主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒慕尔纪上 7
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
克黎雅特耶阿陵人é‚下æ¥ï¼Œå°†ä¸Šä¸»çš„约柜抬上去,é€åˆ°ä½åœ¨ä¸˜å²­ä¸Šçš„阿彼纳达布家里,并且ç¥åœ£ä»–çš„å„¿å­åŽ„肋阿åŒå°”,看守上主的约柜。
2
自从约柜åœæ”¾åœ¨å…‹é»Žé›…特耶阿陵的那天起,过了很长的时间,大约二å年之久,以色列全家åˆå½’å‘上主。
3
那时撒慕尔对以色列全家说:「如果你们全心归å‘上主,就该将外邦的神由你们中间铲除,一心归å‘上主,惟独事奉上主,他必由培肋èˆç‰¹äººæ‰‹ä¸­è§£æ•‘你们。ã€
4
以色列å­æ°‘é‚铲除了巴耳和阿市托勒特,唯独事奉上主。
5
于是撒慕尔说:「你们把全以色列èšé›†åœ¨ç±³å…¹å¸•ï¼Œæˆ‘è¦ä¸ºä½ ä»¬æ³æ±‚上主。ã€
6
他们便集在米兹帕,汲了水æ¥ï¼Œå€’在上主é¢å‰ï¼Œå¹¶ä¸”在那一天ç¦é£Ÿè¯´:「我们犯了罪,得罪了上主!ã€ä»Žæ­¤æ’’慕尔在米兹帕治ç†ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘。
7
培肋èˆç‰¹äººä¸€å¬è¯´ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘èšé›†åœ¨ç±³å…¹å¸•ï¼ŒåŸ¹è‚‹èˆç‰¹çš„酋长就上æ¥æ”»æ‰“以色列,以色列å­æ°‘å¬è¯´åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººå‰æ¥ï¼Œå¤§ä¸ºéœ‡æƒŠï¼Œ
8
对撒慕尔说:「你ä¸è¦åœæ­¢ä¸ºæˆ‘们哀求上主,我们的天主,好å«ä»–救我们脱离培肋èˆç‰¹äººçš„å¨èƒã€‚ã€
9
æ’’æ…•å°”é‚拿了一åªè¿˜åœ¨åƒå¥¶çš„羔羊献给上主,作全燔祭,为以色列呼å上主,上主应å…了他。
10
当撒慕尔正在奉献全燔祭时,培肋èˆç‰¹äººå‰æ¥ï¼Œè¦ä¸Žä»¥è‰²åˆ—交战;但上主在那一天使雷声å‘ç€åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººå¤§ä½œï¼Œæå“他们,他们就在以色列é¢å‰æºƒé€€äº†ã€‚
11
以色列人é‚从米兹帕出æ¥è¿½å‡»åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººï¼Œå‡»æ€ä»–们直到è´ç‰¹åŠ å°”下边。
12
以åŽï¼Œæ’’æ…•å°”å–了一å—石头,竖立在米兹帕与耶撒纳中间,给那石起åå«åŽ„本厄则尔,说:「直到这时上主救助了我们。ã€
13
培肋èˆç‰¹äººå—了这次挫折以åŽï¼Œä¸æ•¢å†æ¥ä¾µçŠ¯ä»¥è‰²åˆ—的边境;撒慕尔活ç€æ—¶ï¼Œä¸Šä¸»çš„手常压制了培肋èˆç‰¹äººã€‚
14
培肋èˆç‰¹äººç”±ä»¥è‰²åˆ—夺去的城市,自厄刻龙直到加特,都归还了以色列人;以色列人由培肋èˆç‰¹äººæ‰‹ä¸­æ”¶å¤äº†è‡ªå·±çš„领土;在那时以色列和阿摩黎人之间平安无事。
15
撒慕尔一生åšäº†ä»¥è‰²åˆ—的民长。
16
ä»–æ¯å¹´åŽ»è§†å¯Ÿè´ç‰¹è€³ã€åŸºè€³åŠ è€³å’Œç±³å…¹å¸•ï¼Œåœ¨è¿™äº›åœ°æ–¹æ²»ç†ä»¥è‰²åˆ—人。
17
以åŽä»–回到辣玛,因为他的家在那里,他也在那里治ç†ä»¥è‰²åˆ—人,并在那里给上主建了一座祭å›ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |