³å¿ƒå¸ç¥­å¯¹äººæ°‘的义务;若有人æ¥æ€ç‰²çŒ®ç¥­ï¼Œåˆ°ç…®ç¥­è‚‰æ—¶ï¼Œå¸ç¥­çš„僮仆便æ¥ï¼Œæ‰‹æŒä¸‰é½¿å‰ï¼Œ
14
æ’入鼎里,锅里,甑里或镬里,凡å‰ä¸Šæ¥çš„,å¸ç¥­å°±æ‹¿åŽ»è‡ªç”¨ï¼›ä»–们常这样对待所有到å²ç½—æ¥çš„以色列人。
15
甚或在焚化油脂以å‰ï¼Œå¸ç¥­çš„僮仆æ¥å¯¹çŒ®ç¥­çš„人说:「把肉给å¸ç¥­åŽ»çƒ¤ç½¢!ä»–ä¸å‘ä½ è¦ç†Ÿè‚‰ï¼Œä»–è¦ç”Ÿè‚‰ã€‚ã€
16
如果人答应说:「先得将油脂焚化,然åŽä½ å¯éšæ„拿去。ã€ä»–必答说:「ä¸ï¼Œåº”立刻给我;ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘å°±æ¥æŠ¢ã€‚ã€
17
这两个少年人在上主å‰çŠ¯çš„罪æžé‡ï¼Œå› ä¸ºè½»è§†äº†çŒ®äºŽä¸Šä¸»çš„祭å“。
18
撒慕尔幼童穿著细麻的「厄弗得,ã€åœ¨ä¸Šä¸»é¢å‰ä¾›èŒã€‚
19
ä»–çš„æ¯äº²æ¯å¹´ç»™ä»–åšä¸€ä»¶å°å¤–氅,当她åŒä¸ˆå¤«ä¸Šæ¥çŒ®å¹´ç¥­æ—¶ï¼Œå°±ç»™ä»–带æ¥ã€‚
20
厄里ç¥ç¦åŽ„耳å¡çº³å’Œä»–的妻å­è¯´:「愿上主由这妇人å†èµä½ ä¸€ä¸ªå„¿å­ï¼Œä»£æ›¿çŒ®ç»™ä¸Šä¸»çš„这一个!ã€ç„¶åŽä»–们就回了本乡。
21
主看顾了亚纳她怀孕生了三男二女。撒慕尔幼童在上主å‰æ¸æ¸é•¿å¤§ã€‚
22
厄里已ç»å¾ˆè€ã€‚ä»–å¬è¯´ä»–的两个儿å­å¯¹ä¼—以色列人所åšçš„一切,和他们与在会幕门æ—æœå½¹çš„妇女åŒç¡çš„事,
23
就对他们说:「你们为什么作出åƒæˆ‘由众百姓那里å¬æ¥çš„这些å事﹖
24
我儿,ä¸è¦è¿™æ ·!我所å¬è§çš„风声实在ä¸å¥½ï¼Œä½ ä»¬ç«Ÿä½¿ç™¾å§“远离了上主!
25
若得罪人,尚有天主审断;人若得罪上主,有è°ä¸ºä»–求情呢﹖ã€ä½†æ˜¯ä»–们ä»ä¸å¬çˆ¶äº²çš„è¯ï¼Œå› ä¸ºä¸Šä¸»æœ‰æ„使他们丧亡。
26
撒慕尔幼童æ¸æ¸é•¿å¤§ï¼Œä¸ºä¸Šä¸»å’Œäººæ‰€å–œçˆ±ã€‚
27
有一ä½å¤©ä¸»çš„人æ¥åˆ°åŽ„里é¢å‰å¯¹ä»–说:「上主这样说:当你祖先的家人还在埃åŠæ³•éƒŽå®¶ä¸­å½“奴隶时,我ä¸æ˜¯å†ä¸‰æ˜¾çŽ°ç»™ä»–们å—ï¹–
28
我ä¸æ˜¯ä»Žä»¥è‰²åˆ—众支派中,特选了他们作我的å¸ç¥­ï¼Œä¸Šæˆ‘的祭å›ç„šé¦™çŒ®ç¥­ï¼Œç©¿ã€ŒåŽ„å¼—å¾—ã€åˆ°æˆ‘é¢å‰æ¥ï¼Œå¹¶å°†ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘çš„ç«ç¥­ç¥­å“å…¨èµç»™äº†ä½ çš„父家å—ï¹–
29
那么,你为什么还è¦å«‰è§†æˆ‘所规定的牺牲和素祭呢﹖竟é‡è§†ä½ çš„å„¿å­åœ¨æˆ‘以上,用我的人民以色列所献的最好的一份,养肥了他们﹖
30
因此,请å¬ä¸Šä¸»ä»¥è‰²åˆ—天主的断语:我曾许下,你的家和你的父家è¦åœ¨æˆ‘é¢å‰æ°¸è¿œå¾€æ¥ï¼Œä½†æ˜¯çŽ°åœ¨ï¼Œâ”€â”€ä¸Šä¸»çš„断语──决ä¸èƒ½å¦‚æ­¤!åªæœ‰é‚£å…‰è£æˆ‘的,我æ‰å…‰è£ä»–;那轻视我的,必å—轻视。
31
时日快到了,那时我è¦ç ä¸‹ä½ çš„臂膊和你父家的臂膊,使你家里å†æ²¡æœ‰æƒå¨çš„长者。
32
以åŽï¼Œä½ è¦å«‰è§†æˆ‘èµä¸Žä»¥è‰²åˆ—人的一切幸ç¦ï¼Œå¯æ˜¯åœ¨ä½ å®¶é‡Œæ°¸ä¸ä¼šå†æœ‰æƒå¨çš„长者;
33
我也ä¸æ„¿å°†ä½ çš„人由我的祭å›ä¸Šå°½è¡Œæ¶ˆç­ï¼Œè‡´ä½¿ä½ çš„眼目æ˜èŠ±ï¼Œå¿ƒç¥žå¿§ä¼¤ï¼›ä½†ä½ å®¶ä¸­å¤§å¤šæ•°çš„人è¦æ­»åœ¨äººå®¶çš„刀下。
34
你的两个儿å­æ›·å¼—尼和丕乃哈斯所è¦é­é‡çš„,为你就是个先兆:他们两人è¦åœ¨åŒä¸€å¤©æ­»æŽ‰ã€‚
35
我è¦ä¸ºæˆ‘兴起一ä½å¿ ä¿¡çš„å¸ç¥­ï¼Œä»–è¦ç…§æˆ‘的心æ„行事,我è¦ç»™ä»–建立一个åšå›ºçš„家庭,他一生è¦åœ¨æˆ‘çš„å—傅者å‰å¾€æ¥ã€‚
36
那时,凡你家中所存留的人,必è¦å©æ‹œä»–,为得到一点钱或一片饼说:求你容我å‚与任何一ç§å¸ç¥­èŒåŠ¡ï¼Œä½¿æˆ‘å¯ä»¥ç³Šå£ã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |