主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





厄则克耳 8
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
六年六月五日,当我å在我屋内,犹大的长è€é—¨å在我é¢å‰æ—¶ï¼Œå¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„手临于我。
2
我观望,看,有一个形åƒï¼Œå½¢çŠ¶å¦‚人,在他相似腰部的下é¢ï¼Œæœ‰ä¸€å›¢ç«ï¼Œåœ¨ä»–腰部的上é¢å¥½è±¡æœ‰ä¸€é“光辉,åƒå‘亮的金属。
3
他伸出一åªåƒæ‰‹çš„形状,抓ä½æˆ‘的一绺头å‘,有一ç§ç¥žåŠ›æŠŠæˆ‘æ到天地之间,在神视中将我æ往耶路撒冷去,到了内门的北门门å£ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œä¾›å¥‰ç€å¼•èµ·ä¸Šä¸»å¦’ç«çš„å¶åƒã€‚
4
在那里出现了以色列天主的光è£ï¼Œç›¸ä¼¼æˆ‘在平原所è§çš„异åƒã€‚
5
ä»–å‘我说:「人å­ï¼Œä¸¾ç›®å‘北方看!ã€æˆ‘é‚举目å‘北方看;看è§åœ¨é è¿‘祭å›çš„北门门å£ï¼Œæœ‰é‚£å¼•èµ·ä¸Šä¸»å¦’ç«çš„å¶åƒã€‚
6
ä»–åˆå‘我说:「人å­ï¼Œä½ çœ‹ä»–们作的是什么﹖以色列家æ—在这里所行的æžå…¶ä¸‘æ¶ä¹‹äº‹ï¼Œä½¿æˆ‘éžç¦»å¼€æˆ‘的圣所ä¸å¯ï¼Œä½†ä½ è¿˜è¦çœ‹è§æ›´ä¸ºä¸‘æ¶çš„事。ã€
7
以åŽï¼Œä»–引我到外院的大门å£ï¼Œæˆ‘看è§åœ¨å¢™ä¸Šæœ‰ä¸€ä¸ªæ´žã€‚
8
ä»–å‘我说:「人å­ï¼ŒæŠŠè¿™å¢™ç©¿ä¸€ä¸ªæ´ž!ã€æˆ‘é‚在墙上穿了一个洞,出现了一é“门。
9
ä»–åˆå‘我说:「你进去看一看他们在那里所åšçš„穷凶æžæ¶çš„丑行。ã€
10
我便进去,看è§æœ‰å„ç§çˆ¬è™«å’Œèµ°å…½çš„åƒï¼Œéƒ½æ˜¯å¯æ†Žæ¶çš„;还有以色列家的å„ç§å¶åƒï¼Œéƒ½åˆ»ç”»åœ¨å››å‘¨çš„墙上。
11
以色列家æ—的七åé•¿è€ï¼Œæ²™ç•ªçš„å„¿å­é›…åŒå°¼é›…也在他们中间,都站在那些åƒå‰ï¼Œæ¯äººæ‰‹ä¸­æ‹¿ç€é¦™ç‚‰ï¼Œçƒ§çš„香烟如浓云,正在上腾。
12
他对我说:「人å­ï¼Œä½ çœ‹è§äº†ä»¥è‰²åˆ—çš„é•¿è€åœ¨é»‘暗中,æ¯äººåœ¨è—神åƒçš„暗室中所行的事å—﹖他们说:上主看ä¸è§æˆ‘们,上主已离弃了此地。ã€
13
ä»–åˆå‘我说:「你还è¦çœ‹è§ä»–们所行的更丑æ¶çš„事。ã€
14
以åŽï¼Œä»–引我到了上主的圣殿æœåŒ—的大门å£ã€‚看,有些妇女å在那里,哀悼塔慕次。
15
ä»–å‘我说:「人å­ï¼Œä½ çœ‹è§äº†å—﹖但你还è¦çœ‹è§æ¯”这更丑æ¶çš„事。ã€
16
以åŽï¼Œä»–引我到了上主圣殿的内庭院内;看,在上主圣所的门å£ï¼Œåœ¨èµ°å»Šå’Œç¥­å›ä¸­é—´çº¦æœ‰äºŒå五个人,背å‘上主的圣所,é¢å‘东方,他们正在å‘东方æœæ‹œå¤ªé˜³ã€‚
17
ä»–åˆå‘我说:「人å­ï¼Œä½ çœ‹è§äº†å—﹖在这里行的这些丑æ¶ä¹‹äº‹ï¼Œä¸ºçŠ¹å¤§å®¶è¿˜ä¸å¤Ÿå—﹖他们还将此地充满了残暴之事,时时惹我忿怒。看,他们还把æžæ¡ä¸¾åˆ°è‡ªå·±é¼»å­ä¸Šã€‚
18
我必大å‘愤怒,我的眼决ä¸æ€œè§†ï¼Œä¸€ç‚¹ä¹Ÿä¸é¡¾æƒœï¼›æžä½¿ä»–们在我耳æ—高声喊å«ï¼Œæˆ‘ä»ä¸ä¿¯å¬ä»–们。ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |