主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





ä¾æ’’ä¾äºš 38
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
在那些日期内,希则克雅害病è¦æ­»ï¼Œé˜¿æ‘©å…¹çš„å„¿å­ä¾æ’’æ„亚先知å‰æ¥çœ‹ä»–,并对他说:「上主这样说:å¿«æ–™ç†ä½ çš„家务,因为你快死,ä¸èƒ½ä¹…活了!ã€
2
希则克雅就转é¢æœå¢™æ³æ±‚上主说:
3
「上主!求你记忆我如何怀ç€å¿ è¯šé½å…¨çš„心,在你é¢å‰è¡Œèµ°ï¼›å¦‚何作了你视为正义的事。ã€ç„¶åŽå¸Œåˆ™å…‹é›…放声大哭。
4
上主的è¯ä¼ ç»™ä¾æ’’æ„亚说:
5
「你去对希则克雅说:上主,你祖先达味的天主这样说:我å¬è§äº†ä½ çš„祈祷,看è§äº†ä½ çš„眼泪;看,我è¦åœ¨ä½ çš„寿数上多加å五年,
6
且由亚述王手中拯救你和这座城,我必è¦ä¿æŠ¤è¿™åº§åŸŽã€‚
7
上主必实践他所说的è¯ï¼Œè¿™å°†æ˜¯ç»™ä½ çš„è®°å·:
8
看,我è¦ä½¿é‚£å°„在阿哈次的日晷上的日影倒退å度。ã€æžœç„¶ï¼Œå°„在日晷上的日影倒退了å度。
9
犹大王希则克雅在病中与病愈åŽæ‰€å’的「金诗:ã€
10
我曾想过:「正当我的中年,我就è¦ç¦»åŽ»ï¼›æˆ‘的余年将被交于阴府之门。ã€
11
我曾想过:「我å†ä¸èƒ½åœ¨æ´»äººçš„地上看è§ä¸Šä¸»ï¼Œæˆ‘å†ä¸èƒ½åœ¨ä¸–上的居民中看è§ä¸–人。
12
我的居所被拆除,由我身上撤去,彷佛牧童的å¸å¹•ï¼›ä½ å¥½è±¡ç»‡å·¥ï¼Œå·èµ·äº†æˆ‘的生命,由织机上将我割断。白日黑夜你总想将我结æŸ!ã€
13
我哀å·ç›´åˆ°æ¸…晨,上主å´å¦‚ç‹®å­å’¬ç¢Žäº†æˆ‘所有的骨骸。
14
我呢喃好似燕å­ï¼Œæˆ‘哀鸣有如斑鸠;我痛哭的眼ç›å‘上仰视:「上主!我实在痛苦,求你扶æŒæˆ‘!ã€
15
我还有什么è¯å¯è¯´ï¹–因为是上主给我说的,因为是他行的;带ç€æˆ‘内心的痛苦,我è¦å–„度我的余年。
16
å¾ä¸»!我的心唯有仰望你!求你使我的精神è‹é†’,使我å¤åŽŸï¼Œä½¿æˆ‘生存。
17
看,我的苦楚已å˜ä¸ºå®‰å®ï¼Œæ˜¯ä½ ä¿å­˜äº†æˆ‘的生命脱å…ç­äº¡çš„深渊,因为你将我所有的罪æ¶å°½æ‹‹äºŽä½ èƒŒåŽã€‚
18
诚然,阴府ä¸ä¼šèµžé¢‚你,死亡也ä¸ä¼šç§°æ‰¬ä½ ï¼›ä¸‹åˆ°æ·±æ¸Šçš„,也ä¸ä¼šå†ä»°æœ›ä½ çš„忠诚。
19
生者,唯有生者能赞颂你,如我今日一样;为父的当使自己的儿女认识你的忠信。
20
上主救了我,为此我们愿以终生的å²æœˆï¼Œåœ¨ä¸Šä¸»çš„殿内弹å¥å¼¦ç´!
21
ä¾æ’’æ„亚曾å©å’说:「拿一å—无花果饼æ¥ï¼Œè´´åœ¨ä»–çš„ç–®å£ä¸Šï¼Œä»–就会好了。ã€
22
希则克雅曾问说:「有什么凭æ®ï¼Œæˆ‘将登上上主的殿﹖ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |