主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





厄斯德拉下 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
那时,在人民和他们的妇女中,发生了喊冤的大声音,控告自己的犹太同胞。
2
有人喊说:「我们应以我们的儿女作质,换取食粮,吃饭生活。」
3
另有人喊说:「我们必须典当我们的田地、葡萄园和房屋,为在饥荒之中获得食粮。」
4
还有人喊说:「我们应抵押我们的田地和葡萄园,去借钱给王纳税。
5
然而我们的肉体与我们同胞的肉体一样,我们的孩子与他们的孩子也相同,但我们必须叫我们的儿女去作奴婢,且有些女儿已做了奴婢;我们现下一无所能,因为我们的田地和葡萄园,已属于别人。」
6
我一听了他们的哀诉和这样的话,很是悲愤。
7
我考虑之后,遂谴责那些权贵和长官,向他们说:「你们每人竟向告自己的同胞索取重利。」为谴责他们,我召集了大会,
8
向他们说:「我们已费尽力量,赎回来了那些被卖给异民作奴隶的犹太同胞,难道你们又要卖你们的同胞,叫我们赎回来吗﹖」他们不出声,也不知如何回答。
9
我接着说:「你们作的这事实在不对!为避免异民-我们仇敌的辱骂,你们岂不应怀着敬畏我们天主的心行事吗﹖
10
我和我的兄弟以及我的仆人,也都借给了他们银钱和食粮�:冒眨∥颐嵌济獬钦庹癜眨�
11
今天就应当归还他们的田地、葡萄园、橄榄园和房屋,并归还由借给他们的银钱、食粮、酒、油所获得的重利。」
12
他们答说:「我们都归还给他们,不向他们索求什么;你怎么说;我们就怎么行。」接着我叫了司祭来,令那些人起誓,按这话去行。
13
我又拂拭衣襟说道:「愿天主把一切不守这诺言的人,由他的房舍和他的财产中如此拂拭下去,直到将他拂拭净尽。」全会众都答说:「阿们。」同时又称颂了上主。人民都履行了诺言。
14
此外,自从我被任命为犹大省长之日起,即自阿塔薛西斯王二十年至三十二年,十二年之久,我和我的兄弟从未食过省长的俸禄。
15
但是,在我以先的前任省长,苛待民众,每天由民众取四十「协刻耳」银子,作为俸禄,并且他们的臣仆还压迫民众;而我因敬畏天主,并未如此行事。
16
虽然我也从事修建城垣的工程,但并未购置过田产;我的仆人也都聚集在那里工作。
17
有一百五十个犹太人和官员,在我那里吃饭,还有从我们四周异民中,来到我们这里的人。
18
每一天应备办一头牛,六只肥羊和各种飞禽,这些都由我负担;每天又要备置大量的酒;虽然如此,我仍未索求省长的俸禄,服役的事已为这民众够重的了。
19
我的天主!请记念我!记念我为这民众所行的一切,使我蒙福。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
于宏洁《尼希米记查读》
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |