主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





è‹¥è‹åŽ„书 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
ä½åœ¨çº¦ä½†æ²³è¥¿å²¸æ‰€æœ‰çš„阿摩黎人的王å­ï¼Œå’Œæ‰€æœ‰é è¿‘海滨的客纳罕人的王å­ï¼Œä¸€å¬è§ä¸Šä¸»ä½¿çº¦ä½†æ²³æ°´åœ¨ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘é¢å‰å¹²æ¶¸äº†ï¼Œç›´åˆ°ä»–们都过了河,无ä¸èƒ†æˆ˜å¿ƒæƒŠï¼Œé¢å¯¹ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘,个个å“å¾—é­‚ä¸é™„体。
2
那时上主对若è‹åŽ„说:「你应制造ç«çŸ³åˆ€ï¼Œå†ç»™ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘行割æŸã€‚ã€
3
è‹¥è‹åŽ„就制造了ç«çŸ³åˆ€ï¼Œåœ¨é˜¿è¾£ç½—特山丘给以色列å­æ°‘行了割æŸã€‚
4
è‹¥è‹åŽ„行割æŸçš„原因,是因为由埃åŠå‡ºæ¥çš„众百姓,所有能作战的男å­ï¼Œå‡ºåŸƒåŠåŽï¼Œéƒ½æ­»åœ¨æ—·é‡Žçš„路上。
5
出离埃åŠçš„百姓,都å—过割æŸï¼Œä½†åœ¨ç¦»å¼€åŸƒåŠä»¥åŽï¼Œç”ŸäºŽæ—·é‡Žè·¯é€”的百姓,都没有å—过割æŸã€‚
6
以色列å­æ°‘在旷野里漂泊了四å年,直到全民众,å³å‡ºç¦»åŸƒåŠèƒ½ä½œæˆ˜çš„ç”·å­éƒ½åŽ»äº†ä¸–,因为他们没有å¬ä»Žä¸Šä¸»çš„è¯ï¼Œæ‰€ä»¥ä¸Šä¸»æ›¾å‘他们起誓,决ä¸è®¸ä»–们看到上主å‘他们的祖先起誓,è¦èµç»™æˆ‘们的那æµå¥¶æµèœœçš„地方。
7
但为接替他们,上主兴起了他们的å­å­™ï¼Œè‹¥è‹åŽ„就给他们行了割æŸï¼Œâ”€â”€ä»–们ä»æœ‰åŒ…皮,因为他们在路上没有å—过割æŸã€‚
8
æ°‘ä¼—å…¨å—了割æŸä»¥åŽï¼Œä¾¿å¾€åœ¨è¥ä¸­ï¼Œç›´åˆ°ç—Šæ„ˆã€‚
9
上主于是对若è‹åŽ„说:「今天我由你们身上割去了埃åŠçš„耻辱。ã€å› æ­¤ï¼Œé‚£åœ°æ–¹ç›´åˆ°ä»Šå¤©å«ä½œåŸºè€³åŠ è€³ã€‚
10
以色列å­æ°‘在基耳加耳扎了è¥ï¼›æ­£æœˆå四日晚上,在耶里哥平原举行了逾越节。
11
逾越节次日,他们åƒäº†å½“地的出产,å³åœ¨é‚£ä¸€å¤©ï¼Œåƒäº†æ— é…µé¥¼å’Œçƒ¤çš„麦å­ã€‚
12
他们åƒäº†å½“地的出产的次日,「玛纳ã€å°±åœæ­¢äº†ã€‚以色列å­æ°‘既没有了「玛纳ã€ï¼Œé‚£å¹´å°±ä»¥å®¢çº³ç½•åœ°çš„出产为生。
13
当若è‹åŽ„走近耶里哥时,举目一望,看è§ä¸€ä¸ªäººç«‹åœ¨ä»–å‰é¢ï¼Œæ‰‹æŒè„±éž˜çš„刀。若è‹åŽ„走到那人é¢å‰é—®ä»–说:「你是我们的人,还是我们仇敌的人﹖ã€
14
那人回答说:「ä¸ï¼Œæˆ‘是上主军旅的元帅,刚æ¥åˆ°è¿™é‡Œã€‚ã€è‹¥è‹åŽ„便俯ä¼è‡³åœ°ï¼Œå‘他下拜说:「我主有什么事è¦æŒ‡ç¤ºè‡ªå·±çš„仆人呢﹖ã€
15
上主军旅的元帅对若è‹åŽ„说:「将你脚上鞋脱下,因为你站的地方是圣地。ã€è‹¥è‹åŽ„便照ç€åšäº†ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |