主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





厄则克耳 31
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
å一年三月一日,上主的è¯ä¼ ç»™æˆ‘说:
2
「人å­ï¼Œä½ è¦å‘埃åŠçŽ‹æ³•éƒŽå’Œä»–的民众说:你的伟大相似è°å‘¢ï¹–
3
看,你是一棵黎巴嫩香æŸï¼Œæžå¶ç¾Žè§‚,è«å½±æµ“密,æžå¹²é«˜å¤§ï¼Œæ ‘梢æ’入云霄。
4
水使它长大,渊泉使它长高;河水由四周æµå…¥æ ½æ¤å®ƒä¹‹åœ°ï¼Œæ”¯æµçŒæº‰ç”°ä¸­å…¶å®ƒçš„树木。
5
为此它的æžå¹²é«˜è¿‡ç”°é—´çš„一切树木,因为水多,生长时æžä¸šç¹èŒ‚,æžæ¡ç‰¹é•¿ã€‚
6
天上的一切飞鸟在它æžå¹²ä¸Šç­‘巢,田间的野兽在他的æžå¶ä¸‹ç”Ÿå­ï¼Œå„国的人民ä½åœ¨å®ƒçš„è«å½±ä¸‹ã€‚
7
它的æžå¶å¹¿é˜”,高大åŽä¸½ï¼Œå› ä¸ºå®ƒçš„根深入多水之地。
8
天主ä¹å›­ä¸­çš„香æŸï¼Œéƒ½ä¸èƒ½åŒå®ƒç›¸æ¯”,æ‰æŸä¸åŠå®ƒçš„æžå¹²ï¼Œæž«æ ‘ä¸åŠå®ƒçš„æžæ¡ ï¼Œå¤©ä¸»ä¹å›­ä¸­æ‰€æœ‰çš„树木都没有它那样美丽。
9
我使它æžå¶èŒ‚盛而美丽,致令「伊甸ã€â”€â”€å¤©ä¸»ä¹å›­â”€â”€ä¸­æ‰€æœ‰çš„树木都嫉妒它。
10
å› æ­¤å¾ä¸»ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:因它æžå¹²é«˜å¤§ï¼Œæžæ¢¢æ’入云霄,é‚因自己高大而心高气傲。
11
我必将它交在列国最强的人手中,他们è¦ä»»æ„对待它;我必è¦å› å®ƒçš„罪行而将它铲除;
12
列国最凶残的人必è¦å°†å®ƒä¼å€’,把它拋弃在山上;它的æžæ¡ ï¼Œå€’å§åœ¨å±±è°·ä¸­ï¼Œæžæ¡æŠ˜è½åœ¨ä¸€åˆ‡æ´¼åœ°ä¸Šï¼›ä¸‡å›½çš„人民都è¦ç¦»å¼€å®ƒçš„è«å½±ï¼Œè€Œå¼ƒèˆå®ƒï¼›
13
天上飞鸟都栖在它倒了的æžå¹²ä¸Šï¼Œç”°é—´çš„å„ç§é‡Žå…½éƒ½åœåœ¨å®ƒçš„æžæ¡ä¸‹ï¼Œ
14
这是为使一切有水滋润的树木,ä¸è¦å› è‡ªå·±çš„躯干高大而自负,ä¸è¦å†è®©æžæ¢¢æ’入云霄,å…å¾—å„ç§æœ‰æ°´æ»‹æ¶¦çš„树木,因高耸而自大,因为他们都è¦å½’于死亡,é™åˆ°é˜´é—´ï¼Œåˆ°é‚£äº›å·²é™å…¥æ·±æ¸Šçš„人å­ä¸­ã€‚
15
å¾ä¸»ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:在它下到阴府的那天,我è¦ä½¿äººå“€åŠå®ƒï¼›ä¸ºäº†å®ƒæˆ‘è¦ä½¿æ·±æ¸Šé—­å¡žï¼Œä½¿æ±Ÿæ²³å‡ç»“,洪水åœæµï¼Œä½¿é»Žå·´å«©ä¸ºå®ƒä¸¾å“€ï¼Œä½¿ç”°é—´æ‰€æœ‰çš„树木因它而枯èŽã€‚
16
当我使它下到阴府与已在深渊的人在一起时,也使列国因它下å ä¹‹å£°è€Œæˆ˜æ —;那时「伊甸ã€ä¸­çš„å„ç§æ ‘木,黎巴嫩一切有水滋润的åŽä¸½è€Œé«˜å¤§çš„树木,在阴间都感到安慰。
17
那些在å„国ä½åœ¨å®ƒè«å½±ä¸‹å¸®åŠ©è¿‡å®ƒçš„的人,也éšå®ƒä¸‹åˆ°é˜´åºœï¼ŒåŒé‚£ä¸§èº«åˆ€ä¸‹çš„人在一起。
18
「伊甸ã€çš„树木中,就åŽä¸½å’Œé«˜å¤§è¯´ï¼Œä½ ç›¸ä¼¼é‚£ä¸€æ£µï¹–你也è¦åŒã€Œä¼Šç”¸ã€çš„树木一起被推入阴间,在未å—割æŸçš„人中,åŒä¸§èº«åˆ€ä¸‹çš„人å§åœ¨ä¸€èµ·:这是指法郎和他所有的人民说的──å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„断语。ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |