主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪上 8
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
所罗门集以色列长è€ã€è¯¸æ”¯æ´¾ä¹‹é•¿ã€å®¤å®¶ä¹‹æ˜¾è€…ã€è‡³è€¶è·¯æ’’冷ã€æ‰€ç½—门王所ã€æ¬²è‡ªå¤§å«åŸŽã€å³é”¡å®‰ã€èˆè€¶å’ŒåŽçº¦åŒ®ã€
2
以他念月ã€å³ä¸ƒæœˆèŠ‚期ã€ä»¥è‰²åˆ—众集于所罗门王所ã€
3
以色列长è€æ—¢è‡³ã€ç¥­å¸ä¹ƒèˆåŒ®ã€
4
祭å¸åˆ©æœªäººã€èˆè€¶å’ŒåŽåŒ®ã€ä¸Žä¼šå¹•ã€åŠå¹•ä¸­åœ£å™¨ã€
5
所罗门王与所集之以色列会众ã€å’¸åœ¨åŒ®å‰ã€çŒ®ç‰›ç¾Šä¸ºç¥­ã€å…¶å¤šä¸å¯èƒœæ•°ã€
6
祭å¸èˆè€¶å’ŒåŽçº¦åŒ®ã€å…¥äºŽå…¶æ‰€ã€åœ¨å†…殿ã€å³è‡³åœ£æ‰€ã€åŸºè·¯ä¼¯ç¿®ä¸‹ã€
7
基路伯于匮之上ã€å±•å…¶åŒç¿®ã€è¦†åŒ®åŠæ ã€
8
å…¶æ ç”šé•¿ã€åœ¨å†…殿å‰ä¹‹åœ£æ‰€ã€å¯è§å…¶æœ«ã€æƒŸå®¤å¤–ä¸å¾—è§ä¹‹ã€è¿„今犹在ã€
9
匮内惟二石版ã€å³ä»¥è‰²åˆ—人出埃åŠã€è€¶å’ŒåŽä¸Žä¹‹ç«‹çº¦ã€æ‘©è¥¿åœ¨ä½•çƒˆå±±æ‰€ç½®è€…ã€æ­¤å¤–别无他物ã€
10
祭å¸å‡ºåœ£æ‰€æ—¶ã€æœ‰äº‘盈耶和åŽå®¤ã€
11
祭å¸å› äº‘之故ã€ä¸èƒ½ä¾ç«‹å¥‰äº‹ã€ç›–耶和åŽä¹‹è£å…‰å……其室也ã€â—‹
12
所罗门曰ã€è€¶å’ŒåŽæ›¾äº‘ã€å¿…居于幽深之处ã€
13
我为尔建室ã€ä¿¾å°”永居ã€
14
王乃回顾ã€ä¸ºä»¥è‰²åˆ—会众ç¥å˜ã€ä¼šä¼—咸立ã€
15
王曰ã€ä»¥è‰²åˆ—之上å¸è€¶å’ŒåŽã€å®œé¢‚美焉ã€æ˜”以å£è°•æˆ‘父大å«è€…ã€ä»Šä»¥æ‰‹æˆä¹‹ã€
16
彼曰ã€è‡ªæˆ‘导我民以色列出埃åŠã€äºŽä»¥è‰²åˆ—支派中ã€æˆ‘未å°ç®€ä¸€é‚‘以建室ã€ä¸ºæˆ‘寄å之所ã€æƒŸç®€å¤§å«ã€æ²»æˆ‘民以色列ã€
17
我父大å«ã€æœ‰æ„为以色列上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹å建室ã€
18
惟耶和åŽè°•ä¹‹æ›°ã€å°”欲为我å建室ã€æ­¤æ„诚善ã€
19
然尔ä¸å¯å»ºå®¤ã€æƒŸå°”所生之å­ã€å°†ä¸ºæˆ‘å建室ã€
20
今耶和åŽä¹‹è¨€éªŒçŸ£ã€ç›–我循其所许ã€èµ·è€Œç»§çˆ¶å¤§å«ã€å±…以色列国ä½ã€åˆä¸ºä»¥è‰²åˆ—上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹å建室ã€å¤‡æ‰€ä»¥ç½®åŒ®ã€
21
昔耶和åŽå¯¼æˆ‘列祖出埃åŠã€æ‰€ç«‹ä¹‹çº¦ã€è—于其中ã€â—‹
22
所罗门立于耶和åŽå›å‰ã€ä»¥è‰²åˆ—会众咸在ã€çŽ‹ä¹ƒå¼ æ‰‹å‘天ã€
23
æ›°ã€ä»¥è‰²åˆ—之上å¸è€¶å’ŒåŽæ¬¤ã€åœ¨å¤©åœ¨åœ°ã€æ— ç¥žå¯æ¯”ã€å°”仆克尽厥心ã€è¡ŒäºŽå°”å‰ã€å°”为之践约施æ©ã€
24
尔许尔仆我父大å«ä¹‹è¨€åº”矣ã€å°”å£è®¸ä¹‹ã€è€Œæ‰‹æˆä¹‹ã€æœ‰å¦‚今日ã€
25
以色列之上å¸è€¶å’ŒåŽæ¬¤ã€å°”许尔仆我父大å«æ›°ã€è‹¥å°”å­å­™æ…Žå…¶é“途ã€è¡ŒäºŽæˆ‘å‰ã€å…‹è‚–乎尔ã€åˆ™å°”å¿…ä¸ä¹äººã€å±…以色列国ä½ã€ä»Šæ±‚践尔所言ã€
26
以色列之上å¸æ¬¤ã€å°”与尔仆我父大å«æ‰€è¨€è€…ã€æ„¿å°”æˆä¹‹ã€
27
然上å¸å²‚果居于地乎ã€å¤©ä¸Žå¤©ä¸Šä¹‹å¤©ã€ä¸è¶³å®¹å°”ã€å†µæˆ‘所建之室乎ã€
28
惟求我之上å¸è€¶å’ŒåŽã€åž‚顾尔仆之祷告祈求ã€ä¿¯å¬å°”仆今在尔å‰ä¹‹å祷ã€
29
愿尔之目ã€æ˜¼å¤œåž‚顾此室ã€å³å°”所言寄å之所ã€ä¿¯å¬å°”仆å‘此所祈ã€
30
尔仆与尔民以色列ã€å‘此祈祷时ã€æ±‚尔在天尔之居所垂å¬ã€è€ŒåŠ èµ¦å®¥ã€
31
人若获罪于邻ã€ä»¤å…¶å‘誓ã€åˆ™è‡³æ­¤å®¤ã€åœ¨å°”å›å‰å‘誓ã€
32
求尔在天垂å¬ã€è®¯éž«å°”仆ã€æ¶è€…罪之ã€ä¾å…¶æ‰€è¡Œã€æŠ¥äºŽå…¶é¦–ã€ä¹‰è€…义之ã€å¦‚其义以èµä¹‹ã€
33
尔民以色列因获罪尔ã€è´¥äºŽæ•Œå‰ã€è‹¥è½¬å½’å°”ã€è€Œè®¤å°”åã€åœ¨æ­¤å®¤ç¥·å‘Šç¥ˆæ±‚于尔ã€
34
愿尔在天垂å¬ã€èµ¦å°”民以色列之罪ã€å¯¼ä¹‹å½’尔所锡其列祖之地ã€
35
民获罪尔ã€è‡´å¤©é—­å¡žä¸é›¨ã€é­å°”罚时ã€è‹¥å‘此祈祷ã€è€Œè®¤å°”åã€æ”¹æ‚”厥罪ã€
36
求尔在天垂å¬ã€èµ¦å®¥å°”仆åŠå°”民以色列之罪ã€è¯²ä»¥å½“行之善é“ã€é™é›¨äºŽå°”地ã€å³å°”所锡尔民为业者ã€
37
若斯土有饥馑疫疠ã€äº”谷枯稿霉烂ã€æˆ–有è»è—蚱蜢ã€æˆ–有仇敌犯境ã€å›´å…¶åŸŽé‚‘ã€æ— è®ºä½•ç¾ä½•ç–¾ã€
38
尔民以色列或一人ã€æˆ–众人ã€è‡ªè§‰å·±å¿ƒä¹‹æ®ƒã€è‹¥å‘此室张手ã€æ— è®ºä½•æ‰€ç¥·ã€ä½•æ‰€ç¥ˆã€
39
愿尔在天尔之居所垂å¬ã€è€ŒåŠ èµ¦å®¥ã€å°”知其心ã€å¾ªå„人所行而报之ã€ä¸–人之心ã€æƒŸå°”知之ã€
40
使其在尔锡我列祖之地ã€æ¯•ç”Ÿå¯…ç•å°”ã€
41
至于外æ—ã€ä¸å±žå°”民以色列者ã€ä¸ºå°”之å而至ã€
42
盖彼必闻尔之大åã€èƒ½æ‰‹å¥‹è‡‚ã€è‡ªè¿œæ–¹æ¥ã€å‘斯室祈祷ã€
43
愿尔在天尔之居所垂å¬ã€ä¾å¤–æ—所祈者而行ã€ä½¿å¤©ä¸‹äº¿å…†ã€å’¸çŸ¥å°”åã€è€Œå¯…ç•å°”ã€å¦‚尔民以色列然ã€äº¦çŸ¥æˆ‘所建之室ã€ä»¥å°”å称之ã€
44
如尔民奉尔所é£ã€æ— è®ºä½•é€”ã€å‡ºä¸Žæ•Œæˆ˜ã€å‘尔所简之邑ã€åŠæˆ‘为尔å所建之室ã€ç¥ˆç¥·è€¶å’ŒåŽã€
45
愿尔在天å¬å…¶ç¥·å‘Šç¥ˆæ±‚ã€è€Œä¿å…¶ä¹‰ã€
46
夫人未有ä¸å¹²ç½ªè€…ã€è‹¥å°”民获罪于尔ã€å› å°”震怒ã€ä»˜ä¹‹äºŽæ•Œã€è™è‡³å…¶åœ°ã€æˆ–远或近ã€
47
如在è™è‡³ä¹‹åœ°ã€æ€å¿µæ”¹æ‚”ã€æ³æ±‚于尔曰ã€æˆ‘侪犯罪ã€æ‚–逆作æ¶ã€
48
在敌人è™è€…之地ã€ä¸€å¿ƒä¸€æ„å½’å°”ã€å‘其故土ã€å°”所锡其列祖者ã€ä¸Žå°”所简之邑ã€åŠæˆ‘为尔å所建之室ã€ç¥ˆç¥·äºŽå°”ã€
49
愿尔在天尔之居所ã€å¬å…¶ç¥·å‘Šç¥ˆæ±‚ã€è€Œä¿å…¶ä¹‰ã€
50
宽æ•èŽ·ç½ªäºŽå°”之民ã€å®¥å…¶å¯¹å°”所干之咎ã€ä½¿äºŽè™è€…之å‰ã€å¾—其矜悯ã€
51
彼为尔民尔业ã€æ˜”尔导之出埃åŠã€è„±äºŽé“炉ã€
52
愿尔垂顾尔仆ã€åŠå°”民以色列之祈祷ã€æ— è®ºä½•æ—¶å‘¼åã€æ±‚å°”å¬ä¹‹ã€
53
主耶和åŽæ¬¤ã€å°”由亿兆中ã€åŒºåˆ«æ–¯æ°‘ã€ä¸ºå°”之业ã€å¦‚尔导我列祖出埃åŠæ—¶ã€è—‰å°”仆摩西所言ã€â—‹
54
所罗门屈è†ã€è·ªäºŽè€¶å’ŒåŽå›å‰ã€å¼ æ‰‹å‘天ã€ç¥·å‘Šç¥ˆæ±‚于耶和åŽæ—¢æ¯•ã€åˆ™èµ·ã€
55
立而大声为以色列会众ç¥å˜ã€
56
æ›°ã€è€¶å’ŒåŽå®œé¢‚美焉ã€è·µå…¶å‰è¨€ã€é”¡ç»¥å®‰äºŽå…¶æ°‘以色列ã€æ˜”藉其仆摩西所许之ç¦ã€ä¸€è¨€ä¸åºŸã€
57
愿我上å¸è€¶å’ŒåŽå•æˆ‘侪ã€å¦‚å•æˆ‘列祖然ã€å‹¿æˆ‘离ã€å‹¿æˆ‘弃ã€
58
使我心归之ã€è¡Œå…¶é“途ã€å®ˆå…¶è°•æˆ‘列祖之诫命ã€å…¸ç« å¾‹ä¾‹ã€
59
我于耶和åŽå‰ã€ç¥ˆç¥·ä¹‹è¨€ã€æ„¿æˆ‘上å¸è€¶å’ŒåŽæ˜¼å¤œåž‚念ã€è€Œä¸ºå…¶ä»†ã€åŠå…¶æ°‘以色列伸冤ã€é€‚æ¯æ—¥ä¹‹æ‰€å®œã€
60
使天下亿兆ã€çš†çŸ¥è€¶å’ŒåŽä¸ºä¸Šå¸ã€å…¶å¤–æ— ä»–ã€
61
故尔有众ã€å½“诚心对越我上å¸è€¶å’ŒåŽã€ä»Žå…¶å…¸ç« ã€å®ˆå…¶è¯«å‘½ã€æœ‰å¦‚今日ã€â—‹
62
王与以色列众ã€çŒ®ç¥­äºŽè€¶å’ŒåŽå‰ã€
63
所罗门献于耶和åŽä¸ºé…¬æ©ç¥­ã€ç‰›äºŒä¸‡äºŒåƒã€ç¾Šå二万ã€å¦‚是ã€çŽ‹ä¸Žä»¥è‰²åˆ—ä¼—ã€åŒºåˆ«è€¶å’ŒåŽå®¤ä¸ºåœ£ã€
64
是日ã€çŽ‹äº¦åŒºåˆ«è€¶å’ŒåŽå®¤å‰é™¢ä¸­ä¸ºåœ£ã€ä»¥çŒ®ç‡”祭素祭ã€ä¸Žé…¬æ©ç¥­ä¹‹è„‚ã€å› è€¶å’ŒåŽå‰ä¹‹é“œå›å°ã€ä¸èƒ½å®¹å…¶ç¥­å“也ã€
65
是时所罗门与以色列众ã€è‡ªå“ˆé©¬é“ã€è‡³åŸƒåŠæºªã€é›†ä¸ºå¤§ä¼šã€åœ¨æˆ‘上å¸è€¶å’ŒåŽå‰ã€åŒå®ˆèŠ‚期ã€åŽ†ä¸ƒæ—¥ã€å¤ä¸ƒæ—¥ã€å…±å四日ã€
66
越至八日ã€çŽ‹é£æ•£æ°‘ä¼—ã€æ°‘为王ç¥å˜ã€ç¼˜è€¶å’ŒåŽå–„待其仆大å«ã€åŠå…¶æ°‘以色列ã€ä¸­å¿ƒæ¬¢æ‚¦ã€å„归其幕ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |