主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





åŒåŠ åˆ©äºš 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
我åˆä¸¾ç›®è§‚看,望è§æœ‰å››åªè§’。
2
我问那与我谈è¯çš„使者说:「这是什么æ„æ€ï¹–ã€ä»–回答我说:「这就是驱散了犹大ã€ä»¥è‰²åˆ—和耶路撒冷的角。ã€
3
æ­¤åŽä¸Šä¸»ä½¿æˆ‘看è§å››ä¸ªå·¥åŒ ã€‚
4
我问说:「这些人æ¥åšä»€ä¹ˆï¹–ã€ä»–答说:「那些角驱散了犹大,以致没有人敢抬头,这些人æ¥æ˜¯ä¸ºæå“那些角,为了打掉异民的角。因为他们曾对犹大地举起角æ¥é©±æ•£äº†å¥¹ã€‚ã€
5
我åˆä¸¾ç›®è§‚看,望è§æœ‰ä¸€ä¸ªäººæ‰‹é‡Œæ‹¿ç€ç»³å¢¨ã€‚
6
我问他说:「你往哪里去﹖ã€ä»–回答我说:「我è¦åŽ»æµ‹é‡è€¶è·¯æ’’冷,看她有多宽多长。ã€
7
正当那与我谈è¯çš„使者出æ¥æ—¶ï¼Œå¦ä¸€ä½ä½¿è€…出æ¥è¿Žä¸Šä»–,
8
对他说:「你跑去告诉那é’年人说:耶路撒冷将æˆä¸ºæ— è¾¹é™…的区域,因为其中的人畜太多了!
9
至于我,我è¦ä½œå¥¹å››å‘¨çš„ç«å¢™ï¼Œâ”€â”€ä¸Šä¸»çš„断语──作他中间的è£è€€!ã€
10
å¿«!å¿«!你们快从北地逃跑──上主的断语,因为我è¦ä»Žå¤©ä¸‹å››æ–¹èšé›†ä½ ä»¬â”€â”€ä¸Šä¸»çš„断语。
11
ä½åœ¨å·´æ¯”伦的熙é›ï¼Œå¿«ï¼å¿«é€ƒé¿ï¼Œ
12
因为那为显示自己的光è£ï¼Œæ´¾é—我æ¥çš„万军的上主,对那些劫掠你们的异民──因为凡触动你们的,就是触动他的眼ç â”€â”€è¿™æ ·è¯´:
13
看,我åªè¦åœ¨ä»–们身上一挥动我的手,他们便è¦æˆä¸ºè‡ªå·±å¥´ä»†çš„掠物;如此,你们便知é“:是万军的上主派é£äº†æˆ‘。
14
熙é›å¥³å­ï¼Œæ¬¢å‘¼å–œä¹ç½¢!因为我è¦æ¥ä½åœ¨ä½ ä¸­é—´â”€â”€ä¸Šä¸»çš„断语。
15
在那一天,有许多民æ—è¦å½’ä¾ä¸Šä¸»ï¼Œè¦æˆä¸ºè¡ªçš„百姓,并ä½åœ¨ä½ ä»¬ä¸­é—´ï¼›è¿™æ ·ä½ ä»¬ä¾¿çŸ¥é“:是万军的上主派é—了我到你们这里æ¥ã€‚
16
上主必在圣地内å æ®çŠ¹å¤§ä½œä¸ºè‡ªå·±çš„产业,衪ä»è¦æ‹£é€‰è€¶è·¯æ’’冷。
17
凡有血肉的,在上主é¢å‰åº”肃é™!因为他已由他的圣所起身。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |