主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
我儿,你如果为你的朋å‹ä½œä¿ï¼Œæˆ–为外人击掌;
2
你如果为你å£ä¸­è¯´çš„è¯æ‰€è¿žç´¯ï¼Œä¸ºä½ å£ä¸­çš„言è¯æ‰€æŸç¼šï¼Œ
3
那么,我儿,你既然已陷在你å‹äººçš„手中,你就该逃脱,该这样åš:ç«é€Ÿå‰åŽ»ï¼Œå¤®æ±‚ä½ çš„å‹äººï¼Œ
4
ä¸è¦åˆä¸Šçœ¼ç›ç¡è§‰ï¼Œä¹Ÿä¸è¦åž‚下眼ç‘å‡å¯ï¼Œ
5
应急速解救自己,如羚羊挣脱罗网,飞鸟逃脱猎人的圈套。
6
懒汉,你去看看蚂èšï¼Œè§‚察它的作风,便å¯å¾—些智识:
7
它没有领袖,没有监ç£ï¼Œæ²¡æœ‰å›çŽ‹ï¼Œ
8
但在å¤å¤©å´çŸ¥å‡†å¤‡é£Ÿç²®ï¼Œåœ¨ç§‹æ”¶æ—¶ç§¯è´®å…»æ–™ã€‚
9
懒汉,你è¦ç¡åˆ°å‡ æ—¶ï¼Œä½ å‡ æ—¶æ‰ç¡é†’﹖「
10
å†ç¡ç‰‡åˆ»ï¼Œå†å‡å¯ç‰‡åˆ»ï¼Œå†æŠ±è‡‚躺å§ç‰‡åˆ»!ã€
11
这样贫穷就è¦å¦‚åŒçªƒè´¼ï¼Œå›°ä¹ä¹Ÿè¦å¦‚åŒæ­¦å£«ï¼Œå‘你侵袭。
12
无赖与æ¶å¾’,行事满å£æ¬ºè¯ˆï¼›
13
他以眼传神,以脚示æ„,以手指东画西。
14
他存心ä¸è‰¯ï¼Œå¸¸è“„æ„惹事生éžã€‚
15
为此,他的丧亡必çªç„¶æ¥ä¸´ï¼ŒéœŽæ—¶é—´å…¨è¢«æ¯ç­ï¼Œæ— æ³•æŒ½æ•‘。
16
上主憎æ¨çš„事,共有六件,连他心里最厌æ¶çš„事,共有七件:
17
傲慢的眼ç›ï¼Œæ’’谎的舌头,æµæ— è¾œè€…血的手,
18
策划阴谋的心,疾趋行æ¶çš„脚,
19
说谎的å‡è§è¯ï¼Œå’Œåœ¨å…„弟间æ¬å¼„事éžçš„人。
20
我儿,应åšå®ˆä½ çˆ¶äº²çš„命令,ä¸è¦æ”¾å¼ƒä½ æ¯äº²çš„教训;
21
应将二者常刻在你心中,系在你的颈项上。
22
她们在你行路时引领你,在你躺å§æ—¶çœ‹æŠ¤ä½ ï¼›åœ¨ä½ é†’æ¥æ—¶ä¸Žä½ äº¤è°ˆã€‚
23
因为父命是ç›ç¯ï¼Œæ¯æ•™æ˜¯å…‰æ˜Žï¼Œä¸¥æ ¼çš„åŠå‘Šæ˜¯ç”Ÿå‘½çš„é“路,
24
使你远é¿æ¶æ„的女人,离开淫妇阿谀的言è¯ï¼Œ
25
ä¸è®©ä½ çš„心贪æ‹å¥¹çš„美色,ä¸è®©å¥¹çš„秋波迷惑你,
26
因为娼妓所求的åªæ˜¯ä¸€å—饼,有夫之妇å´çŒŽå–å®è´µçš„生命。
27
人岂能怀中è—ç«ï¼Œè€Œä¸çƒ§æ¯è‡ªå·±çš„è¡£æœï¹–
28
人岂能在ç«ç‚­ä¸Šè¡Œèµ°ï¼Œè€Œä¸ç¼ä¼¤è‡ªå·±çš„è„šï¹–
29
与他人妻å­é€šå¥¸çš„人就是这样:凡接近她的,必难å…å—罚。
30
盗贼若因饥饿行窃以果腹,人都ä¸é„™è§†ä»–ï¼›
31
但若被擒获了,他ä»é¡»ä¸ƒå€å¿è¿˜ï¼Œäº¤å‡ºå®¶ä¸­æ‰€æœ‰çš„财物。
32
与妇人通奸的人,实属愚眛,他这样åšï¼Œå´æ˜¯æ¯ç­è‡ªå·±ã€‚
33
ä»–å¿…é­å—å¯è€»çš„打击,并且他的耻辱,永ä¸å¾—拭去,
34
因为妒ç«èƒ½æ¿€æ€’男人,使他在报å¤æ—¶ï¼Œå†³ä¸ç•™æƒ…ï¼›
35
任何的赔å¿ï¼Œä»–都ä¸ç†ç¬ï¼›å³ä¾¿ä½ å¤šé€ç¤¼å“,他也ä¸è‚¯ç½¢ä¼‘。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |