主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





户ç±çºª 17
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
上主训示梅瑟说:
2
「你å©å’å¸ç¥­äºšéƒŽçš„å„¿å­åŽ„肋阿åŒå°”,å«ä»–将一切ç«ç›˜ä»Žç«å †ä¸­å–去,把炭ç«æ•£å¼€ï¼Œå› ä¸ºè¿™ä¸€åˆ‡éƒ½æ˜¯åœ£çš„。
3
以这些犯罪丧生者的ç«ç›˜ï¼Œæ‰“æˆè–„片,用æ¥åŒ…盖祭å›ï¼Œâ”€â”€å› ä¸ºå¥‰çŒ®åœ¨ä¸Šä¸»é¢å‰çš„ç«ç›˜å·²æˆäº†åœ£çš„,──给以色列å­æ°‘当作鉴戒。ã€
4
厄肋阿åŒå°”å¸ç¥­ä¾¿å–出那些被ç«çƒ§æ­»çš„人献过的铜ç«ç›˜ï¼Œå«äººæ‰“æˆè–„片,为包盖祭å›ç”¨ï¼Œ
5
为给以色列å­æ°‘当作鉴戒,为å«å‡¡ä¸æ˜¯å‡ºäºŽäºšéƒŽå­å­™çš„俗人,ä¸åº”å‰æ¥åœ¨ä¸Šä¸»é¢å‰çŒ®é¦™ï¼Œä»¥å…和科辣黑åŠä»–çš„åŒå…šé­å—一样的ä¸å¹¸ã€‚他全照上主藉梅瑟对他所å©å’çš„åšäº†ã€‚
6
次日,以色列å­æ°‘全会众抱怨梅瑟和亚郎说:「正是你们害死了上主的人民ã€ã€‚
7
当会众集åˆå对梅瑟和亚郎时,他们二人转å‘会幕;看,云彩é®ç›–了会幕,上主的è£è€€å‘显了出æ¥ã€‚
8
梅瑟和亚郎é‚走到会幕é¢å‰ï¼Œ
9
上主å©å’梅瑟说:
10
「你们快离开这会众,我è¦ç«‹å³æ¶ˆç­ä»–们。ã€ä»–们é‚俯ä¼åœ¨åœ°ï¼Œ
11
然åŽæ¢…ç‘Ÿå‘亚郎说:「你快拿ç«ç›˜ï¼Œç”±ç¥­å›å–ç«æ”¾åœ¨ç›˜é‡Œï¼Œæ·»ä¸Šä¹³é¦™ï¼Œå¿«æ‹¿åˆ°ä¼šä¼—那里去,为他们行赎罪礼,因为愤怒已由上主é¢å‰å‘出,ç¾ç¥¸å·²ç»å¼€å§‹ã€‚ã€
12
亚郎é‚照梅瑟所å©å’的拿了ç«ç›˜ï¼Œæ€¥å¿™è·‘到会众中;看,ç¾ç¥¸å·²åœ¨äººæ°‘中开始;他é‚添上乳香,为人民行赎罪礼,
13
站在死者和生者之中,直到ç¾ç¥¸æ­¢æ¯ã€‚
14
在这次ç¾ç¥¸ä¸­æ­»äº†ä¸€ä¸‡å››åƒä¸ƒç™¾ï¼Œä¸ºç§‘辣黑的缘故而死的人,还ä¸åœ¨å†…。
15
亚郎于是回到会幕门å£æ¢…瑟那里,因为ç¾ç¥¸å·²æ­¢æ¯äº†ã€‚
16
上主训示梅瑟说:
17
「你å©å’以色列å­æ°‘,å«ä»–们æ¯ä¸€å®¶æ—拿一根æ£æ–,就是æ¯ä¸€ä¸ªé¢†è¢–为自己家æ—拿一根,共å二根æ£æ–,把å„人的å字写在自己的æ£æ–上;
18
但在肋未的æ£æ–上,è¦å†™äºšéƒŽçš„å字,因为为肋未的æ—长亦应有一根æ£æ–。
19
你将这些æ£æ”¾åœ¨ä¼šå¹•å†…,放在约è¯å‰ï¼Œå³åœ¨æˆ‘与你常相会的地方。
20
è°çš„æ£æ–开花,è°å°±æ˜¯æˆ‘所选择的人;这样,我就平æ¯äº†ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘在我é¢å‰æŠ±æ€¨ä½ ä»¬çš„怨言。ã€
21
梅瑟于是告诉了以色列å­æ°‘;他们所有的领袖都交给了他一根æ£æ–,æ¯ä¸€å®¶æ—中,æ¯ä¸ªé¢†è¢–一根,共å二根æ£æ–;在他们的æ£æ–中,也有亚郎的æ£æ–。
22
梅瑟就将æ£æ–放在约幕内,放在上主é¢å‰ã€‚
23
次日,梅瑟进入约幕内,看,肋未家æ—的亚郎的æ£æ–å‘了芽;ä¸ä½†å‘了芽,而且开了花,结了æˆç†Ÿçš„æ。
24
梅瑟就由上主é¢å‰å–出所有的æ£æ–,给以色列å­æ°‘观看;以åŽå„人å–回了自己的æ£æ–。
25
上主对梅瑟说:「收回亚郎的æ£æ–æ¥ï¼Œæ”¾åœ¨çº¦è¯å‰ï¼›ç•™ç»™å›é€†ä¹‹å¾’当作鉴戒,为平æ¯ä»–们对我å‘的怨言,å…得他们死亡。ã€
26
梅瑟就这样åšäº†ã€‚上主怎样å©å’他,他就怎样åšäº†ã€‚
27
以色列å­æ°‘对梅瑟申诉说:「看,我们è¦æ­»äº†ï¼Œæˆ‘们完了!我们全完了!
28
凡接近上主å¸å¹•çš„都该死;我们岂ä¸éƒ½è¯¥æ­»ï¹–ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |