主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪上 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
乃巴特的儿å­é›…æ´›è´ç½•çŽ‹å八年,阿彼雅登æžä½œçŠ¹å¤§çŽ‹ï¼Œ
2
在耶路撒冷作王三年;他æ¯äº²åå«çŽ›é˜¿åŠ ï¼Œæ˜¯é˜¿è´æ²™éš†çš„外孙女。
3
阿彼雅作了他父亲在他以å‰æ‰€è¡Œçš„一切邪æ¶ï¼›ä»–的心对上主他的天主,ä¸åƒä»–祖父达味的那样诚实。
4
但是,上主他的天主,为了达味的缘故,ä»ä½¿ä»–在耶路撒冷,有一ç›ç¯ï¼Œç«‹ä»–çš„å„¿å­æŽ¥ä»–çš„ä½ï¼Œå¹¶ä¿å…¨è€¶è·¯æ’’冷,
5
因为达味除了赫特人乌黎雅那件事以外,常行了上主视为正义的事,一生å²æœˆä»Žæœªè¿èƒŒä¸Šä¸»æ‰€å©å’他的一切。
6
ã€å‹’哈è´ç½•ä¸Žé›…æ´›è´ç½•ä¹‹é—´ä¸æ–­å‘生战事。】
7
阿彼雅其余的事迹,他的一切作为,都记载在犹大列王实录上。阿彼雅与雅洛è´ç½•ä¹‹é—´ï¼Œå¸¸å‘生战事。
8
阿彼雅与列祖åŒçœ ï¼Œè‘¬åœ¨è¾¾å‘³åŸŽï¼›ä»–çš„å„¿å­é˜¿æ’’继ä½ä¸ºçŽ‹ã€‚
9
以色列王雅洛è´ç½•äºŒå年,阿撒登æžä½œçŠ¹å¤§çŽ‹ï¼Œ
10
在耶路撒冷作王四å一年;他的祖æ¯åå«çŽ›é˜¿åŠ ï¼Œæ˜¯é˜¿è´æ²™éš†çš„外孙女。
11
阿撒行了上主视为正直的事,åƒä»–的祖父达味一样。
12
他将为神å–淫的男女由国内除掉,彻去了他祖先所立的一切å¶åƒï¼Œ
13
并废除了他祖æ¯çŽ›é˜¿åŠ ä½œå¤ªåŽçš„æƒä½ï¼Œå› ä¸ºå¥¹ç»™é˜¿èˆè¾£ç«‹äº†å¯æ†Žæ¶çš„柱åƒï¼›é˜¿æ’’把她所立的åƒç å€’,在克德龙谷焚æ¯ã€‚
14
åªæœ‰ä¸˜å›æ²¡æœ‰åºŸé™¤ï¼›ä¸è¿‡é˜¿æ’’的心一生全属上主。
15
阿撒将他父亲所献的,和他自己所献的金银和器皿,都é€å…¥ä¸Šä¸»çš„殿内。
16
阿撒与以色列王巴厄沙之间ä¸æ–­å‘生战争。
17
以色列王巴厄沙上æ¥è¿›æ”»çŠ¹å¤§ï¼Œå¹¶åœ¨è¾£çŽ›ä¿®ç­‘工事,防止人民åŒçŠ¹å¤§çŽ‹é˜¿æ’’æ¥å¾€ã€‚
18
那时,阿撒将上主殿内和王宫内å®åº“中所剩余的金银å–出,交给他的臣仆,打å‘他们去è§ä½åœ¨å¤§é©¬å£«é©çš„阿兰王,赫则é›çš„å­™å­ï¼Œå¡”è´é»Žå­Ÿçš„å„¿å­æœ¬å“ˆè¾¾å¾—说:
19
「我与你之间,我父亲与你父亲之间都立过约;现在我给你é€æ¥é‡‘银作为礼å“,请你废除你与以色列王巴厄沙所立的约,使他远离我ï¼ã€
20
本哈达得å¬äº†é˜¿æ’’王的è¯ï¼Œå³åˆ»æ´¾è‡ªå·±çš„军长去攻打以色列的城市,攻下了ä¾é›ã€ä¸¹ã€é˜¿è´è€³è´ç‰¹çŽ›é˜¿åŠ ã€åŸºä¹ƒå‹’特全境和纳裴塔里全境。
21
巴厄沙一å¬è¯´è¿™äº‹ï¼Œå°±åœæ­¢åœ¨è¾£çŽ›çš„工事,回到了æå°”åŒã€‚
22
于是阿撒王å¬é›†å…¨çŠ¹å¤§äººæ°‘,一个也ä¸ä¾‹å¤–,å©å’他们将巴厄沙修筑辣玛所用的石头和木料è¿èµ°ï¼›é˜¿æ’’王用æ¥ä¿®å»ºæœ¬é›…明的é©å·´å’Œç±³å…¹å¸•ã€‚
23
阿撒其余的事迹,关于他的一切伟业和作为,并建造的城防,都记载在犹大列王实录上。他年è€æ—¶ï¼Œæ‚£äº†è¶³ç–¾ã€‚
24
阿撒与列祖åŒçœ ï¼Œä¸Žåˆ—祖åŒè‘¬åœ¨ä»–祖父达味城内;他的儿å­çº¦æ²™æ³•ç‰¹ç»§ä½ä¸ºçŽ‹ã€‚
25
犹大王阿撒二年,雅洛è´ç½•çš„å„¿å­çº³è¾¾å¸ƒç™»æžä½œä»¥è‰²åˆ—王。他二年作以色列王,
26
行了上主视为æ¶çš„事,走了他父亲的路,犯了他父亲使以色列陷于罪æ¶çš„罪。
27
ä¾æ’’加尔家æ—,阿希雅的儿å­å·´åŽ„沙结党背å›äº†ä»–,在属于培肋èˆç‰¹äººçš„基è´é€šå°†ä»–æ€æ­»ï¼Œé‚£æ—¶çº³è¾¾å¸ƒå’Œå…¨ä»¥è‰²åˆ—人正在围攻基è´é€šã€‚
28
犹大王阿撒三年,巴厄沙æ€äº†çº³è¾¾å¸ƒï¼Œç¯¡äº†ä»–的王ä½ã€‚
29
ä»–ç™»æžåŽï¼Œç«‹å³æ€äº†é›…æ´›è´ç½•å…¨å®¶ï¼›å‡¡å±žäºŽé›…æ´›è´ç½•å®¶ä¸­çš„人,没有留下一个,都æ€ç»äº†:这正应了上主藉他仆人å²ç½—人阿希雅所说的è¯ã€‚
30
这是因为亚洛è´ç½•è‡ªå·±çŠ¯çš„罪和他使以色列犯的罪,激怒了上主,以色列的天主。
31
纳达布其余的事迹,他的一切作为,都记载在以色列列王实录上。
32
ã€é˜¿æ’’与以色列王巴厄沙之间常å‘生战事。】
33
犹大王阿撒三年,阿希雅的儿å­å·´åŽ„沙在æå°”åŒç™»æžï¼Œä½œå…¨ä»¥è‰²åˆ—王,在ä½å‡¡äºŒå四年。
34
他行了上主视为æ¶çš„事,走了雅洛è´ç½•æ‰€èµ°çš„路,犯了使以色列陷于罪æ¶çš„事。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |