主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出谷纪 24
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
上主以åŽå‘梅瑟说:「你和亚郎ã€çº³è¾¾å¸ƒã€é˜¿å½¼èƒ¡ï¼Œä»¥åŠä»¥è‰²åˆ—é•¿è€ä¸­çš„七å人到上主那里;你们都在远处跪下æœæ‹œã€‚
2
然åŽæ¢…瑟一人è¦èµ°è¿‘上主,别人ä¸å¯èµ°è¿‘,百姓也ä¸å‡†åŒä»–上山。ã€
3
梅瑟下æ¥å°†ä¸Šä¸»çš„一切è¯å’Œè¯«å‘½è®²è¿°ç»™ç™¾å§“å¬ï¼Œä¼—百姓都åŒå£°å›žç­”说:「凡上主所å©å’çš„è¯ï¼Œæˆ‘们全è¦å¥‰è¡Œã€‚ã€
4
梅瑟é‚将上主的一切è¯è®°å½•ä¸‹æ¥ã€‚第二天清晨,梅瑟在山下立了一座祭å›ï¼ŒåˆæŒ‰ä»¥è‰²åˆ—å二支派立了å二根石柱,
5
åˆæ´¾äº†ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘的一些é’年人去奉献全燔祭,宰æ€äº†ç‰›çŠŠä½œä¸ºçŒ®ç»™ä¸Šä¸»çš„和平祭。
6
梅瑟å–了一åŠè¡€ï¼Œç››åœ¨ç›†ä¸­ï¼Œå–了å¦ä¸€åŠè¡€æ´’在祭å›ä¸Šã€‚
7
然åŽæ‹¿è¿‡çº¦ä¹¦æ¥ï¼Œå¿µç»™ç™¾å§“å¬ã€‚以åŽç™¾å§“回答说:「凡上主所å©å’çš„è¯ï¼Œæˆ‘们必å¬ä»Žå¥‰è¡Œã€‚ã€
8
梅瑟é‚æ‹¿è¡€æ¥æ´’在百姓身上说:「看,这是盟约的血,是上主本ç€è¿™ä¸€åˆ‡è¯åŒä½ ä»¬è®¢ç«‹çš„约。ã€
9
éšåŽæ¢…ç‘Ÿã€äºšéƒŽã€çº³è¾¾å¸ƒã€é˜¿å½¼èƒ¡å’Œä»¥è‰²åˆ—é•¿è€ä¸­çš„七å人上了山,
10
看è§äº†ä»¥è‰²åˆ—的天主,看è§åœ¨ä»–脚下好象有一å—è“玉作的薄æ¿ï¼Œå…‰äº®ä¼¼è“天。
11
他们虽看è§äº†å¤©ä¸»ï¼Œå¤©ä¸»å´æ²¡æœ‰ä¸‹æ‰‹å®³ä»¥è‰²åˆ—的首领们,他们还能åƒèƒ½å–。
12
以åŽä¸Šä¸»å‘梅瑟说:「你上山到我å°å‰ï¼Œåœç•™åœ¨é‚£é‡Œï¼Œæˆ‘è¦å°†çŸ³ç‰ˆï¼Œå³æˆ‘为教训百姓所写的法律和诫命交给你。ã€
13
梅瑟和他的ä¾ä»Žè‹¥è‹åŽ„起身上天主的山时,
14
梅瑟å‘é•¿è€ä»¬è¯´:「你们在这里等候我们回到你们这里。你们有亚郎和胡尔åŒä½ ä»¬åœ¨ä¸€èµ·ã€‚è°æœ‰äº‰è®¼çš„事,å¯åˆ°ä»–们那里去。ã€
15
梅瑟上了山,云彩就把山é®ç›–了。
16
上主的è£è€€åœåœ¨è¥¿ä¹ƒå±±ä¸Šï¼Œäº‘彩é®ç›–ç€å±±å…±å…­å¤©ä¹‹ä¹…,第七天上主从云彩中å¬å«äº†æ¢…瑟。
17
上主的è£è€€åœ¨ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘眼å‰ï¼Œå¥½è±¡çƒˆç«å‡ºçŽ°åœ¨å±±é¡¶ä¸Šã€‚
18
梅瑟进入云彩中,上了山;梅瑟在山上åœç•™äº†å››å天,四å夜。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |