主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒慕尔纪上 23
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
有人告诉达味说:「看,培肋èˆç‰¹äººåœ¨æ”»æ‰“刻ä¾æ‹‰ï¼ŒæŠ¢æŽ ç¦¾åœºã€ã€‚
2
达味就求问上主说:「我是å¦è¯¥åŽ»æ”»æ‰“这些培肋èˆç‰¹äººï¹–ã€ä¸Šä¸»å›žç­”达味说:「去攻打培肋èˆç‰¹äººï¼Œè§£æ•‘刻ä¾æ‹‰!ã€
3
éšä»Žè¾¾å‘³çš„人对他说:「看,我们在犹大这里,已惴惴ä¸å®‰ï¼›å¦‚果到刻ä¾æ‹‰åŽ»æ”»æ‰“培肋èˆç‰¹å†›é˜Ÿï¼Œæ›´å°†å¦‚何﹖ã€
4
达味åˆæ±‚问了上主,上主回答他说:「动身下到刻ä¾æ‹‰åŽ»ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘已将培肋èˆç‰¹äººäº¤åœ¨ä½ æ‰‹ä¸­äº†!ã€
5
达味就和跟éšä»–的人到刻ä¾æ‹‰ï¼Œæ”»æ‰“培肋èˆç‰¹äººï¼Œå¤ºå¾—了他们的牲å£ï¼Œæ‰“得他们惨败,è¥æ•‘了刻ä¾æ‹‰çš„居民。
6
那时阿希默肋客的儿å­åŽ„è´é›…塔尔逃到了达味那里,也下到了刻ä¾æ‹‰ï¼Œæ‰‹ä¸­å¸¦ç€ã€ŒåŽ„å¼—å¾—ã€
7
有人报告撒乌耳说:「达味到了刻ä¾æ‹‰ã€ã€‚撒乌耳便说:「天主真将他交在我手中了,因为他将自己å°é”在一座有门有闩的城里ã€ã€‚
8
撒乌耳就调集了人民出å¾ï¼Œä¸‹åˆ°åˆ»ä¾æ‹‰ï¼Œè¦åŒ…围达味和他的部队。
9
达味一知é“撒乌耳想陷害他,就给å¸ç¥­åŽ„è´é›…塔尔说:「拿「厄弗得ã€æ¥!ã€
10
然åŽè¾¾å‘³è¯´:「上主,以色列的天主!你仆人å¬è¯´æ’’乌耳正在筹划到刻ä¾æ‹‰æ¥ï¼Œä¸ºäº†æˆ‘的缘故,è¦æ¯ç­è¿™åº§åŸŽã€‚
11
刻ä¾æ‹‰çš„居民会将我交在他们手中å—﹖撒乌耳是å¦ä¼šåƒä½ ä»†äººæ‰€å¬åˆ°çš„下æ¥ï¹–请上主,以色列的天主,通知你的仆人!ã€ä¸Šä¸»å›žç­”说:「他è¦ä¸‹æ¥!ã€
12
达味åˆé—®è¯´:「刻ä¾æ‹‰çš„居民。会把我和éšä»Žæˆ‘的人,交在撒乌耳手中å—ï¹–ã€ä¸Šä¸»ç­”说:「他们会把你们交出ã€ã€‚
13
达味就动身率领士兵,约有六百人,离开了刻ä¾æ‹‰ï¼Œåˆ°å¤„漂æµã€‚有人告诉撒乌耳说:「达味从刻ä¾æ‹‰é€ƒèµ°äº†ã€ã€‚撒乌耳é‚åœæ­¢å‡ºåŠ¨ã€‚
14
达味ä½åœ¨æ—·é‡Žçš„深山里,有时ä½åœ¨é½å¼—旷野的山中。撒乌耳æ¯æ—¥æ‰¾ä»–,天主没有将达味交在他手中。
15
达味很是害怕,因为撒乌耳出æ¥ï¼Œä¸æ–­æœç´¢ä»–,当时达味ä½åœ¨é½å¼—旷野的曷勒士。
16
撒乌耳的儿å­çº¦çº³å ‚动身,到了曷勒士,去è§è¾¾å‘³ï¼Œä»–以天主的å鼓励达味说:
17
「ä¸å¿…害怕!我父撒乌耳的手决拿ä¸ä½ä½ !ä½ å¿…è¦ä½œä»¥è‰²åˆ—王,我è¦åœ¨ä½ ä»¥ä¸‹å±…第二ä½ï¼Œè¿žæˆ‘父撒乌耳也知é“这事ã€ã€‚
18
他们二人在上主é¢å‰è®¢ç«‹ç›Ÿçº¦ã€‚以åŽè¾¾å‘³ä»ç•™åœ¨æ›·å‹’士,约纳堂回了家。
19
有些é½å¼—人上了基è´äºšè§æ’’乌耳,说:「达味ä¸æ˜¯åœ¨æˆ‘们当中,在曷勒士éšè—ç€å—ï¹–
20
大王!现在你éšæ„下到我们那里,我们必把他交在大王手中ã€ã€‚
21
撒乌耳答说:「望上主é™ç¦ä½ ä»¬ï¼Œå› ä¸ºä½ ä»¬åŒæƒ…了我。
22
你们å†åŽ»æŸ¥çœ‹æ¸…楚,看他的脚步急速往哪里去,因为有人给我说,他éžå¸¸ç‹¡çŒ¾ã€‚
23
所以你们去观察清楚,他è—身的一切秘密地方,确定åŽï¼Œå›žæ¥è§æˆ‘,我必åŒä½ ä»¬ä¸€èµ·åŽ»ï¼Œåªè¦ä»–在这地方,我必在犹大å„乡æ‘中æœæ•ä»–ã€ã€‚
24
他们就在撒乌耳以先动身往é½å¼—去了;达味和他的人那时ä½åœ¨çŽ›çº¢æ—·é‡Žï¼Œå³åœ¨æ—·é‡Žå—方的è’原中。
25
撒乌耳率领士兵去寻找达味。有人将这事告诉了达味,他就下到那矗立玛红旷野的山崖间;撒乌耳一å¬è¯´ï¼Œä¾¿åˆ°çŽ›çº¢æ—·é‡ŽåŽ»è¿½èµ¶è¾¾å‘³ã€‚
26
撒乌耳带领士兵走在山这é¢ï¼Œè¾¾å‘³å¸¦é¢†ä»–的士兵走在山那é¢ï¼›è¾¾å‘³æ­£åœ¨æ€¥é€Ÿé€ƒé¿æ’’乌耳时,撒乌耳率领ç€ä»–的士兵追踪达味和他的士兵,几乎è¦æŠŠä»–们æ‰ä½ï¼Œ
27
就在这时,有一个使者æ¥è§æ’’乌耳说:「快回去,因为培肋èˆç‰¹äººå·²ä¾µå…¥è¾¹å¢ƒ!ã€
28
撒乌耳é‚ç«‹å³æ”¶å…µï¼Œä¸å†è¿½èµ¶è¾¾å‘³ï¼Œè€ŒåŽ»è¿Žå‡»åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººï¼›å› æ­¤ï¼Œäººç»™é‚£åœ°æ–¹èµ·åå«ã€Œéš”离岩ã€ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |