主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





厄则克耳 19
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
你应为以色列的å›çŽ‹å”±ä¸€ç¯‡å“€æ­Œï¼Œ
2
说:「你的æ¯äº²åŽŸåƒä»€ä¹ˆï¹–她åƒç¾¤ç‹®ä¸­çš„一åªç‰ç‹®ï¼Œå§åœ¨å£®ç‹®ä¸­å…»å¤§äº†å¹¼ç‹®ã€‚
3
它养大了一åªå¹¼å°çš„。它就长æˆäº†å£®ç‹®ï¼Œå­¦ä¼šäº†æ’•è£‚猎物,åžå™¬äººç±»ã€‚
4
列国于是下令追æ•å®ƒï¼Œå®ƒé‚在她们所设的陷阱中被æ•ï¼Œäººä¾¿ç”¨é¼»çŽ¯æŠŠå®ƒç‰µåˆ°åŸƒåŠåœ°ã€‚
5
æ¯ç‹®è§è‡ªå·±æ‰€ç­‰å¾…的,所希望的è½äº†ç©ºï¼Œå°±å¦å–了一åªå¹¼ç‹®ï¼Œä½¿å®ƒæˆä¸ºå£®ç‹®ã€‚
6
它在群狮中徘徊,æˆäº†å£®ç‹®ï¼Œå­¦ä¼šäº†æ’•è£‚猎物,åžå™¬äººç±»ã€‚
7
它把裂物带到自己的穴中,æå“羊群,那地方和居民对它的å¼å£°ï¼Œæ— ä¸æƒŠæƒ§ã€‚
8
于是å„国由四周å„地追踪它,设下罗网æ•æ‰å®ƒï¼Œç»ˆäºŽåœ¨å¥¹ä»¬çš„陷阱中被æ•ã€‚
9
然åŽç»™å®ƒå¸¦ä¸Šé¼»çŽ¯ï¼ŒæŠŠå®ƒè£…在笼中,将他解é€åˆ°å·´æ¯”伦王那里,将它囚ç¦åœ¨ç‹±ä¸­ï¼Œå…得在以色列的山上å†å¬åˆ°å®ƒçš„å¼å£°ã€‚
10
ä½ çš„æ¯äº²åƒå›­ä¸­çš„一棵葡è„树,栽æ¤åœ¨æ°´æ—,因为水多,果实累累,æžå¶ç¹èŒ‚。
11
她生出一根粗壮的æžæ¡ï¼Œå¯ä½œç»Ÿæ²»è€…的令牌,它的躯干高大,超过其它的æžå¶ã€‚因它身é‡é«˜å¤§ï¼Œåœ¨å¯†èŒ‚çš„æžå¶ä¸­ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥è§åˆ°ã€‚
12
但是在狂怒中,它竟被拔出,拋弃在地上,东风å¹å¹²äº†å®ƒçš„果实,它粗壮的æžå¹²è¢«æŠ˜æ–­è€Œå¹²æž¯ï¼Œä¸ºç«æ‰€ç„šçƒ§ã€‚
13
现今它被栽æ¤åœ¨æ²™æ¼ ä¸­ï¼Œåœ¨é‚£æž¯ç‡¥å¹²æ—±çš„地方。
14
ç”±æžæ¢¢ä¸Šå†’出一团ç«ï¼Œç„šçƒ§äº†å®ƒçš„æžå¶å’Œæžœå®žï¼Œæ²¡æœ‰ç»™å®ƒç•™ä¸‹ä¸€æ ¹ç²—壮的æžæ¡ï¼Œä½œç»Ÿæ²»è€…的令牌。ã€è¿™æ˜¯ä¸€ç¯‡å“€æ­Œï¼Œå¯ä¸ºè¿½æ‚¼ä¹‹ç”¨ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |