主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒慕尔纪下 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
æ­¤åŽï¼Œé˜¿å­Ÿå­æ°‘çš„å›çŽ‹æ­»äº†ï¼Œä»–çš„å„¿å­å“ˆå†œç»§ä½ä¸ºçŽ‹ã€‚
2
达味心想:「我è¦å–„待纳哈士的儿å­å“ˆå†œï¼Œåƒä»–父亲善待我一样。ã€äºŽæ˜¯è¾¾å‘³æ´¾è‡ªå·±çš„臣仆去慰问他,追悼他的父亲。当达味的臣仆æ¥åˆ°é˜¿å­Ÿå­æ°‘国内时,
3
阿孟å­æ°‘çš„å…¬å¿ï¼Œå¯¹ä»–们的主上哈农说:「达味派人æ¥æ…°é—®ä½ ï¼Œä½ æƒ³ä»–是为尊敬你的父亲å—﹖达味派臣仆到你这里æ¥ï¼Œå²‚ä¸æ˜¯æ¥è°ƒæŸ¥ã€æŽ¢å¬ã€ç ´å城池å—ï¹–ã€
4
哈农é‚æ‹¿ä½è¾¾å‘³çš„臣仆,将他们的胡须剃去一åŠï¼Œåˆå°†ä»–们下åŠæˆªè¡£æœå‰²åŽ»ï¼Œç›´åˆ°è‡€éƒ¨ï¼›ç„¶åŽæ”¾ä»–们走了。
5
有人把这事告诉了达味,王é‚打å‘人去迎接他们,因为这些人很觉羞耻;王便å©å’他们说:「你们暂且留在耶里哥,等胡须长起åŽå†å›žæ¥ã€‚ã€
6
阿孟å­æ°‘è§è‡ªå·±åœ¨è¾¾å‘³è·Ÿå‰æƒ¹ä¸‹ä»‡æ¨ï¼Œä¾¿é£äººåŽ»ï¼Œå‘è´ç‰¹å‹’曷布和祚巴的阿兰人雇了两万步兵,å‘玛阿加å›çŽ‹é›‡äº†ä¸€åƒäººï¼Œå‘托布人雇了一万二åƒäººã€‚
7
达味å¬è¯´è¿™äº‹ï¼Œä¾¿æ´¾å‡ºçº¦é˜¿å¸ƒå’Œå…¨é˜Ÿå£«å…µå’Œå‹‡å£«ã€‚
8
阿孟å­æ°‘出æ¥ï¼Œåœ¨åŸŽé—¨å‰æ‘†äº†é˜µï¼Œç¥šå·´å’Œå‹’曷布的阿兰人和托布人与玛阿加人,分别在田野间摆了阵。
9
约阿布è§è‡ªå·±å‰åŽå—敌,就由以色列劲旅中,选一队精兵摆阵进攻阿兰人,
10
将其余的军队,交给自己的兄弟阿彼瑟指挥,å«ä»–列阵进攻阿孟å­æ°‘,
11
并对他说:「若我打ä¸ä¸‹é˜¿å…°äººï¼Œä½ å°±æ¥æ´åŠ©æˆ‘;若你打ä¸ä¸‹é˜¿å­Ÿå­æ°‘,我就æ¥æ´åŠ©ä½ ã€‚
12
è¦å‹‡æ•¢å¥‹æ–—,为了我们的民æ—,为了我们天主的城池,我们应奋斗ï¼æ„¿ä¸Šä¸»æˆå°±ä»–认为好的事ï¼ã€
13
然åŽçº¦é˜¿å¸ƒå’Œè·Ÿéšä»–的军队,å‘å‰è¿›æ”»é˜¿å…°äººï¼Œé˜¿å…°äººå°±åœ¨ä»–们å‰é€ƒèµ°äº†ã€‚
14
阿孟å­æ°‘è§é˜¿å…°äººé€ƒèµ°ï¼Œä»–们也在阿彼瑟å‰é€ƒèµ°ï¼Œé€€å…¥åŸŽä¸­ã€‚约阿布便ä¸å†è¿›æ”»é˜¿å­Ÿå­æ°‘,回了耶路撒冷。
15
阿兰人è§è‡ªå·±ä¸ºä»¥è‰²åˆ—打败,便å†è”åˆèµ·æ¥ã€‚
16
哈达德则尔派人去,将大河那边的阿兰人也调æ¥ï¼Œéƒ½åˆ°äº†èµ«è“,由哈达德则尔的元帅èŠå·´å®¢çŽ‡é¢†ã€‚
17
达味一得了情报,就调集所有的以色列人,渡过约但河,æ¥åˆ°èµ«è“。阿兰人é‚列阵进攻达味,与他交战。
18
阿兰人在以色列é¢å‰æºƒé€€ã€‚达味击æ€äº†é˜¿å…°äººçš„七百匹拉车的马,和四万马兵;åˆæ”»å‡»äº†ä»–们的元帅èŠå·´å®¢ï¼Œä»–便死在那里。
19
所有臣属哈达德则尔的王å­ï¼Œä¸€è§è‡ªå·±è´¥äºŽä»¥è‰²åˆ—,便与以色列讲和,臣æœäºŽä»–们;从此阿兰人å†ä¸æ•¢æ´åŠ©é˜¿å­Ÿå­æ°‘了。 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |