主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





户ç±çºª 23
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
巴郎对巴拉克说:「请你在这里给我建造七座祭å›ï¼Œç»™æˆ‘准备七头公牛犊和七åªå…¬ç»µç¾Šã€‚ã€
2
巴拉克就照巴郎说的åšäº†ï¼›å·´æ‹‰å…‹å’Œå·´éƒŽåœ¨æ¯åº§ç¥­å›ä¸Šå¥‰çŒ®äº†ä¸€å¤´å…¬ç‰›çŠŠå’Œä¸€åªå…¬ç»µç¾Šã€‚
3
然åŽå·´éƒŽå¯¹å·´æ‹‰å…‹è¯´:「你留在你的全燔祭æ—,我è¦å‰åŽ»ï¼Œæˆ–许上主会使我é‡è§è¡ªï¼›è¡ªæŒ‡ç¤ºæˆ‘什么,我都告诉你。ã€
4
他就上了一座è’邱。天主é‡åˆ°äº†å·´éƒŽï¼Œå·´éƒŽé‚对天主说:「我建造了七座祭å›ï¼Œåœ¨æ¯åº§ç¥­å›ä¸Šï¼Œå¥‰çŒ®äº†ä¸€å¤´å…¬ç‰›çŠŠå’Œä¸€åªå…¬ç»µç¾Šã€‚ã€
5
上主é‚把巴郎è¦è¯´çš„è¯æ”¾åœ¨ä»–å£ä¸­ï¼Œç„¶åŽå¯¹ä»–说:「你回到巴拉克那里就这样说。ã€
6
他回到巴拉克那里,看è§ä»–和摩阿布所有的缙绅,ä»ç«™åœ¨å…¨ç‡”祭æ—ï¼›
7
于是åŸè¯—说:「巴拉克将我由阿兰å¬æ¥ï¼Œæ‘©é˜¿å¸ƒçŽ‹å«æˆ‘由东方的山岭å‰æ¥:ä½ æ¥æ›¿æˆ‘咒骂雅å„布伯,你æ¥è¯…咒以色列!
8
我岂能咒骂天主所ä¸å’’骂的﹖我岂能诅咒上主所ä¸è¯…å’’çš„ï¹–
9
我由岩峰å‘他们观看,我由高丘å‘他们眺望:这是一独居,而ä¸åº”与众民åŒåˆ—çš„æ°‘æ—。
10
è°èƒ½å°½æ•°é›…å„布伯的尘埃,è°èƒ½ç®—清以色列的尘沙﹖惟愿我的死有如义人的死,我的结局相似他的结局。ã€
11
巴拉克对巴郎说:「你对我åšçš„是什么事﹖我å«ä½ æ¥æ˜¯ä¸ºå’’骂我的仇敌,你å而ç¥ç¦!ã€
12
他回答说:「我岂ä¸è¯¥è°¨æ…Žè¯´å‡ºä¸Šä¸»å«æˆ‘说的è¯å—ï¹–ã€
13
巴拉克对他说:「请你åŒæˆ‘到å¦ä¸€åœ°æ–¹åŽ»ï¼Œä»Žé‚£é‡Œå¯çœ‹åˆ°ä»–们;这里åªçœ‹åˆ°ä¸€éƒ¨åˆ†ï¼Œä¸èƒ½çœ‹åˆ°å…¨éƒ¨ï¼›ä»Žé‚£é‡Œæ›¿æˆ‘咒骂他们。ã€
14
于是领他到了丕斯加山顶上的瞭望å°ã€‚在那里建造了七座祭å›ï¼Œåœ¨æ¯åº§ç¥­å›ä¸Šï¼Œå¥‰çŒ®äº†ä¸€å¤´å…¬ç‰›çŠŠå’Œä¸€åªå…¬ç»µç¾Šã€‚
15
巴郎对巴拉克说:「你在这里,站在你的全燔祭æ—,我到那里去会è§ä¸Šä¸»ã€‚
16
上主就显现给巴郎,把衪è¦è¯´çš„è¯æ”¾åœ¨ä»–å£å†…,然åŽè¯´:「你回巴拉克那里,就这样说。ã€
17
ä»–æ¥åˆ°å·´æ‹‰å…‹é‚£é‡Œï¼Œçœ‹è§ä»–还站在全燔祭æ—,摩阿布的缙绅ä»åŒä»–在一起;巴拉克便问他说:「上主说了什么﹖ã€
18
他于是åŸè¯—说:「巴拉克起æ¥é™å¬!漆颇尔的儿å­ï¼Œå€¾è€³å¬æˆ‘!
19
天主ä¸åƒäººèƒ½é£Ÿè¨€ï¼Œä¸åƒäººå­èƒ½è¿”悔。他说了岂能ä¸åšï¼Œè®¸äº†å²‚能ä¸è¡Œï¼Ÿ
20
我å—命是为ç¥ç¦ï¼Œä»–è¦ç¥ç¦ï¼Œæˆ‘ä¸èƒ½å˜æ›´ã€‚
21
在雅å„布伯中ä¸è§ç½ªæ¶ï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—中ä¸ç¹ç¾ç¥¸ï¼›ä¸Šä¸»ä»–们的天主与他们åŒåœ¨ï¼Œæ¬¢å‘¼å›çŽ‹ä¹‹å£°ï¼Œå¸¸åœ¨ä»–们中间。
22
领他们由埃åŠå‡ºæ¥çš„天主,为他们有如野牛的角。
23
其实雅å„布伯ä¸éœ€è¦å·«æœ¯ï¼Œä»¥è‰²åˆ—ä¸éœ€è¦å åœï¼›æ—¶å€™ä¸€åˆ°ï¼Œè‡ªä¼šå¯ç¤ºä¸Žé›…å„布伯和以色列:天主è¦åšä»€ä¹ˆã€‚
24
这民æ—èµ·æ¥æœ‰å¦‚æ¯ç‹®ï¼ŒæŒºèº«åƒé›„狮,ä¸åžä¸‹çŒŽç‰©ï¼›ä¸å–被æ€çš„血,决ä¸å§ä¸‹ã€‚ã€
25
巴拉克对巴郎说:「你ä¸å’’骂他们,但也ä¸è¯¥ç¥ç¦å•Š!ã€
26
巴郎回答巴拉克说:「我ä¸æ˜¯å¯¹ä½ è¯´è¿‡:我应åšä¸Šä¸»æ‰€å©å’的一切å—ï¹–ã€
27
巴拉克对巴郎说:「æ¥ï¼Œæˆ‘领你到å¦ä¸€ä¸ªåœ°æ–¹åŽ»ï¼Œæˆ–者天主喜欢你从那里替我咒骂他们。ã€
28
巴拉克于是领巴郎到俯视旷野的培敖尔山顶。
29
巴郎对巴拉克说:「你在这里给我建造七座祭å›ï¼Œç»™æˆ‘预备七头公牛犊和七åªå…¬ç»µç¾Šã€‚ã€
30
巴拉克就照巴郎说的åšäº†ï¼Œåœ¨æ¯åº§ç¥­å›ä¸Šå¥‰çŒ®äº†ä¸€å¤´å…¬ç‰›çŠŠå’Œä¸€åªå…¬ç»µç¾Šã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |