主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





欧瑟亚 13
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
从å‰åŽ„弗辣因一å‘言,令人害怕,他原是以色列中的首领;但åŽæ¥ä»–因巴耳而犯罪,至于ç­äº¡ã€‚
2
如今他们ä»æ—§çŠ¯ç½ªï¼Œç”¨é“¶å­ä¸ºè‡ªå·±é“¸ç¥žåƒï¼ŒæŒ‰ç…§ä»–们的幻想制造å¶åƒï¼›è¿™ä¸€åˆ‡åªæ˜¯åŒ äººçš„作å“,他们å说:「应å‘他们献祭!å„人就å£äº²ç‰›çŠŠã€‚
3
因此,他们将如黎明的云雾,如易é€çš„æœéœžï¼Œå¦‚禾场上被风å·åŽ»çš„糠秕,如由窗å£å†’出的烟气
4
从在埃åŠåœ°æ—¶ï¼Œæˆ‘就是上主,你们的天主;除我以外,你们ä¸å¯è®¤è¯†å…¶å®ƒçš„神;除我以外,别无拯救者。
5
我在旷野中──在干旱之地──牧放了你。
6
我牧养了他们,使他们得以饱食;但饱食之åŽï¼Œä»–们便心高气傲,å而忘å´äº†æˆ‘。
7
所以我对他们åƒä¸€åªç‹®å­ï¼Œåƒä¸€å¤´è±¹å­ï¼Œä¼åœ¨è·¯æ—,窥伺他们;
8
åƒä¸€åªå¤±æŽ‰å¹¼å­çš„æ¯ç†Šå†²å‘他们,撕破他们胸内的心,好å«é‡Žç‹—在那里åžé£Ÿä»–们,野兽撕裂他们。
9
以色列!我è¦æ‘§æ¯ä½ ï¼Œæœ‰è°èƒ½æ´åŠ©ä½ ï¹–
10
ä½ çš„å›çŽ‹åœ¨å“ªé‡Œï¹–让他æ¥æ‹¯æ•‘ä½ !你所有的领袖在哪里﹖å«ä»–们æ¥ä¿æŠ¤ä½ !因为你曾说:「请你èµç»™æˆ‘å›çŽ‹å’Œé¢†è¢–!ã€
11
我在忿怒中给了你å›çŽ‹ï¼Œæˆ‘也è¦åœ¨ç››æ€’中,å†å°†ä»–除去。
12
厄弗辣因的邪æ¶å·²è¢«å°å­˜ï¼Œä»–的罪孽已被贮è—。
13
分娩的剧痛将临到他身上,å¯æ˜¯èƒŽå„¿æ˜¯ä¸€ä¸ªæ„šè ¢çš„å­©å­ï¼Œè™½ç„¶æ—¶å€™åˆ°äº†ï¼Œä»–ä»ä¸æ„¿è„±ç¦»æ¯èƒŽã€‚
14
我è¦è§£æ•‘他们脱离死亡å—﹖死亡啊!ä½ çš„ç¾å®³åœ¨å“ªé‡Œï¹–阴府啊!ä½ çš„æ¯ç­åœ¨å“ªé‡Œï¹–怜悯已由我的眼å‰éšè”½äº†ã€‚
15
他在芦苇中虽长的茂盛,但必有东风å¹æ¥:上主的风必由旷野å¹æ¥ï¼Œä½¿ä»–的泉æºæž¯ç«­ï¼Œä½¿ä»–的涌泉干涸。他必掠去他所贮è—的一切å®ç‰©ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |