主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒慕尔纪下 13
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
æ­¤åŽï¼Œè¿˜å‘生了一件事:达味的儿å­é˜¿è´æ²™éš†æœ‰ä¸ªå¦¹å¦¹ï¼Œåå«å¡”玛尔,很是美丽,达味的儿å­é˜¿é»˜å†œå¾ˆçˆ±å¥¹ã€‚
2
阿默农为了他妹妹塔玛尔的缘故,竟忧æ„é—·æˆç–¾ï¼›å› ä¸ºå¥¹è¿˜æ˜¯å¤„女,所以在阿默农看æ¥ï¼Œå¯¹å¥¹è¡Œäº‹å‡ ä¹Žä¸å¯èƒ½ã€‚
3
阿默农有个朋å‹ï¼Œåå«çº¦çº³è¾¾å¸ƒï¼Œæ˜¯è¾¾å‘³çš„兄弟å²é»˜äºšçš„å„¿å­ã€‚约纳达布是一个很狡猾的人。
4
ä»–å‘阿默农说:「太å­ï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆä½ ä¸€å¤©ä¸€å¤©å¦‚æ­¤èŽé¡ä¸æŒ¯ï¹–ä½ ä¸è‚¯å‘Šè¯‰æˆ‘å—ï¹–ã€é˜¿é»˜å†œå›žç­”说:「我爱上我兄弟阿è´æ²™éš†çš„妹妹塔玛尔ã€ã€‚
5
约纳达布å‘他说:「你在躺床装病,你父亲æ¥çœ‹ä½ æ—¶ï¼Œä½ å°±å¯¹ä»–说:我很希望我的妹妹塔玛尔æ¥ï¼Œç»™æˆ‘准备食物,她è¦åœ¨æˆ‘眼å‰å‡†å¤‡ï¼Œå«æˆ‘看看ç€ï¼Œå¹¶ä¸”由她手中å–食。
6
阿默农就å§åºŠè£…病,å›çŽ‹æ¥çœ‹ä»–时,阿默农å‘å›çŽ‹è¯´:「求你å«æˆ‘妹妹塔玛尔æ¥ï¼Œåœ¨æˆ‘眼å‰åšä¸¤å—饼,好å«æˆ‘从她手中å–食ã€ã€‚
7
达味就派人到塔玛尔房中说:「请妳到妳哥哥房里去,给他准备食物ã€ã€‚
8
塔玛尔到了她哥哥阿默农房里,他正躺在床上。她å–了é¢ï¼Œåœ¨ä»–眼å‰å’Œå¥½ï¼Œçƒ¤æˆé¥¼ã€‚
9
她就拿过锅æ¥ï¼Œåœ¨ä»–é¢å‰å°†é¥¼å€’出,他å´æŽ¨è¾žä¸åƒã€‚阿默农说:「妳å«ä¼—人都由我é¢å‰å‡ºåŽ»ã€ã€‚众人就都由他é¢å‰å‡ºåŽ»äº†ã€‚
10
阿默农对塔玛尔说:「妳给我把食物拿到内室æ¥ï¼Œå¥½å«æˆ‘由妳手中å–食ã€ã€‚塔玛尔拿ç€å¥¹åšçš„饼,进了内室,é€åˆ°å¥¹å“¥å“¥é˜¿é»˜å†œå‰ã€‚
11
她正递给他时,他就抓ä½å¥¹è¯´:「我的妹妹,æ¥ä¸Žæˆ‘åŒå¯ï¼ã€
12
她回答说:「我的哥哥ï¼ä¸å¯è¿™æ ·ï¼Œä¸è¦ä½œè´±æˆ‘ï¼åœ¨ä»¥è‰²åˆ—ä¸åº”作这样木事,ä¸è¦ä½œè¿™æ„šè ¢çš„事ï¼
13
我带ç€è¿™è€»è¾±åˆ°å“ªé‡ŒåŽ»å‘¢ï¹–你在以色列也æˆäº†ä¸€ä¸ªæ„šå¦„人。请你å‘å›çŽ‹è¯´æ˜Žï¼Œä»–决ä¸ä¼šæ‹’ç»ä½¿æˆ‘属于你的ï¼ã€
14
ä»–å´ä¸è‚¯å¬å¥¹çš„è¯ï¼Œåˆæ¯”她有力,就强奸了她。
15
事åŽï¼Œé˜¿é»˜å†œç«‹å³å分憎æ¨å¥¹ï¼Œå¹¶ä¸”他如今对她的憎æ¨ï¼Œè¿œè¶…过以å‰å¯¹å¥¹çš„爱æ‹ï¼Œå°±å‘她说:「起æ¥ï¼Œèµ°å§ï¼ã€
16
她答说:「我的哥哥,那ä¸å¯ä»¥ã€‚你赶我走,比你对我所行的,更为无ç†ï¼ã€ä»–å´ä¸æ„¿å¬ä»Žå¥¹ï¼Œ
17
å°±å«æœä¾è‡ªå·±çš„仆人æ¥ï¼Œå‘他说:「把这女人从我这里赶出去ï¼å¥¹èµ°åŽï¼Œéšé”上门ï¼ã€
18
她那时穿著彩色长衣,因为å›çŽ‹çš„女儿,在未出å«ä»¥å‰ï¼Œæ˜”日都是如此装æŸã€‚他的仆人将她赶出去,éšåŽé”上了门。
19
塔玛尔把ç°æ’’在头上,撕破自己所穿的彩色长衣,åŒæ‰‹æŠ±ç€å¤´ï¼Œä¸€è·¯è¾¹å“­è¾¹èµ°ã€‚
20
她的哥哥阿è´æ²™éš†é—®å¥¹è¯´:「莫éžå¦³çš„哥哥阿默农与妳åŒå¯äº†ï¹–妹妹,暂且ä¸è¦å‡ºå£°ï¼Œå› ä¸ºä»–是好的兄弟,ä¸å¯æŠŠè¿™äº‹æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼ã€å¡”玛尔从此就忧闷ä¸ä¹ï¼Œä½åœ¨å¥¹å“¥å“¥é˜¿è´æ²™éš†å®¶é‡Œã€‚
21
达味å¬è¯´äº†è¿™ä¸€åˆ‡äº‹ï¼Œå分生气;怛他ä¸æ„¿ä¼¤ä»–å„¿å­é˜¿é»˜å†œçš„心,因为他是长å­ï¼Œæ ¼å¤–爱他。
22
至于,无论好è¯æ­¹è¯ï¼Œä¸€å¥ä¹Ÿä¸å‘阿默农说。他æ¼æ¨é˜¿é»˜å†œï¼Œå› ä¸ºä»–污辱了他妹妹塔玛尔。
23
过了两年,当阿è´æ²™éš†åœ¨åŽ„弗辣因的巴耳哈祚尔剪羊毛的时节,阿è´æ²™éš†é‚€è¯·äº†å›çŽ‹æ‰€æœ‰çš„å„¿å­ã€‚
24
阿è´æ²™éš†æ¥åˆ°å›çŽ‹å‰è¯´:「看,你的仆人剪羊毛的时节,请å›çŽ‹å¸¦ç€è‡£ä»†éƒ½åˆ°ä½ ä»†äººé‚£é‡ŒåŽ»ï¼ã€
25
å›çŽ‹å›žç­”阿è´æ²™éš†è¯´:「我儿,ä¸å¿…如此ï¼æˆ‘们ä¸å¿…都去麻烦你ã€ã€‚他虽然æ³æ±‚,å›çŽ‹ä»ä¸æ„¿åŽ»ï¼Œåªç¥ç¦äº†ä»–。
26
阿è´æ²™éš†ä¾¿è¯´:「至少让我的兄弟阿默农åŒæˆ‘们一起去ï¼ã€å›çŽ‹å›žç­”说:「为什么è¦ä»–åŒä½ ä¸€èµ·åŽ»ï¹–ã€
27
阿è´æ²™éš†è¿˜æ˜¯å†ä¸‰æ³æ±‚,达味便派阿默农和å›çŽ‹æ‰€æœ‰çš„å„¿å­ï¼ŒåŒä»–一起去了。阿è´æ²™éš†æ‘†è®¾ç­³å¸­ï¼Œå¥½è±¡å¾¡ç­³ã€‚
28
阿è´æ²™éš†å©å’仆人说:「你们è¦æ³¨æ„ï¼é˜¿é»˜å†œç•…饮的时候,我å‘你们说:刺死阿默农ï¼ä½ ä»¬å°±æ‰“死他,ä¸è¦å®³æ€•ï¼Œæ˜¯æˆ‘å©å’了你们,è¦å¤§èƒ†å‹‡æ•¢ã€ã€‚
29
阿è´æ²™éš†çš„仆人,就照他所å©å’的,对阿默农åšäº†ã€‚å›çŽ‹æ‰€æœ‰çš„å„¿å­é‚起身,å„自骑上骡å­é€ƒè·‘了。
30
他们还在路上,消æ¯å·²ä¼ åˆ°è¾¾å‘³å‰è¯´:「阿è´æ²™éš†æ€äº†å›çŽ‹æ‰€æœ‰çš„å„¿å­ï¼Œæ²¡æœ‰ä¸€ä¸ªå¹¸å…ã€ã€‚
31
å›çŽ‹ä¾¿èµ·æ¥ï¼Œæ’•è£‚了自己的衣æœï¼Œä¿¯ä¼åœ¨åœ°ï¼›ä»–身边的臣仆,也都撕裂了自己的衣æœã€‚
32
达味的兄弟å²é»˜äºšçš„å„¿å­çº¦çº³è¾¾å¸ƒè¯´é“:「我主ä¸è¦æƒ³:所有的é’年,å›çŽ‹æ‰€æœ‰å„¿å­éƒ½è¢«æ€äº†ï¼›å…¶å®žåªæœ‰é˜¿é»˜å†œä¸€äººæ­»äº†ã€‚自从阿默农污辱了他的妹妹塔玛尔那日起,阿è´æ²™éš†å°±å†³å®šäº†è¿™äº‹ã€‚
33
我主å›çŽ‹ï¼Œä¸”ä¸è¦å°†è¿™äº‹æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼Œä»¥ä¸ºå›çŽ‹æ‰€æœ‰çš„å„¿å­éƒ½æ­»äº†ï¼Œå› ä¸ºåªæœ‰é˜¿é»˜å†œä¸€äººæ­»äº†ã€ã€‚
34
阿è´æ²™éš†é€ƒèµ°äº†ã€‚守å«çš„仆人举目一望,看è§åœ¨å¾€æ›·æ´›çº³å› å±±å¡çš„路上,有一大群人下æ¥ã€‚守å«çš„就去报告å›çŽ‹è¯´:「我看è§ä¸€ç¾¤äººï¼Œä»Žæ›·æ´›çº³å› å±±å¡çš„路上下æ¥äº†ã€ã€‚
35
约纳达布就å‘å›çŽ‹è¯´:「看,å›çŽ‹çš„å„¿å­å›žæ¥äº†ï¼Œæ­£å¦‚你仆人所说的,现在实现了ã€ã€‚
36
他刚说完这è¯ï¼Œå›çŽ‹çš„å„¿å­éƒ½æ¥åˆ°äº†ï¼Œæ”¾å£°å¤§å“­ï¼›å›çŽ‹å’Œä»–的众臣仆也都å·å’·ç—›å“­ã€‚
37
åŒæ—¶ï¼Œé˜¿è´æ²™éš†é€ƒåˆ°é©å”尔王阿米胡得的儿å­å¡”å–买那里去了。å›çŽ‹å¤©å¤©å“€æ‚¼è‡ªå·±çš„å„¿å­ã€‚
38
阿è´æ²™éš†é€ƒåˆ°é©å”尔,在那里ä½äº†ä¸‰å¹´ã€‚
39
此时,å›çŽ‹çš„心æ¸æ¸ä¸å†æ¼æ€’阿è´æ²™éš†ï¼Œå¯¹é˜¿é»˜å†œçš„死,也ä¸å†éš¾è¿‡äº†ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |