主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





编年纪上 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
达味在达味城为自己建造了宫室,也为天主的约柜预备了一å—地方,支æ­äº†ä¸€åº§å¸å¹•ã€‚
2
那时,达味心里想:天主的约柜,除肋未人外,è°ä¹Ÿä¸èƒ½æŠ¬ï¼Œå› ä¸ºä¸Šä¸»åªç®€é€‰äº†ä»–们抬上主的约柜,永远奉事他。
3
达味é‚å¬é›†äº†å…¨ä»¥è‰²åˆ—到耶路撒冷æ¥ï¼Œä¸ºå°†ä¸Šä¸»çš„约柜迎è¿åˆ°ä»–所预备的地方。
4
ä»–åˆå¬é›†äº†äºšéƒŽçš„å­å­™å’Œè‚‹æœªäºº:
5
刻哈特å­å­™çš„æ—长乌黎耳,和他的åŒæ—一百二å人;
6
默辣黎å­å­™çš„æ—长阿撒雅,和他的åŒæ—二百二å人,
7
é©å°”雄å­å­™çš„æ—长约厄耳,和他的åŒæ—一百三å人;
8
厄里åŒç•ªå­å­™çš„æ—é•¿èˆçŽ›é›…和他的åŒæ—二百人;
9
赫è´é¾™å­å­™çš„足长厄里耳,和他åŒæ—å…«å人;
10
乌é½è€³å­å­™çš„æ—长阿米纳达布和他的åŒæ—一百一å二人。
11
达味将å¸ç¥­åŒå¤šå…‹ã€åŽ„è´é›…塔尔,åŠè‚‹æœªäººä¹Œé»Žè€³ã€é˜¿æ’’é›…ã€çº¦åŽ„耳,èˆçŽ›é›…ã€åŽ„里耳和阿米纳达布å¬æ¥ï¼Œ
12
对他们说:「你们既为肋未人的æ—长,你们与你们的åŒæ—兄弟就当圣æ´è‡ªå·±ï¼Œå°†ä¸Šä¸»ä»¥è‰²åˆ—天主的约柜,抬到我所准备的地方。
13
因为你们åˆæ¬¡ä¸åœ¨åœºï¼Œæˆ‘们没有按照规则迎接,所以上主我们的天主打击了我们。ã€
14
å¸ç¥­å’Œè‚‹æœªäººä¾¿åœ£æ´è‡ªå·±ï¼Œå¥½å°†ä¸Šä¸»ä»¥è‰²åˆ—天主的约柜抬上æ¥ã€‚
15
肋未å­å­™æŒ‰ç…§æ¢…瑟奉天主的命所å©å’的,用æ æ†åœ¨è‚©ä¸ŠæŠ¬è‘—上主的约柜。
16
达味åˆå©å’肋未人的æ—长,由他们的åŒæ—兄弟中指派一些歌å’员,å«ä»–们用å„ç§ä¹å™¨ã€ç´ç‘Ÿå’Œé“™é’¹ï¼Œå¥å‡ºå˜¹äº®æ¬¢ä¹çš„声音。
17
肋未人é‚指派了约厄耳的儿å­èµ«æ›¼å’Œä»–的一个åŒæ—è´å‹’å…‹é›…çš„å„¿å­é˜¿æ’’夫,并他们åŒæ—兄弟默辣黎的å­å­™ä¸­ï¼Œè°·æ²™é›…çš„å„¿å­åŽ„堂。
18
与他们一起的,尚有他们的åŒæ—兄弟,组æˆç¬¬äºŒç­:则加黎雅ã€é›…阿é½è€³ã€èˆç±³è¾£æ‘©ç‰¹ã€è€¶å¸Œè€³ã€ç¿å°¼ã€åŽ„里阿布ã€è´çº³é›…ã€çŽ›é˜¿è‰²é›…ã€çŽ›ææé›…ã€åŽ„里æ–路和米刻乃雅,以åŠå®ˆå«æ•–è´çš„厄东和耶希耳。
19
至于歌å’员,赫曼ã€é˜¿æ’’夫和厄堂打铜钹;
20
则加黎雅ã€é›…阿é½è€³ã€èˆç±³è¾£æ‘©ç‰¹ã€è€¶å¸Œè€³ã€ç¿å°¼ã€åŽ„里阿布ã€çŽ›é˜¿è‰²é›…ã€è´çº³é›…弹瑟;调用高音。
21
玛ææé›…ã€åŽ„里æ–è·¯ã€ç±³åˆ»ä¹ƒé›…ã€æ•–è´çš„厄东ã€è€¶ä¾è€³ã€é˜¿åŒé½é›…领先弹ç´ï¼Œè°ƒç”¨ä½ŽéŸ³ã€‚
22
肋未人的æ—é•¿é©çº³å°¼é›…管ç†æ­Œå’,因他善于歌å’之事。
23
è´å‹’基雅和厄耳å¡çº³ä¸ºå®ˆå«çœ‹å®ˆçº¦æŸœã€‚
24
å¸ç¥­èˆå·´å°¼é›…ã€çº¦æ²™æ³•ç‰¹ã€ä¹ƒå¡”乃耳ã€é˜¿çŽ›èµ›ã€åˆ™åŠ é»Žé›…ã€è´çº³é›…和厄里厄则尔,在天主的约柜å‰å¹å·ç­’;敖è´çš„厄东和耶希雅为守å«ï¼Œçœ‹å®ˆçº¦æŸœã€‚
25
于是达味和以色列的长è€å¹¶åƒå¤«é•¿å‰åŽ»ï¼Œç”±æ•–è´çš„厄东家中,兴高彩烈地将上主的约柜迎上æ¥ã€‚
26
由于天主扶助了抬上主约柜的肋未人,他们é‚祭献了七头公�:推咧还窖颉�
27
达味ã€æŠ¬çº¦æŸœçš„肋未人ã€æ­Œå’之长é©çº³é»Žé›…以åŠæ­Œå’员,都穿著细麻长衣,达味å¦å¤–åˆä½©å¸¦è‘—细麻的「厄弗的。ã€
28
全以色列在欢呼ã€å¹è§’ã€å¹å·ã€å‡»é’¹ã€é¼“ç‘Ÿã€å¼¹ç´ã€å¥ä¹ä¹‹ä¸­ï¼Œå°†ä¸Šä¸»çš„约柜迎了上æ¥ã€‚
29
上主的约柜进入达味城时,撒乌耳的女儿米加耳由窗内窥看,è§è¾¾å‘³è·³è·ƒèˆžè¹ˆï¼Œå¿ƒä¸­å°±è½»è§†äº†ä»–。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |