主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
喜爱å—教的人,必喜爱智慧;憎æ¨è§„åŠçš„人,真是糊涂。
2
善心的人,必得上主喜悦;心术邪æ¶çš„人,必å—é™ç½šã€‚
3
没有人作æ¶è€Œèƒ½ç¨³ç«‹ï¼Œå”¯æœ‰ä¹‰äººçš„根基永ä¸åŠ¨æ‘‡ã€‚
4
贤能的妻å­ï¼Œæ˜¯å¥¹ä¸ˆå¤«çš„冠冕;无耻的妻å­ï¼Œå®›å¦‚丈夫骨中的è…蚀。
5
义人æ€å¿µå…¬æ­£ï¼Œæ¶äººè®¡åˆ’诡谲。
6
æ¶äººçš„言谈,是æµè¡€çš„陷阱;义人的å£èˆŒï¼Œè®¾æ³•æ­æ•‘他人。
7
æ¶äººä¸€æ—¦å€¾è¦†ï¼Œä¾¿ä¸å¤å­˜åœ¨ï¼›ä¹‰äººçš„家室,å´å¾—以久存。
8
人凭自己的识è§ï¼ŒèŽ·å¾—赞美;但心地邪辟的人,必å—轻视。
9
一个自给自足的平民,比爱排场而缺食的人,更为å¯è´µã€‚
10
义人ç惜禽兽的生命,æ¶äººçš„心肠残å¿åˆ»è–„。
11
自耕其地的人,必得饱食;追求虚幻的人,实属愚昧。
12
邪æ¶çš„想望,是æ¶äººçš„罗网;义人的根基,å´æ°¸ä¸åŠ¨æ‘‡ã€‚
13
æ¶äººå¤±å£ï¼Œè‡ªå¯»è‹¦æ¼ï¼›ä¹‰äººå´èƒ½å¹¸å…å—累。
14
人必饱å°è‡ªå·±å£èˆŒçš„果实,必按自己的行为获得报应。
15
愚昧的人,常以为自己的é“路正直;但明智的人,å´å¸¸å¬ä»ŽåŠå‘Šã€‚
16
愚昧的人,立时显出自己的愤怒;机智的人,å´å¿è¾±è€Œä¸å¤–露。
17
å露真情,是彰显正义;作å‡è§è¯ï¼Œæ˜¯è‡ªæ¬ºæ¬ºäººã€‚
18
出言ä¸æ…Žï¼Œæœ‰å¦‚利刃伤人;智者的å£ï¼Œå´å¸¸ç–—愈他人。
19
讲实è¯çš„唇舌,永垂ä¸æœ½ï¼›è¯´è°Žè¯çš„舌头,瞬æ¯å³é€ã€‚
20
图谋æ¶äº‹çš„,心怀欺诈;策划和平的,必得喜ä¹ã€‚
21
义人常无往ä¸åˆ©ï¼Œæ¶äººå´å¤‡å—ç¾æ®ƒã€‚
22
欺诈的唇舌,为上主所深æ¶ï¼›è¡Œäº‹è¯šå®žçš„,æ‰ä¸ºä»–所中悦。
23
机智的人,使自己的æ‰å­¦æ·±è—ä¸éœ²ï¼›å¿ƒä¸­æ„šæ˜§çš„人,åªä¼šå½°æ˜¾è‡ªå·±çš„愚蠢。
24
勤劳的手,必è¦æŽŒæƒï¼›æ‡’慢的手,åªæœ‰æœå½¹ã€‚
25
忧éƒä½¿äººå¿ƒæ¶ˆæ²‰ï¼Œè‰¯è¨€ä½¿äººå¿ƒå¿«æ´»ã€‚
26
义人给自己的å‹ä¼´æŒ‡ç¤ºé“路,æ¶äººçš„行动å´å¼•äººè¯¯å…¥æ­§é€”。
27
懒惰的人,无米为炊;勤劳的人,腰缠万贯。
28
正义的路,导å‘生命;邪æ¶çš„路,引人丧亡。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |