主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





耶肋米亚哀歌 1
A A A A A
1 2 3 4 5
1
怎么ï¼è¿™ä¸ªäººçƒŸç¨ å¯†çš„京都,å´å­¤å独处!从å‰æ˜¯ä¸‡æ°‘的主æ¯ï¼ŒçŽ°åœ¨å¥½è±¡æˆäº†å¯¡å¦‡ï¼›å¾€æ—¥æ˜¯è¯¸éƒ¡çš„王åŽï¼Œå¦‚今竟然æˆå¥´ä»†ï¼
2
她夜间痛哭饮泣,眼泪æµæ»¡åŒé¢Šï¼›å¥¹æ‰€æœ‰çš„爱人,å´æ²¡æœ‰ä¸€ä¸ªå‰æ¥å®‰æ…°å¥¹ï¼›å¥¹çš„亲å‹éƒ½èƒŒå¼ƒäº†å¥¹ï¼Œæˆäº†å¥¹çš„冤家!
3
犹大已ç»æµäº¡è¿œåŽ»ï¼Œå¤‡å—压迫奴役;散居在异民中间,å†ä¸å¾—安æ¯ï¼›å¥¹å¤„于ç»å¢ƒä¹‹ä¸­ï¼Œæ‰€æœ‰è¿«å®³å¥¹çš„人,尽æ¥ç›¸é€¼!
4
熙é›çš„到街é“悲惨凄凉,因无人å‰æ¥è¿‡èŠ‚!她的城门零è½è§æ¡ï¼Œå¸ç¥­å“€å¹ï¼Œå¤„女惆怅;她已忧苦备å°!
5
她的敌人得了优势,仇人获得胜利,都因她犯罪多端,而é­å—了上主的惩罚;她的幼儿被掳去,在敌人é¢å‰ä½œå›šå¾’。
6
一切åŽä¸½ï¼Œå·²ç»éƒ½ç”±ç†™é›å¥³éƒŽèº«ä¸Šæ¶ˆå¤±ï¼›å¥¹çš„首长好象找ä¸åˆ°ç‰§åœºçš„公羊,å—追é€è€…驱使,无力å‰è¡Œã€‚
7
耶路撒冷在困苦和患难的时日,回忆昔日享有的一切è£åŽï¼›çŽ°åœ¨å‘¢ï¹–当她的人民陷入敌人手中时,竟然没有人æ¥æ–½æ•‘!仇人看è§äº†å¥¹ï¼Œéƒ½å˜²ç¬‘她的ç­äº¡ã€‚
8
耶路撒冷犯罪作æ¶ï¼Œå› è€Œæˆäº†å¯æ†Žæ¶çš„;昔日尊é‡å¥¹çš„人,今日一è§åˆ°å¥¹çš„裸体,都予以轻视;而她自己åªæœ‰é¥®æ³£ï¼Œè½¬èº«é€€åŽ»ã€‚
9
她的污秽沾满了她的衣裙,她从未想到会有如此的结局,以致一è½åƒä¸ˆï¼Œå´æ²¡æœ‰äººå®‰æ…°ã€‚「上主,求你怜视我的痛苦,因为敌人正在æ„气高扬。
10
暴徒伸手劫掠了她所有的çå®:你虽然严ç¦å¼‚民进入你的集会,她å´çœ¼çœ‹ç€ä»–们闯进圣所。
11
她所有的人民都在å¹æ¯ï¼Œæœæ±‚食粮;而应交出çå®ï¼Œæ¢å–食物,以维æŒç”Ÿæ´»ã€‚上主,求你垂视眷顾,我怎样å—人轻慢!ã€
12
一切过路的人啊!请你们细细观察,看看有没有痛苦能象我所å—的痛苦﹖因为上主在他盛怒之日,折磨了我!
13
他从上é™ä¸‹ç«æ¥ï¼Œæ·±å…¥æˆ‘的骨骸;他在我脚下设下罗网,使我陷è½ï¼›ä»–使我终日孤寂,惆怅ä¸å·²ã€‚
14
上主亲手把我罪过的轭,紧缚在我的颈上,使我筋疲力竭;他将我交于我ä¸èƒ½æŠµæŠ—的人手中。
15
上主拋弃了我中间的勇士,å¬é›†ç››ä¼šï¼Œä¸Žæˆ‘为敌,粉碎我的精é”;上主好象践è¸é…’醡一样,践è¸åŽŸæ˜¯å¤„女的犹大女郎。
16
我之所以痛苦,满眼æµæ³ªï¼Œæ˜¯å› ä¸ºé¼“舞我心çµçš„安慰者,已ç»ç¦»æˆ‘远去;我的å­å¥³å·²ç»å­¤ç‹¬æ— æ´ï¼Œè€Œæ•Œäººå´æ­£åœ¨å¾—势。
17
熙é›è™½ç„¶ä¼¸å¼€åŒæ‰‹ï¼Œå´æ— äººäºˆä»¥å®‰æ…°ï¼›ä¸Šä¸»å¬å”¤å››å‘¨çš„人与雅å„伯为敌;耶路撒冷在人眼中,æˆäº†å¯æ†Žçš„污秽之物。
18
唯有上主是公义的,因为我è¿èƒŒäº†ä»–的训示。一切民æ—!请你们å¬ä¸€å¬ï¼Œçœ‹ä¸€çœ‹æˆ‘的痛苦:我的处女和壮ä¸ï¼Œéƒ½å·²å……军去了。
19
我å‘爱人求救,但他们都èˆå¼ƒäº†æˆ‘,我的å¸ç¥­å’Œé•¿è€ï¼Œè™½ç„¶å¯»è§…食粮以求活命,但他们å´åœ¨åŸŽä¸­æ°”ç»ä¸§å‘½ã€‚
20
上主,求你怜视,因为我实在痛苦:五内æ惧,心如倒悬,因为我常背命顽抗。外边有刀剑使我丧å­ï¼Œåœ¨å®¶é‡Œæœ‰äººæ­»äº¡ã€‚
21
人们都å¬åˆ°æˆ‘å¹æ¯ï¼Œå´æ²¡æœ‰äººå®‰æ…°æˆ‘;仇人å¬åˆ°æˆ‘é­éš¾ï¼Œæ— ä¸åº†å¹¸ä½ çš„所为;但是到了你所规定的日å­ï¼Œä»–们必然与我相åŒã€‚
22
愿他们的罪æ¶æ‘†åœ¨ä½ çœ¼å‰!你怎样为了我的å„ç§ç½ªæ¶ï¼Œå¯¹å¾…了我,也愿怎样对待他们!因为我屡次å¹æ¯ï¼Œæˆ‘的心已èŽé¡ä¸æŒ¯ã€‚
1 2 3 4 5


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |