主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





罗马书 8
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
今åŽä¸ºé‚£äº›åœ¨åŸºç£è€¶ç¨£å†…的人,已无罪å¯å®šï¼Œ
2
因为在基ç£è€¶ç¨£å†…èµä¸Žç”Ÿå‘½ä¹‹ç¥žçš„法律,已使我获得自由,脱离了罪æ¶ä¸Žæ­»äº¡çš„法律。
3
法律因了肉性的软弱所ä¸èƒ½è¡Œçš„,天主å´è¡Œäº†:ä»–æ´¾é£äº†è‡ªå·±çš„å„¿å­ï¼Œå¸¦ç€ç½ªæ¶è‚‰èº«çš„形状,当作赎罪祭,在这肉身上定了罪æ¶çš„罪案,
4
为使法律所è¦æ±‚的正义,æˆå…¨åœ¨æˆ‘们今åŽä¸éšä»Žè‚‰æ€§ï¼Œè€Œéšä»Žåœ£ç¥žç”Ÿæ´»çš„人身上。
5
因为éšä»Žè‚‰æ€§çš„人,切望肉性的事;éšä»Žåœ£ç¥žçš„人,切望圣神的事;
6
éšè‚‰æ€§çš„切望,导入死亡;éšåœ£ç¥žçš„切望,导入生命与平安。
7
因为éšè‚‰æ€§çš„切望,是与天主为敌,决ä¸æœä»Žï¼Œä¹Ÿå†³ä¸èƒ½æœä»Žå¤©ä¸»çš„法律;
8
åéšä»Žè‚‰æ€§çš„人,决ä¸èƒ½å¾—天主的欢心。
9
至于你们,你们已ä¸å±žäºŽè‚‰æ€§ï¼Œè€Œæ˜¯å±žäºŽåœ£ç¥žï¼Œåªè¦å¤©ä¸»çš„圣神ä½åœ¨ä½ ä»¬å†…。è°è‹¥æ²¡æœ‰åŸºç£çš„圣神,è°å°±ä¸å±žäºŽåŸºç£ã€‚
10
如果基ç£åœ¨ä½ ä»¬å†…,身体固然因罪æ¶è€Œæ­»äº¡ï¼Œä½†ç¥žé­‚å´èµ–正义而生活。
11
å†è€…,如果那使耶稣从死者中å¤æ´»è€…的圣神ä½åœ¨ä½ ä»¬å†…,那么,那使基ç£ä»Žæ­»è€…中å¤æ´»çš„,也必è¦å€Ÿé‚£ä½åœ¨ä½ ä»¬å†…的圣神,使你们有死的身体å¤æ´»ã€‚
12
弟兄们!这样看æ¥ï¼Œæˆ‘们并ä¸æ¬ è‚‰æ€§çš„债,以致该éšä»Žè‚‰æ€§ç”Ÿæ´»ã€‚
13
如果你们éšä»Žè‚‰æ€§ç”Ÿæ´»ï¼Œå¿…è¦æ­»äº¡ï¼›ç„¶è€Œï¼Œå¦‚果你们ä¾èµ–圣神,去致死肉性的妄动,必能生活。
14
因为凡å—天主圣神引导的,都是天主的å­å¥³ã€‚
15
其实你们所领å—的圣神,并éžä½¿ä½ ä»¬ä½œå¥´éš¶ï¼Œä»¥è‡´ä»æ—§æ惧;而是使你们作义å­ã€‚因此,我们呼å·:「阿爸,父呀!ã€
16
圣神亲自和我们的心神一åŒä½œè¯:我们是天主的å­å¥³ã€‚
17
我们既是å­å¥³ï¼Œä¾¿æ˜¯æ‰¿ç»§è€…,是天主的承继者,是基ç£çš„åŒæ‰¿ç»§è€…ï¼›åªè¦æˆ‘们与基ç£ä¸€åŒå—苦,也必è¦ä¸Žä»–一åŒå—å…‰è£ã€‚
18
我实在以为现时的苦楚,与将æ¥åœ¨æˆ‘们身上è¦æ˜¾ç¤ºçš„å…‰è£ï¼Œæ˜¯ä¸èƒ½è¾ƒé‡çš„。
19
凡å—造之物都热切地等待天主å­å¥³çš„显扬,
20
因为å—造之物被屈ä¼åœ¨è´¥å的状æ€ä¹‹ä¸‹ï¼Œå¹¶ä¸æ˜¯å‡ºäºŽè‡ªæ„¿ï¼Œè€Œæ˜¯å‡ºäºŽä½¿å®ƒå±ˆä¼çš„é‚£ä½çš„决æ„;但å—造之物ä»æ€€æœ‰å¸Œæœ›ï¼Œ
21
脱离败å的控制,得享天主å­å¥³çš„å…‰è£è‡ªç”±ã€‚
22
因为我们知é“,直到如今,一切å—造之物都一åŒå¹æ¯ï¼ŒåŒå—产痛;
23
ä¸ä½†æ˜¯ä¸‡ç‰©ï¼Œå°±æ˜¯è¿žæˆ‘们这已蒙å—圣神åˆæžœçš„,也在自己心中å¹æ¯ï¼Œç­‰å¾…ç€ä¹‰å­æœŸæœ›çš„实现,å³æˆ‘们肉身的救赎。
24
因为我们得救,还是在于希望。所希望的若已看è§ï¼Œå°±ä¸æ˜¯å¸Œæœ›äº†ï¼›é‚£æœ‰äººè¿˜å¸Œæœ›æ‰€è§çš„事物呢﹖
25
但我们若希望那未看è§çš„,必须åšå¿ç­‰å¾…。
26
åŒæ—¶ï¼Œåœ£ç¥žä¹Ÿæ‰¶åŠ©æˆ‘们的软弱,因为我们ä¸çŸ¥é“我们如何祈求æ‰å¯¹ï¼Œè€Œåœ£ç¥žå´äº²è‡ªä»¥æ— å¯è¨€å–»çš„å¹æ¯ï¼Œä»£æˆ‘们转求。
27
那洞悉心çµçš„天主知é“圣神的æ„愿是什么,因为他是按照天主的旨æ„代圣徒转求。
28
而且我们也知é“:天主使一切å助那些爱他的人,就是那些按他的旨æ„è’™å¬çš„人,获得益处,
29
因为他所预选的人,也预定他们与自己儿å­çš„è‚–åƒç›¸åŒï¼Œå¥½ä½¿ä»–在众多弟兄中作长å­ã€‚
30
天主ä¸ä½†å¬å«äº†ä»–所预定的人,而且也使他所å¬å«çš„人æˆä¹‰ï¼Œå¹¶ä½¿æˆä¹‰çš„人分享他的光è£ã€‚
31
é¢å¯¹è¿™ä¸€åˆ‡ï¼Œæˆ‘们å¯è¯´ä»€ä¹ˆå‘¢ï¹–若是天主å•åŒæˆ‘们,è°èƒ½å对我们呢﹖
32
他既然没有怜惜自己的儿å­ï¼Œå而为我们众人把他交出æ¥äº†ï¼Œå²‚ä¸ä¹ŸæŠŠä¸€åˆ‡ä¸Žä»–一åŒèµç»™æˆ‘们å—ï¹–
33
è°èƒ½æŽ§å‘Šå¤©ä¸»æ‰€æ‹£é€‰çš„人呢﹖是使人æˆä¹‰çš„天主å—ï¹–
34
è°èƒ½å®šä»–们的罪﹖是那已死或更好说已å¤æ´»ï¼ŒçŽ°ä»Šåœ¨å¤©ä¸»å³è¾¹ï¼Œä»£æˆ‘们转求的基ç£è€¶ç¨£å—ï¹–
35
那么,è°èƒ½ä½¿æˆ‘们与基ç£çš„爱隔ç»ï¹–是困苦å—﹖是窘迫å—﹖是迫害å—﹖是饥饿å—﹖是赤贫å—﹖是å±é™©å—﹖是刀剑å—ï¹–
36
正如ç»ä¸Šæ‰€è½½:『为了你,我们整日被置于死地,人将我们视作待宰的群羊。ã€
37
然而,é ç€é‚£çˆ±æˆ‘们的主,我们在这一切事上,大获全胜,
38
因为我深信:无论是死亡,是生活,是天使,是掌æƒè€…,是现存的或将æ¥çš„事物,是有æƒèƒ½è€…,
39
是崇高或深远的势力,或其他任何å—造之物,都ä¸èƒ½ä½¿æˆ‘们与天主的爱相隔ç»ï¼Œå³æ˜¯ä¸Žæˆ‘们的主基ç£è€¶ç¨£ä¹‹å†…的爱相隔ç»ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |