主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





厄则克耳 42
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
以åŽä»–领我出æ¥ï¼Œåˆ°äº†å†…院的北部,引我æ¥åˆ°ä½äºŽç©ºåœ°å‰ï¼Œå‘北的建筑物å‰çš„楼房那里。
2
楼长一百肘,宽五å肘,
3
是在内院空地与外院铺é“çš„å‰é¢ï¼Œèµ°å»Šä¸Žèµ°å»Šç›¸å¯¹ï¼Œæ¥¼æˆ¿å…±æœ‰ä¸‰å±‚。
4
楼房å‰é¢æœ‰å‘内的过é“,宽å肘,长一百肘,门都æœåŒ—。
5
楼上层房屋比下层与中曾的较窄,因为上层有走廊å åŽ»äº†é¢ç§¯ã€‚
6
因为楼房有三层,没有åƒå¤–院所有的柱å­ï¼Œä¸Šå±‚的比地上的下层和中层的较窄。
7
沿ç€æ¥¼æˆ¿å¤–边,é ç€å¤–院有é“墙,长五å肘,立在楼房å‰é¢ï¼Œ
8
因为é è¿‘外院的楼房长五å肘,é è¿‘殿的楼房为一百肘。
9
在这些房屋下边,有个å‘东方的入å£ï¼Œä¸ºç”±å¤–院æ¥çš„人进入。
10
å…¥å£å¼€åœ¨é™¢å¢™çš„横é¢ã€‚在å—边,在空地与建筑物的å‰é¢ï¼Œä¹Ÿæœ‰æ¥¼æˆ¿ã€‚
11
在楼房å‰é¢æœ‰ç›¸ä¼¼åŒ—边的楼房所有的信é“。长ã€å®½ã€å‡ºè·¯ã€ä½ç½®å’Œé—¨ä¸ŽåŒ—边的楼房完全一样。
12
在å—边楼房的下边,在墙的开端,空地和建筑之å‰æœ‰ä¸€å…¥å£ï¼Œä¸ºç”±ä¸œè¾¹æ¥çš„人进入。
13
以åŽä»–åˆå¯¹æˆ‘说:「空地å‰å—北两é¢çš„楼房,都是圣的,走近上主的å¸ç¥­åœ¨é‚£é‡Œåƒè‡³åœ£ä¹‹ç‰©ï¼Œå¹¶åœ¨é‚£é‡Œå­˜æ”¾è‡³åœ£ä¹‹ç‰©ï¼Œå¦‚供物ã€èµŽç½ªç¥­ä¸ŽèµŽè¿‡ç¥­è‚‰ï¼Œå› ä¸ºæ­¤åœ°æ˜¯åœ£çš„。
14
å¸ç¥­è¿›å…¥æ­¤å¤„之åŽï¼Œä¸å¯ç›´æŽ¥ç”±æ­¤åœ£åœ°å‡ºåŽ»ï¼Œå‰å¾€å¤–院,必须先在那里脱去自己供èŒæ—¶æ‰€ç©¿çš„è¡£æœï¼Œå› ä¸ºé‚£äº›è¡£æœä¹Ÿæ˜¯åœ£çš„,应æ¢ä¸Šåˆ«çš„è¡£æœï¼Œç„¶åŽæ–¹å¯èµ°è¿‘人民所在的地方。
15
他测é‡å®Œäº†åœ£æ®¿çš„内部,就领我从é¢æœä¸œçš„门出æ¥ï¼Œé‡äº†å‘¨å›´:
16
他用测é‡ç«¿é‡äº†ä¸œè¾¹ï¼Œä¾æµ‹é‡ç«¿ä¸ºäº”百肘;
17
ä»–åˆé‡äº†åŒ—边,ä¾æµ‹é‡ç«¿ä¸ºäº”百肘;
18
åˆé‡äº†å—边,ä¾æµ‹é‡ç«¿ä¸ºäº”百肘;
19
åˆè½¬èº«é‡äº†è¥¿è¾¹ï¼Œä¾æµ‹é‡ç«¿ä¸ºäº”百肘。
20
他周围é‡äº†å››è¾¹çŽ¯ç»•åœ£æ®¿çš„垣墙,长五百肘,宽五百肘,为分开圣地与俗地。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |