主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒慕尔纪下 23
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
达味的最åŽé—言如下:å¶ç‘Ÿçš„å„¿å­è¾¾å‘³çš„神谕,至高者所举扬的人,雅å„伯的天主的å—傅者,以色列的善歌å’者的神谕:
2
上主的神借ç€æˆ‘说è¯ï¼Œä»–çš„è¯è¯­åœ¨æˆ‘唇舌上。
3
é›…å„伯的天主说过,以色列的盘石曾å‘我说:那以正义统治人的,那以敬ç•å¤©ä¸»ä¹‹æƒ…统治人的,
4
有如日出时的晨光,无云的黎明,雨åŽå°„在绿è‰åœ°ä¸Šçš„光辉。
5
的确,我的家必屹立在天主å‰ï¼Œå› ä¸ºè¡ªä¸Žæˆ‘结了永久的盟约,妥善而有ä¿è¯çš„盟约,衪岂能ä¸ç»™æˆ‘产生救æ©å’Œå–œä¹ï¼Ÿ
6
但匪徒败类必åƒè¢«æ‹‹å¼ƒçš„è†æ£˜ï¼Œè°ä¹Ÿä¸æ•¢åŽ»ç”¨æ‰‹æ‹¿ï¼›
7
è°è‹¥åŽ»è§¦åŠ¨ï¼Œå¿…先用刀或枪柄打ä¼ï¼Œè€ŒåŽç”¨ç«çƒ§å°½ã€ã€‚
8
以下是达味勇将的åå•:哈é©æ‘©å°¼äººä¾å¸‚巴耳是三æ°ä¹‹é¦–,他一次挥矛击æ€äº†å…«ç™¾äººã€‚
9
其次为阿曷亚人多多的儿å­åŽ„肋阿åŒå°”,也是三æ°ä¹‹ä¸€ã€‚有一次他åŒè¾¾å‘³åœ¨å¸•æ–¯è¾¾æ˜Žï¼Œå½“培肋èˆç‰¹äººæ­£åœ¨é‚£é‡Œé›†åˆå‡†å¤‡äº¤æˆ˜æ—¶ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人退å´ï¼Œ
10
ä»–å´å›ºå®ˆé˜µåœ°ï¼Œå‡»æ€åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººï¼Œç›´åˆ°ä»–的手麻痹无力,贴在刀柄上。上主在那一天使他大获胜利,民众折回,在他身åŽä¸“夺财物。
11
å†å…¶æ¬¡æ˜¯å“ˆè¾£é»ŽäººåŽ„拉的儿å­æ²™çŽ›ã€‚那时,培肋èˆç‰¹äººåœ¨è‚‹å¸Œé›†åˆï¼›åœ¨é‚£é‡Œæœ‰ä¸€å—长满æ‰è±†çš„田地。当民众由培肋èˆç‰¹äººé¢å‰é€ƒèµ°æ—¶ï¼Œ
12
他独自立在田间,ä¿æŠ¤äº†é‚£å—田地,æ€è´¥äº†åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äºº:如此上主åˆä½¿ä»–大获胜利。
13
在开始收割时,培肋èˆç‰¹çš„军队在勒法因平原扎了è¥ï¼Œä¸‰å勇士中,有三ä½ä¸‹åˆ°é˜¿æœè“山岩,æ¥è§è¾¾å‘³ã€‚
14
达味æ°åœ¨å±±å²©å†…,而培肋èˆç‰¹äººå½“时在白冷驻防。
15
达味渴望ç€è¯´:「è°èƒ½ä»Žç™½å†·åŸŽé—¨æ—的井中,给我打一点水æ¥å–ï¹–ã€
16
那三ä½å‹‡å£«å°±å†²è¿‡åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººçš„è¥å¹•ï¼Œä»Žç™½å†·åŸŽé—¨æ—的井里打了水,将水å–æ¥ï¼Œå¸¦åˆ°è¾¾å‘³å‰ï¼Œä½†ä»–ä¸è‚¯å–,å而将水奠于上主å‰ï¼Œ
17
说:「上主决ä¸è®¸æˆ‘åšè¿™äº‹ï¼›æˆ‘岂能å–那些冒生命å±é™©è€…的血﹖ã€æ‰€ä»¥ä»–ä¸è‚¯å–。这是这三ä½å‹‡å£«æ‰€åšçš„事。
18
è´£é²é›…å„¿å­ï¼Œçº¦é˜¿å¸ƒçš„兄弟,阿彼瑟是三å勇士的领袖,他挥舞长矛击æ€äº†ä¸‰ç™¾äººï¼Œå› æ­¤ï¼Œåœ¨ä¸‰å勇士中出了å。
19
他是三å勇士中最出å的,所以åšäº†ä»–们的领袖,但尚ä¸åŠå‰ä¸‰æ°ã€‚
20
约雅达的儿å­è´çº³é›…原是å¡è´è´£è€³äººï¼Œæ˜¯ä¸€ä½è‹±å‹‡ï¼Œå¤§æœ‰ä½œä¸ºçš„人。他击æ€äº†æ‘©é˜¿å¸ƒäººé˜¿é»Žè€³çš„两个儿å­ï¼Œåˆåœ¨ä¸‹é›ªå¤©ï¼Œä¸‹åˆ°æ—±äº•é‡Œæ‰“死一åªç‹®å­ã€‚
21
他也曾打死了一个埃åŠå¤§æ±‰ã€‚这埃åŠäººæ‰‹ä¸­æ‹¿ç€é•¿çŸ›ï¼Œä»–åªæ‹¿ç€ä¸€æ ¹æ£å­ï¼Œå°±ä¸‹åŽ»ä¸Žä»–对抗,从那埃åŠäººæ‰‹é‡ŒæŠŠé•¿çŸ›å¤ºè¿‡æ¥ï¼Œç”¨é‚£é•¿çŸ›å°†ä»–æ€æ­»ã€‚
22
这是约雅达的儿å­è´çº³é›…åšçš„事,因此,他在三å勇士中也出了å。
23
他比三å勇士更有å望,但尚ä¸åŠå‰ä¸‰æ°ã€‚达味派他作ä¾å«é•¿ã€‚
24
约阿布的兄弟阿撒耳也是三å勇士中的一ä½ï¼Œè¿˜æœ‰ç™½å†·äººå¤šå¤šçš„å„¿å­åŽ„耳哈难,
25
哈洛得人沙玛,哈洛得人厄里å¡ï¼Œ
26
帕耳æ人赫肋兹,特科亚人ä¾åˆ»å£«çš„å„¿å­ä¾è¾£ï¼Œ
27
阿纳托特人阿彼厄则尔,胡沙人æ¯è´å¼€ï¼Œ
28
阿曷亚人åŒè€³å­Ÿï¼Œä¹ƒæ‰˜æ³•äººçŽ›å“ˆèµ–,
29
乃托法人巴阿纳的儿å­èµ«è‚‹å¾—,本雅明æ—基è´äºšäººé»Žæ‹œçš„å„¿å­ä¾æ³°ï¼Œ
30
丕辣通人è´çº³é›…,加阿士溪人希待,è´ç‰¹é˜¿è¾£å·´äººé˜¿å½¼å·´è€³ï¼Œå·´èƒ¡é™µäººé˜¿æ¬¡çŽ›å§”特,
31
沙阿耳宾人厄里雅巴,基宗人雅笙,
32
哈辣黎人沙玛的儿å­çº¦çº³å ‚,哈辣黎人沙辣尔的儿å­é˜¿å¸Œæ‰¬ï¼Œ
33
è´ç‰¹çŽ›é˜¿åŠ äººé˜¿å“ˆæ–¯æ‹œçš„å„¿å­åŽ„里培肋特,基罗人阿希托费耳的儿å­åŽ„里安,
34
加尔默耳人赫兹赖,阿辣布人帕阿赖,
35
祚巴人约堂的儿å­ä¾åŠ è€³ï¼ŒåŠ å¾—人巴尼,
36
阿孟人责肋克,è´åŽ„洛特人纳赫赖,他是责é²é›…çš„å„¿å­çº¦é˜¿å¸ƒçš„æŒæˆŸè€…ï¼›
37
é›…æ尔人ä¾è¾£ï¼Œé›…æ尔人加勒布,
38
赫特人乌黎雅:共计三å七人。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |