主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





民长纪 16
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
三æ¾å¾€è¿¦è¨åŽ»ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œçœ‹è§ä¸€ä¸ªå¦“女,便去走近了她。
2
有人告诉迦è¨äººè¯´:「三æ¾åˆ°è¿™é‡Œæ¥äº†ã€‚ã€ä»–们就把他围ä½ï¼Œç»ˆå¤œæ´¾äººåŸ‹ä¼åœ¨åŸŽé—¨å£ï¼Œæ•´å¤œé™æ‚„悄地等待他,说:「等到早晨天亮,我们纔æ€ä»–。ã€
3
三æ¾ç¡åˆ°åŠå¤œï¼ŒåŠå¤œé†’æ¥ï¼ŒæŠ“紧城门,连两个门框带门闩,一起拔起,放在肩上,背到赫è´é¾™å¯¹é¢çš„山顶上。
4
æ­¤åŽï¼Œä»–在èŠå‹’克平原åˆçˆ±ä¸Šä¸€ä¸ªå¥³äººï¼Œåå«å¾·é‡Œæ‹‰ã€‚
5
培肋èˆç‰¹çš„酋长上到她那里,对她说:「请你引诱他,看看他这样大的力é‡æ˜¯ä»Žé‚£é‡Œæ¥çš„,我们怎样能制胜他,将他æ†èµ·ï¼Œè€Œåˆ¶ä¼ä»–;我们æ¯äººç»™ä½ ä¸€åƒä¸€ç™¾é“¶å­ã€‚ã€
6
德里拉问三æ¾è¯´:「请你告诉我,你这样大的力é‡æ˜¯ä»Žé‚£é‡Œæ¥çš„﹖人怎样纔能将你æ†èµ·ï¼Œè€Œåˆ¶ä¼ä½ ï¹–ã€
7
三æ¾å›žç­”说:「人若用七根未干的新牛筋绳将我æ†èµ·ï¼Œæˆ‘å°±åƒåˆ«äººä¸€æ ·è½¯å¼±ã€‚ã€
8
培肋èˆç‰¹äººçš„酋长就给她é€æ¥ä¸ƒæ ¹æœªå¹²çš„新牛筋绳,她便用这些绳å­å°†ä»–æ†èµ·ã€‚
9
当时有埋ä¼çš„人暗è—在她的内室里;德里拉å‘他喊说:「三æ¾ï¼ŒåŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººæ¥æ‰ä½ å“©!ã€ä»–就挣断牛筋绳,如åŒéº»çº¿è¢«ç«çƒ§æ–­ä¸€æ ·ï¼›äºŽæ˜¯äººä»¬ä»ä¸çŸ¥ä»–力é‡çš„所在。
10
德里拉é‚对三æ¾è¯´:「看,你æˆå¼„我,对我说谎。如今请你告诉我,怎样纔能æ†ç»‘ä½ ï¹–ã€
11
他回答她说:「人若用从未用过的新绳将我æ†èµ·ï¼Œæˆ‘å°±åƒåˆ«äººä¸€æ ·è½¯å¼±ã€‚ã€
12
德里拉就拿新绳将他æ†èµ·ï¼Œå¯¹ä»–喊说:「三æ¾ï¼ŒåŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººæ¥æ‰ä½ å“©!ã€å½“æ—¶ä»æœ‰åŸ‹ä¼çš„人暗è—在内室里;但他挣断手臂上的绳å­ï¼Œå¥½è±¡ä¸€æ ¹ä¸çº¿ä¸€æ ·ã€‚
13
德里拉对三æ¾è¯´:「到现在你ä»æˆå¼„我,对我说谎;你告诉我,人怎样纔能æ†ç»‘ä½ ï¹–ã€ä»–回答她说:「你若把我头上的七æ¡å‘辫与织布的ç»çº¿ç¼–在一起,然åŽç”¨æœ¨æ©›é’‰ä½ï¼Œæˆ‘å°±åƒåˆ«äººä¸€æ ·è½¯å¼±ã€‚ã€
14
德里拉使他ç¡äº†ï¼Œç„¶åŽæŠŠä»–头上的七æ¡å‘辫与织布的ç»çº¿ç¼–在一起,å†ç”¨æœ¨æ©›é’‰ä½ï¼Œå‘他喊说:「三æ¾ï¼ŒåŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººæ¥æ‰ä½ å“©!ã€ä»–从梦中醒æ¥ï¼ŒæŠŠç»‡å¸ƒæœºçš„木橛连织布的ç»çº¿éƒ½æ‹”了出æ¥ã€‚
15
德里拉就对他说:「你心里既没有我,你怎能说:我爱你呢﹖你已三次æˆå¼„我,还没有告诉我你这样大的力é‡æ˜¯ä»Žé‚£é‡Œæ¥çš„!ã€
16
因为她天天用è¯æ¥é€¼ä»–,催他,致使他的精神苦æ¼çš„è¦æ­»ã€‚
17
三æ¾é‚把心中的一切全é€éœ²ç»™å¥¹ï¼Œå¯¹å¥¹è¯´:「剃刀从未接触过我的头,因为我在æ¯èƒŽæ—¶å°±æ˜¯çŒ®äºŽå¤©ä¸»çš„;人若剃去我的头å‘,我的力é‡å°±ç¦»å¼€äº†æˆ‘,我就åƒä¼—人一样软弱。ã€
18
德里拉一è§ä»–把心中的一切全给她é€éœ²äº†ï¼Œä¾¿æ‰“å‘人å¬åŸ¹è‚‹èˆç‰¹çš„é…‹é•¿æ¥è¯´:「这一次你们上æ¥ç½¢!因为他把心中的一切全é€éœ²ç»™æˆ‘。ã€äºŽæ˜¯åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººçš„酋长手中带ç€é“¶å­ï¼Œæ¥åˆ°å¾·é‡Œæ‹‰é‚£é‡Œã€‚
19
德里拉使三æ¾ç¡åœ¨è‡ªå·±çš„è†ä¸Šï¼Œåˆå«æ¥ä¸€ä¸ªäººï¼Œå‰ƒåŽ»ä»–头上的七æ¡å‘辫,他就开始软弱无力,他的力é‡å…¨ç¦»å¼€äº†ä»–。
20
她于是喊说:「三æ¾ï¼ŒåŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººæ¥æ‰ä½ å“©!ã€ä»–由梦中醒æ¥ï¼Œå¿ƒæƒ³:「这一次和å‰å‡ æ¬¡ä¸€æ ·ï¼Œæˆ‘一挣扎,必能脱身。ã€ä»–å´ä¸çŸ¥é“上主已离弃了他。
21
培肋èˆç‰¹äººä¾¿æŠŠä»–æ‰ä½ï¼Œå‰œåŽ»ä»–的眼ç›ï¼Œå¸¦ä»–下到迦è¨ï¼Œç”¨é“œé“¾é”了他,å«ä»–在监狱里推磨。
22
但是他的头å‘在剃了以åŽï¼Œåˆæ¸æ¸é•¿èµ·æ¥ã€‚
23
培肋èˆç‰¹äººçš„é…‹é•¿èšé›†èµ·æ¥ï¼Œä¸ºç»™ä»–们的神达贡举行祭献大典,表示庆ç¥ï¼›ä»–们说:「我们的神把我们的仇人三æ¾äº¤åœ¨æˆ‘们手中。ã€
24
民众一è§ä¸‰æ¾ï¼Œå°±èµžé¢‚他们的神说:「我们的神把破å过我们的田地,æ€å®³è¿‡æˆ‘们多人的仇人,交在我们的手中了。ã€
25
当他们兴高采烈的时候,就喊说:「让三æ¾ç»™æˆ‘们表演把æˆã€‚ã€ä»–们就从监狱里å«å‡ºä¸‰æ¾æ¥ï¼Œåœ¨ä»–们é¢å‰è€æŠŠæˆï¼›ä»¥åŽæŠŠä»–放在两根柱å­ä¸­é—´ã€‚
26
三æ¾å¯¹ç‰µä»–手的僮仆说:「让我摸摸支殿的柱å­ï¼Œå¥½èƒ½é ä¸€é ã€‚ã€
27
那时殿内满了男女,培肋èˆç‰¹äººçš„酋长也在里é¢ï¼Œåœ¨å¤©å°ä¸Šçº¦æœ‰ä¸‰åƒç”·å¥³ï¼Œéƒ½åœ¨çœ‹ä¸‰æ¾è¡¨æ¼”把æˆã€‚
28
三æ¾å‘¼æ±‚上主说:「å¾ä¸»ä¸Šä¸»ï¼Œæ±‚你眷念我!天主,求你å†èµæˆ‘力é‡ï¼Œåªè¦è¿™ä¸€æ¬¡!以报培肋èˆç‰¹äººå‰œæˆ‘åŒçœ¼çš„仇。ã€
29
三æ¾å°±æŠ±ä½æ­£ä¸­æ”¯æ®¿çš„两根柱å­ï¼Œå³æ‰‹æŠ±ä¸€æ ¹ï¼Œå·¦æ‰‹æŠ±ä¸€æ ¹ï¼›
30
然åŽä¸‰æ¾è¯´:「让我的性命和培肋èˆç‰¹äººåŒå½’于尽!ã€äºŽæ˜¯ä»–奋力屈身,大殿éšä¹‹å€’塌,压在酋长和里é¢æ‰€æœ‰çš„民众身上;这样他在临死时所æ€æ­»çš„人,比一生所æ€æ­»çš„人还多。
31
æ­¤åŽï¼Œä»–的兄弟和父亲的全家下æ¥ï¼ŒæŠŠä»–抬上去,葬在祚辣和厄市陶耳之间,他父亲玛诺亚的åŸå¢“里。他作以色列民长二å年。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |