主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出谷纪 39
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
以åŽç”¨ç´«è‰²ã€çº¢è‰²ã€æœ±çº¢è‰²çš„毛线,åšäº†åœ£æ‰€å†…行礼穿的祭æœï¼Œä¹Ÿåšäº†ä¸ºäºšéƒŽç©¿çš„圣衣,全照上主å‘梅瑟所å©å’的。
2
用金线,紫色ã€çº¢è‰²ã€æœ±çº¢è‰²çš„毛线和æ»çš„细麻,åšäº†åŽ„弗得,
3
就是将金å­é”¤æˆäº†è–„片,切æˆç»†çº¿ï¼Œä»¥ç»‡å·¥ç¼–织在紫色ã€çº¢è‰²ã€æœ±çº¢è‰²æ¯›çº¿å’Œç»†éº»ä¹‹ä¸­ã€‚
4
为厄弗得åšäº†è‚©å¸¦ï¼Œç»“在厄弗得的两端,连结在一起。
5
那将厄弗得æŸåœ¨èº«ä¸Šçš„带å­ï¼ŒåƒåŽ„弗得一样åšæˆï¼Œä¸ŽåŽ„弗得连在一起,是用金线,紫色ã€çº¢è‰²ã€æœ±çº¢è‰²çš„毛线和æ»æˆçš„细麻åšæˆçš„,全按上主å‘梅瑟所å©å’的。
6
将两å—红玛瑙石修好å´åœ¨é‡‘框内,以刻å°ä¹‹æ³•é›•åˆ»äº†ä»¥è‰²åˆ—çš„å„¿å­ä»¬çš„å字。
7
将金框安在厄弗得的肩带上,作为以色列å­æ°‘的记念石,全照上主å‘梅瑟所å©å’的。
8
åˆä»¥ç»£å·¥ç”¨é‡‘线,紫色ã€çº¢è‰²ã€æœ±çº¢è‰²çš„毛线和æ»çš„细麻åšäº†èƒ¸ç‰Œï¼ŒåƒåšåŽ„弗得一样。
9
åšçš„胸牌是方形的,åŒå±‚,一拃长,一拃宽。
10
上é¢å®‰è£…了四行å®çŸ³:第一行:赤玉ã€é’玉ã€ç¿¡ç¿ ï¼›
11
第二行:ç´«å®çŸ³ã€è“玉ã€é‡‘钢石;
12
第三行:黄玛瑙ã€ç™½çŽ›ç‘™ã€ç´«æ™¶ï¼›
13
第四行:黄玉ã€çº¢çŽ›ç‘™ã€æ°´è‹çŽ‰:这些å®çŸ³éƒ½é•¶åœ¨é‡‘框内。
14
å®çŸ³ä¸Šæœ‰ä»¥è‰²åˆ—çš„å„¿å­ä»¬çš„å字,按他们的åå­—å…±å二å—;按刻å°çš„方法,æ¯å—刻上一个å字,代表å二支派。
15
在胸牌上åšäº†é‡‘的链å­ï¼Œåƒç»³å­ä¸€æ ·æ‹§æˆã€‚
16
åˆåšäº†ä¸¤ä¸ªé‡‘框和两个金环;将两个金环安在胸牌的两端。
17
将两æ¡é‡‘链接在胸牌两端的环å­ä¸Šã€‚
18
把两æ¡é“¾å­çš„å¦ä¸¤ç«¯ç»“在两框å­ä¸Šï¼›æŠŠä¸¤æ¡†å­ç»“在厄弗得肩带的å‰é¢ã€‚
19
åˆåšäº†ä¸¤ä¸ªé‡‘环,安在胸牌下两端,é è¿‘厄弗得的内边缘上。
20
还åšäº†ä¸¤ä¸ªé‡‘环,安在厄弗得的å‰é¢è‚©å¸¦çš„下边,é è¿‘厄弗得带å­çš„上边与肩带相结连的地方。
21
用一根紫绳,把胸牌的环å­ç³»åœ¨åŽ„弗得的环å­ä¸Šï¼Œä½¿èƒ¸ç‰Œç»“在厄弗得的带上å­ä¸Šï¼Œå…得胸牌在厄弗得上移动:全照上主å‘梅瑟所å©å’的。
22
以åŽåˆä¸ºåŽ„å¼—å¾—åšäº†ä¸€ä»¶æ— è¢–é•¿è¢ï¼Œæ˜¯ç»‡æˆçš„,全为紫色。
23
é•¿è¢ä¸­é—´æœ‰ä¸€é¢†å£ï¼Œåƒæˆ˜è¢çš„领å£ï¼›é¢†å£å‘¨å›´é•¶ä¸Šè¾¹ï¼Œå…得破裂。
24
åˆåœ¨é•¿è¢åº•è¾¹ä¸Šï¼Œç”¨æ»çš„紫色ã€çº¢è‰²ã€æœ±çº¢è‰²çš„毛线åšäº†çŸ³æ¦´ï¼›
25
åˆç”¨çº¯é‡‘åšäº†é“ƒé“›ï¼Œå°†é“ƒé“›ç³»åœ¨é•¿è¢åº•è¾¹å‘¨å›´çš„石榴中间,
26
如此在长è¢åº•è¾¹å‘¨å›´ï¼Œä¸€ä¸ªé“ƒé“›ï¼Œä¸€ä¸ªçŸ³æ¦´ï¼›ä¸€ä¸ªé“ƒé“›ï¼Œä¸€ä¸ªçŸ³æ¦´ï¼Œä¸ºè¡Œæ•¬ç¤¼ç©¿:全照上主å‘梅瑟所å©é™„的。
27
以åŽä¸ºäºšéƒŽå’Œä»–çš„å„¿å­ä»¬åšäº†ç»†éº»é•¿è¡£ï¼Œæ˜¯ç»‡æˆçš„。
28
也åšäº†ç»†éº»çš„礼冠,细麻的åŽä¸½å¤´å·¾ï¼Œæ»çš„细麻布裤å­ï¼›
29
åˆç”¨æ»çš„细麻åŠç´«è‰²ã€çº¢è‰²ã€æœ±çº¢è‰²çš„毛线编织了腰带:全按上主å‘梅瑟所å©å’的。
30
åˆç”¨çº¯é‡‘åšäº†åœ£å† ä¸Šçš„牌å­ï¼Œåœ¨ä¸Šé¢åƒé›•åˆ»å°ç« ï¼Œåˆ»ä¸Šäº†ã€Œç¥åœ£äºŽä¸Šã€‚ã€
31
åˆç”¨ç´«è‰²ç»³å­å°†è¿™ç‰Œå­ç³»åœ¨ç¤¼å† ä¸Š:全按上主å‘梅瑟所å©å’的。
32
å¸æ£šã€ä¼šå¹•çš„一切工程都完æˆäº†ï¼›å‡¡ä¸Šä¸»å‘梅瑟所å©å’的,以色列å­æ°‘都照åšäº†ã€‚
33
他们é‚把å¸æ£šè¿åˆ°æ¢…ç‘Ÿå‰ï¼Œå³å¸å¹•å’Œå¸å¹•çš„一切用具:é’©å­ã€æœ¨æ¿ã€æ¨ªæœ¨ã€æŸ±å­ã€å¯åº§ï¼Œ
34
染红的公山羊皮的顶罩,海豚皮的顶罩,作å±éšœçš„å¸å¹”,
35
约柜和æ æ†ï¼ŒèµŽç½ªç›–,
36
供桌和桌上的一切用具,供饼,
37
纯金的ç¯å°ä¸Žç¯ç›ï¼Œå³æ‘†åœ¨ç¯å°ä¸Šçš„ç¯ç›åŠå…¶ä¸€åˆ‡ç”¨å…·ï¼Œç¯æ²¹ï¼Œ
38
金祭å›ï¼Œå‚…礼的油,馨香的香料,å¸æ£šçš„门帘,
39
铜祭å›ã€ç¥­å›çš„铜格å­ã€æ æ†å’Œä¸€åˆ‡ç”¨å…·ï¼Œç›†å’Œç›†åº§ï¼Œ
40
庭院的帷幔ã€æŸ±å­å’Œå¯åº§ï¼Œåº­é™¢çš„门帘ã€ç»³å­å’Œæ©›å­ï¼Œä»¥åŠä¸€åˆ‡ä¸ºä¼šå¹•åœ£æ‰€å†…使用的器皿;
41
圣所内行礼的祭æœï¼Œå¸ç¥­äºšéƒŽçš„圣衣,和他儿å­ä»¬å°½å¸ç¥­èŒçš„è¡£æœ:
42
以色列å­æ°‘所作的一切工程,全是照上主å‘梅瑟所å©å’的。
43
梅瑟查看了一切工程,è§ä»–们所行的,完全是照上主所å©å’的,é‚ç¥ç¦äº†ä»–们。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |