主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





圣å’集 89
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
则辣黑人厄堂的训诲诗。
2
我è¦æ°¸æ°¸è¿œè¿œæ­Œå’上主的æ©å® ï¼Œè¦ä¸–世代代亲å£ç§°æ‰¬ä½ çš„忠诚。
3
你原说过:「我的æ©å® å·²æ°¸è¿œå¥ å®šï¼ã€å°±å¦‚你在天上确定了你的忠诚。
4
「我åŒæˆ‘拣选的人立了契约,å‘我的仆人达味起了盟誓,
5
我直到永远巩固你的åŽè£”,世世代代将你的å®åº§å»ºç«‹ã€‚ã€
6
上主,愿è‹å¤©ç§°èµžä½ çš„奇事,圣者集会赞美你的忠义ï¼
7
在云彩之中,è°å¯ä¸Žä¸Šä¸»ç›¸æ¯”,天主的众å­ï¼Œè°èƒ½åŒä¸Šä¸»ç›¸ä¼¼ã€‚
8
在圣者的集会中,天主令人惊æ,他伟大å¯æ€•ï¼Œè¶…过他四周的神圣。
9
上主万军的天主,有è°èƒ½å¤Ÿç›¸ä¼¼ä½ ï¼Ÿä¸Šä¸»ï¼Œä½ æ˜¯å…¨èƒ½çš„,你的忠信环绕你。
10
你统治汹涌的海啸,你平抑翻腾的波涛。
11
你曾践è¸è¾£å“ˆå¸ƒï¼Œå¥½è±¡è·µè¸å°¸ä½“,你以大能的手臂驱散你的仇敌。
12
高天是属你的,厚土也是属你的,寰宇åŠå…¶ä¸­çš„一切是你奠定的。
13
你创造了å—方,创造了北方,大åšå°”,赫尔孟因你而欢畅。
14
你的臂膀,孔武有力,åŒæ‰‹åšå¼ºï¼Œå³æ‰‹ä¸¾èµ·ã€‚
15
正义和公ç†æ˜¯ä½œä½ å®åº§çš„基础,ä»çˆ±å’Œå¿ ä¿¡èµ°åœ¨ä½ å‰é¢å¼€è·¯ã€‚
16
会欢ä¹æ­Œå”±çš„百姓,的确有ç¦ï¼Œä¸Šä¸»ï¼Œä»–们在你慈颜光中行走,
17
他们常常因你的å而欢跃,你的正义使他们引以自豪;
18
因为你的他们æƒåŠ¿çš„光明,因你慈惠,我们的å¨èƒ½ä¸Šå‡ã€‚
19
因为在上主内有我们的庇护,以色列的圣者是我们的å›ä¸»ã€‚
20
你曾在异象中å‘你的圣者说:「我已ç»ç»™é‚£æœ‰èƒ½è€…加了冕,由百姓中将我所选者举è。
21
我拣选达味åšæˆ‘的忠仆,也给他傅抹了圣油。
22
我的åŒæ‰‹å¿…常扶æŒä»–,我的臂膀必常åšå›ºä»–,
23
仇敌ä¸èƒ½æ¬ºéª—他,æ¶äººä¸èƒ½åŽ‹ä¼ä»–,
24
我è¦åœ¨ä»–å‰å‡»ç ´ä»–的仇敌,凡仇æ¨ä»–的人,我必è¦æ‰“击。
25
我的忠信与ä»æ…ˆå¸¸ä¸Žä»–共处,他的头角因我的å而得高举。
26
我使他的手伸到海上,使他的å³æ‰‹ä¼¸åˆ°æ²³ä¸Šã€‚
27
ä»–è¦ç§°èµžæˆ‘说:『你是我的大父,是我救æ©çš„ç£çŸ³ï¼Œæ˜¯æˆ‘的天主。ã€
28
我也è¦ç«‹å®šä»–为首生å­ï¼Œä»–高出世上所有的å›ä¸»ã€‚
29
我åŒä»–永远ä¿æŒæˆ‘的慈爱,我åŒä»–立的约,永ä¸å¾—ç ´å,
30
使他的åŽè£”,永世ä¸æ›¿ï¼Œä½¿ä»–çš„å®ä½ï¼Œä¸Žå¤©æ—¥é½ã€‚
31
若他的å­å­™æ”¾å¼ƒæˆ‘的法令,ä¸ç…§æˆ‘的命令行,
32
若是他们è¿å了我的章程,ä¸éµå®ˆæˆ‘的诫命,
33
我必è¦ç”¨æ£æ–惩罚他们的罪过,也必用鞭å­è´£æ‰“他们的邪æ¶ã€‚
34
但我ä¸å°†æˆ‘的慈爱撤退,我也ä¸ä½¿æˆ‘的忠诚作废,
35
也ä¸æ”¾å¼ƒæˆ‘的盟约,也ä¸æ”¹å˜æˆ‘的许诺。
36
我一次指我的圣善起誓,我也ç»å¯¹ä¸ä¼šæ¬ºéª—达味。
37
ä»–çš„åŽè£”必定è¦æ°¸è¿œå…´éš†ï¼Œä»–的御座在我å‰ï¼Œå¦‚日永æ’ï¼›
38
åˆå¦‚月亮循环ä¸åœï¼Œåšç©ºä¸­å¿ å®žçš„è§è¯ã€‚ã€
39
但是你已ç»æ‹’ç»å’Œæ‘ˆå¼ƒï¼Œå¯¹ä½ çš„å—傅者愤怒大起;
40
将你仆人的盟约撕æ¯ï¼Œå°†ä»–的冠冕抛掷于地。
41
è¡å¹³äº†ä»–所有的城垣,使他的堡垒化为è’原;
42
凡过路的人都劫掠他,他为邻人所嘲笑辱骂。
43
你高举了他仇人的å³æ‰‹ï¼Œä½¿ä»–的敌人都满心欢愉。
44
使他的刀刃迟é’ä¸åˆ©ï¼Œä¸Šé˜µæ—¶ä½¿ä»–ä¸èƒ½ç«™ç«‹ï¼›
45
使他的光辉消失ç­è¿¹ï¼ŒæŠŠä»–çš„å®åº§æŽ¨ç¿»äºŽåœ°ï¼›
46
缩短他é’春的时日,使他四é¢è’™å—羞耻。
47
上主,你ä¸æ–­åœ°éšé¿ï¼Œè¦åˆ°ä½•æ—¶ï¼›ä¸Šä¸»ï¼Œä½ çš„怒ç«å¦‚焚,何时æ‰ç†„?
48
求你怀念我的性命何其短暂,你所创造的世人是多么虚幻ï¼
49
有那一个人能常生ä¸æ­»ï¼Œæœ‰è°èƒ½è‡ªæ•‘于阴府的æƒåŠ¿ï¼Ÿ
50
å¾ä¸»ï¼Œä½ ä»Žå‰å‡­ç€ä½ çš„忠义,å‘达味许的ä»çˆ±ï¼Œä»Šåœ¨å“ªé‡Œï¼Ÿ
51
上主,求你记念你仆人所å—的耻辱。在我胸中所承担异民的一切憎æ¶:
52
上主,你的仇敌所加的耻辱,凌辱你的å—傅者脚步的耻辱。
53
愿上主永永远远å—赞美ï¼é˜¿ä»¬ï¼Œé˜¿ä»¬ï¼
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |