主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约伯传 28
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
银有出产之地,金有冶炼之所。
2
é“由土中掘出,铜自石中镕炼。
3
人给黑暗制定了界é™ï¼ŒæŽ¢è®¨å¹½æš—阴晦的åšçŸ³ï¼ŒæŒ–至地层深处。
4
在无人居ä½ä¹‹å¤„开凿矿穴,上é¢è¿‡è·¯çš„人,也想ä¸åˆ°ä»–们远离人间,身悬åŠç©ºï¼Œæ‘‡æ‘†ä¸å®šã€‚
5
地上出产食粮,地下有ç«ç¿»è…¾ã€‚
6
那里的石头尽是碧玉,其中还è—有金沙。
7
矿中的幽径,猛禽ä¸çŸ¥ï¼Œé¹°çœ¼æœªè§ã€‚
8
野兽未践è¸ï¼ŒçŒ›ç‹®æœªç»è¿‡ã€‚
9
人伸手击打燧石,山基为之动摇。
10
在岩石中开凿隧é“,所有çå®å°½å…¥çœ¼å¸˜ã€‚
11
探察江河之æºæµï¼Œä½¿å®è—尽显露。
12
但是智慧出自何处?哪里是明智所在﹖
13
智慧的é“路,人ä¸è®¤è¯†ï¼Œåœ¨ä¼—生界寻ä¸åˆ°å¥¹ã€‚
14
深渊说:「她ä¸åœ¨æˆ‘这里。ã€æµ·æ´‹è¯´:「她ä¸ä¸Žæˆ‘åŒåŸŸã€‚ã€
15
她éžé‡é‡‘所能购买,也ä¸èƒ½ç§°é‡é“¶å­ä½œå¥¹çš„代价。
16
æ•–éžå°”金ä¸èƒ½ä¸Žå¥¹è¾ƒé‡ï¼Œå®çŸ³å’Œç¢§çŽ‰ä¹Ÿä¸èƒ½ä¸Žå¥¹ç›¸æ¯”。
17
黄金与ç‰ç’ƒä¸èƒ½ä¸Žå¥¹åŒåˆ—,纯金的器皿也ä¸èƒ½ä¸Žå¥¹äº¤æ¢ã€‚
18
çŠç‘šä¸Žæ°´æ™¶éƒ½ä¸è¶³è®ºï¼Œå–得智慧胜过å–å¾—çç ã€‚
19
雇士的黄玉ä¸è¶³ä¸Žå¥¹ç›¸æ¯”,纯金也ä¸èƒ½ä¸Žå¥¹è¾ƒé‡ã€‚
20
究竟智慧由何处而æ¥ï¼Œé‚£é‡Œæ˜¯æ˜Žæ™ºæ‰€åœ¨ï¹–
21
众生的眼目未曾è§è¿‡ï¼Œå¤©ç©ºçš„飞鸟也未å‘觉。
22
「æ¯ç­ã€ä¸Žã€Œæ­»äº¡ã€éƒ½è¯´:「我们åªé£Žé—»è¿‡å¥¹çš„声望。ã€
23
惟独天主认识她的é“路,惟有他知é“她的在所。
24
因为惟有他观察地æžï¼Œä¿¯è§†å¤©ä¸‹çš„一切。
25
当他划定风的é‡é‡ï¼Œè§„定水的定é‡ï¼Œ
26
厘定下雨的季节,规定雷电的路线时,
27
ä»–å·²è§äº†å¥¹ï¼Œä¼°é‡äº†å¥¹ï¼Œç«‹å®šäº†å¥¹ï¼Œè€ƒå¯Ÿäº†å¥¹ã€‚
28
然åŽå¯¹äººè¯´:「看,敬ç•ä¸Šä¸»ï¼Œå°±æ˜¯æ™ºæ…§ï¼›è¿œç¦»é‚ªæ¶ï¼Œå°±æ˜¯æ˜Žæ™ºã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |