主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





厄斯德拉上 7
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
这些事以後,当波斯王阿塔薛西斯在ä½æ—¶ï¼Œæœ‰ä½åŽ„斯德拉,是色辣雅的儿å­ï¼Œè‰²è¾£é›…是阿åŒé»Žé›…çš„å„¿å­ï¼Œé˜¿åŒé»Žé›…是希耳克雅的儿å­ï¼Œ
2
希耳克雅是沙隆的儿å­ï¼Œæ²™éš†æ˜¯åŒå¤šå…‹çš„å„¿å­ï¼ŒåŒå¤šå…‹æ˜¯é˜¿å¸Œçªå¸ƒæ˜¯å„¿å­ï¼Œ
3
阿希çªå¸ƒæ˜¯é˜¿çŽ›é»Žé›…çš„å„¿å­ï¼Œé˜¿çŽ›é»Žé›…是阿åŒé»Žé›…çš„å„¿å­ï¼Œé˜¿åŒé»Žé›…是默辣约特的儿å­ï¼Œ
4
默辣约特是则辣希雅的儿å­ï¼Œåˆ™è¾£å¸Œé›…是乌é½çš„å„¿å­ï¼Œä¹Œé½æ˜¯æ­¥å…‹çš„å„¿å­ï¼Œ
5
步克是阿彼å”亚的儿å­ï¼Œé˜¿å½¼å”亚是丕乃哈斯的儿å­ï¼Œé˜¿å½¼å”亚是厄肋阿åŒå°”çš„å„¿å­ï¼ŒåŽ„肋阿åŒå°”是大å¸ç¥­äºšéƒŽçš„å„¿å­ã€‚
6
这厄斯德拉是ä½ç»å¸ˆï¼Œç²¾é€šä¸Šä¸»ä»¥è‰²åˆ—的天主èµç»™æ¢…瑟的法律。他因有上主他天主的助佑,å›çŽ‹å‡†è®¸äº†ä»–所è¦æ±‚的一切,他é‚从巴比伦起程。
7
与他åŒè¡Œçš„,还有一些以色列å­æ°‘ã€å¸ç¥­ã€è‚‹æœªäººã€æ­Œå’员ã€é—¨ä¸å’ŒçŒ®èº«è€…;他们在阿塔薛西斯王第七年,上了耶路撒冷。
8
厄斯德拉在王当国第七年五月,到了耶路撒冷。
9
他决定由一月一日由巴比伦起程,赖他天主的助佑,五月一日到了耶路撒冷。
10
厄斯德拉专心致志研究上主的法律,心体力行,且在以色列人中教授法律和诫命。
11
阿塔薛西斯王,é¢ç»™ç²¾é€šä¸Šä¸»ç»™ä»¥è‰²åˆ—人的诫命和法律的å¸ç¥­å…¼ç»å¸ˆåŽ„斯德拉的è¯ä¹¦ï¼Œå‰¯æœ¬å¦‚下:
12
万王之王阿塔薛西斯,ç¥å¸ç¥­å…¼ä¸Šå¤©å¤§çŽ‹çš„法律ç»å¸ˆåŽ„斯德拉安好:
13
我现今é¢å¸ƒæ­¤ä»¤:凡在我国土内的以色列人民,以åŠå¸ç¥­å’Œè‚‹æœªäººï¼Œæœ‰æ„¿èµ´è€¶è·¯æ’’冷的,å¯ä¸Žä½ åŒåŽ»ï¼›
14
因为å›çŽ‹å’Œä¸ƒä½å‚è°‹æ´¾é£ä½ åŽ»ï¼Œç…§ä½ æ‰‹ä¸­æ‰€æŒæœ‰çš„你天主的法律,视察犹大和耶路撒冷,
15
并带去å›çŽ‹å’Œä»–çš„å‚谋,甘愿献于ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的天主的金银,
16
以åŠä½ åœ¨å·´æ¯”伦所获得的金银,和民众并å¸ç¥­å‘耶路撒冷天主的殿宇,所自愿æ献的献仪。
17
为此,你å¯ç”¨è¿™é’±ï¼Œè´¹å¿ƒåŽ»ä¹°ç‰›çŠŠã€ç»µç¾Šå’Œç¾”羊,以åŠåŒçŒ®çš„素祭和奠祭的祭å“,奉献在耶路撒冷你们天主殿内的祭å›ä¸Šã€‚
18
对于所余的金银,你和你的弟兄看ç€æ€Žæ ·ä½œå¥½ï¼Œå°±æŒ‰ç…§ä½ ä»¬å¤©ä¸»çš„æ—¨æ„去作。
19
至于交给你,为你天主的殿宇行敬礼时用的器皿,都应安置在耶路撒冷的天主å‰ï¼
20
如你天主的殿å¦æœ‰éœ€è¦ï¼Œè€Œä½ åˆå¿…须备置,概由王家府库支付。
21
我阿塔薛西斯王,å‘河西众å¸åº“官é¢å¸ƒæ­¤ä»¤:凡厄斯德拉å¸ç¥­å…¼ä¸Šå¤©å¤§çŽ‹çš„法律ç»å¸ˆï¼Œå‘你所è¦æ±‚的,都应立å³ä¸€ä¸€ç…§åŠž:
22
银å­è‡³ä¸€ç™¾ã€Œå¡”冷通ã€ï¼Œéº¦å­è‡³ä¸€ç™¾ã€Œè‹›å°”ã€ï¼Œé…’至一百「巴特ã€ï¼Œæ²¹è‡³ä¸€ç™¾ã€Œå·´ç‰¹ã€ï¼Œç›æ— é™åˆ¶ã€‚
23
凡上天大主所命令的一切,都应为上天大主的殿一一éµè¡Œï¼Œå…得义怒é™åœ¨å›çŽ‹å’Œä»–å­å­™çš„国土上。
24
我å†é€šå‘Šä½ ä»¬:ä¸å¾—å‘所有å¸ç¥­ã€è‚‹æœªäººã€æ­Œå’员ã€é—¨ä¸ã€çŒ®èº«ä½œæ®¿å½¹çš„,或在这天主殿内作ä¾å½¹çš„,å¾æ”¶ç”°èµ‹ã€è¯¾æ和关税。
25
厄斯德拉,你è¦æŒ‰æ‰‹ä¸­æ‰€æŒçš„天主的法律,派定官å和判官,治ç†æ²³è¥¿æ‰€æœ‰çš„人民,å³æ‰€æœ‰è®¤è¯†ä½ å¤©ä¸»æ³•å¾‹çš„人民,凡ä¸è®¤è¯†çš„,应加教导;
26
凡ä¸éµå®ˆä½ å¤©ä¸»çš„法律和å›çŽ‹çš„法律,应严加处分:或处死刑,或放é€ï¼Œæˆ–财产充公,或徒刑ã€ã€‚
27
上主我们祖先的天主,应å—赞美,因为他感动了å›çŽ‹çš„心,决æ„å…‰è£è€¶è·¯æ’’冷上主的殿宇,
28
使我在王和他的å‚è°‹å‰ï¼Œä»¥åŠåœ¨çŽ‹æ‰€æœ‰çš„一切有æƒåŠ¿çš„首长å‰ï¼ŒèŽ·å¾—了宠幸。我因上主我天主的扶助,增加了勇气,é‚å¬é›†ä»¥è‰²åˆ—人的首领,与我一åŒèµ·ç¨‹ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |