主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





ä¾æ’’ä¾äºš 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
有关摩阿布的神谕:实在,摩阿布的阿尔ç»è¿‡ä¸€å¤œçš„蹂èºï¼Œå°±ç­äº¡äº†!实在,摩阿布的克尔ç»è¿‡ä¸€å¤œçš„摧残,就ç­äº¡äº†!
2
狄朋女儿走上高丘哭泣,摩阿布为乃波和默德巴悲å·ï¼›ä¼—人的头都剃光了,众人的胡须都剪去了;
3
有的在街é“上穿著苦衣,有的在屋顶上痛哭;在广场上的,人人哀å·ï¼Œæµæ³ªç—›å“­ã€‚
4
赫市朋和厄肋阿肋å·å••ï¼Œé›…哈兹都å¯å¬åˆ°ä»–们的哭声;因此摩阿布的两腰为之颤动,她的心çµä¸ºä¹‹æ怖。
5
我的心为摩阿布å‘出哀å·ï¼Œå¥¹çš„难民已逃至左哈尔。他们哭ç€æ”€ä¸Šäº†è·¯å¸Œç‰¹çš„å±±å¡ï¼Œåœ¨æ›·æ´›çº³å› çš„é“上扬起了失望的哀声。
6
尼默陵的水地æˆäº†è’野,é’è‰æž¯ç„¦äº†ï¼Œå«©èŠ½èŽç¼©äº†ï¼Œå†ä¹Ÿè§ä¸åˆ°é’绿。
7
为此,他们将所有的积蓄和财物,都带过了「柳树河。ã€
8
因为哀å«å£°ä¼ é了摩阿布四境,她的哭声已传到厄é©æ‹‰å› ï¼Œå¥¹çš„哭声已达到è´å°”厄林。
9
狄孟的水已满了鲜血,我还è¦åŠ ç¥¸äºŽç‹„å­Ÿ:为摩阿布的难民和当地的é—民将有一åªç‹®å­ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |