主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Éxodo 40
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
Y JEHOVA habló á Moisés, diciendo:
2
En el primer día del mes primero harás levantar el tabernáculo, el tabernáculo del testimonio:
3
Y pondrás en él el arca del testimonio, y la cubrirás con el velo:
4
Y meterás la mesa, y la pondrás en orden: meterás también el candelero y encenderás sus lámparas:
5
Y pondrás el altar de oro para el perfume delante del arca del testimonio, y pondrás el pabellón delante de la puerta del tabernáculo.
6
Después pondrás el altar del holocausto delante de la puerta del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio.
7
Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás agua en ella.
8
Finalmente pondrás el atrio en derredor, y el pabellón de la puerta del atrio.
9
Y tomarás el aceite de la unción y ungirás el tabernáculo, y todo lo que está en él; y le santificarás con todos sus vasos, y será santo.
10
Ungirás también el altar del holocausto y todos sus vasos: y santificarás el altar, y será un altar santísimo.
11
Asimismo ungirás la fuente y su basa, y la santificarás.
12
Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.
13
Y harás vestir á Aarón las vestiduras sagradas, y lo ungirás, y lo consagrarás, para que sea mi sacerdote.
14
Después harás llegar sus hijos, y les vestirás las túnicas:
15
Y los ungirás como ungiste á su padre, y serán mis sacerdotes: y será que su unción les servirá por sacerdocio perpetuo por sus generaciones.
16
Y Moisés hizo conforme á todo lo que Jehová le mandó; así lo hizo.
17
Y así en el día primero del primer mes, en el segundo año, el tabernáculo fué erigido.
18
Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, é hizo alzar sus columnas.
19
Y extendió la tienda sobre el tabernáculo, y puso la sobrecubierta encima del mismo; como Jehová había mandado á Moisés.
20
Y tomó y puso el testimonio dentro del arca, y colocó las varas en el arca, y encima la cubierta sobre el arca:
21
Y metió el arca en el tabernáculo, y puso el velo de la tienda, y cubrió el arca del testimonio; como Jehová había mandado á Moisés.
22
Y puso la mesa en el tabernáculo del testimonio, al lado septentrional del pabellón, fuera del velo:
23
Y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado á Moisés.
24
Y puso el candelero en el tabernáculo del testimonio, enfrente de la mesa, al lado meridional del pabellón.
25
Y encendió las lámparas delante de Jehová; como Jehová había mandado á Moisés.
26
Puso también el altar de oro en el tabernáculo del testimonio, delante del velo:
27
Y encendió sobre él el perfume aromático; como Jehová había mandado á Moisés.
28
Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo.
29
Y colocó el altar del holocausto á la puerta del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio; y ofreció sobre él holocausto y presente; como Jehová había mandado á Moisés.
30
Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y puso en ella agua para lavar.
31
Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
32
Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como Jehová había mandado á Moisés.
33
Finalmente erigió el atrio en derredor del tabernáculo y del altar, y puso la cortina de la puerta del atrio. Y así acabó Moisés la obra.
34
Entonces una nube cubrió el tabernáculo del testimonio, y la gloria de Jehová hinchió el tabernáculo.
35
Y no podía Moisés entrar en el tabernáculo del testimonio, porque la nube estaba sobre él, y la gloria de Jehová lo tenía lleno.
36
Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas:
37
Pero si la nube no se alzaba, no se partían hasta el día en que ella se alzaba.
38
Porque la nube de Jehová estaba de día sobre el tabernáculo, y el fuego estaba de noche en él, á vista de toda la casa de Israel, en todas sus jornadas.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |