主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ’’æ¯è€³è®°ä¸Š 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
æ’’æ¯è€³è°“扫罗曰ã€æ˜”耶和åŽé£æˆ‘è†å°”ã€ç«‹ä¸ºå…¶æ°‘以色列之王ã€ä»Šå°”当å¬è€¶å’ŒåŽè¨€ã€
2
万军之耶和åŽäº‘ã€ä»¥è‰²åˆ—æ—出埃åŠæ—¶ã€äºšçŽ›åŠ›äººè‹¥ä½•å¾…之ã€é€”间御之ã€æˆ‘记忆焉ã€
3
今往击之ã€ç­å…¶æ‰€æœ‰ã€æ¯‹åŠ çŸœæ¤ã€ç”·å¥³ã€ç«¥ç¨šã€ä¹³å­ã€ç‰›ç¾Šé©¼é©´ã€æ‚‰æ€æˆ®ä¹‹ã€â—‹
4
扫罗集民于æ拉因ã€æ ¸å…¶å†›æ•°ã€æ­¥å’二å万ã€çŠ¹å¤§äººä¸€ä¸‡ã€
5
扫罗至亚玛力邑ã€ä¼äºŽè°·ä¸­ã€
6
谓基尼人曰ã€ç¦»äºšçŽ›åŠ›äººè€ŒåŽ»ã€å…尔为我åŒç­ã€ç›–以色列人出埃åŠæ—¶ã€å°”善待之ã€åŸºå°¼äººé‚离之而去ã€
7
扫罗击亚玛力人ã€è‡ªå“ˆè…“拉ã€è‡³åŸƒåŠç›¸å¯¹ä¹‹ä¹¦ç¥ã€
8
生擒亚玛力王亚甲ã€ä»¥åˆƒå°½ç­å…¶æ°‘ã€
9
扫罗与民惜亚甲ã€æš¨ç‰›ç¾ŠçŠŠç¾”之嘉者ã€åŠè¯¸ç¾Žç‰©ã€ä¸å°½ç­ä¹‹ã€æƒŸé™‹åŠ£è€…ã€åˆ™æ‚‰æ­¼ç„‰ã€â—‹
10
耶和åŽè°•æ’’æ¯è€³æ›°ã€
11
我立扫罗为王ã€ä»Šåˆ™æ‚”之ã€ä»¥å…¶èƒŒæˆ‘ã€è€Œä¸æˆ‘从ã€äº¦ä¸éµè¡Œæˆ‘命ã€æ’’æ¯è€³æ€’ã€ç»ˆå¤œå耶和åŽã€
12
夙兴ã€æ¬²è¿“扫罗ã€æˆ–告之曰ã€æ‰«ç½—至迦密立碑ã€è½¬å¾€å‰ç”²ã€
13
æ’’æ¯è€³å°±æ‰«ç½—ã€æ‰«ç½—æ›°ã€æ„¿è€¶å’ŒåŽé”¡å˜äºŽå°”ã€è€¶å’ŒåŽæ‰€å‘½ã€æˆ‘已行之ã€
14
æ’’æ¯è€³æ›°ã€ç„¶åˆ™æˆ‘闻羊鸣牛鸣ã€æ˜¯ä½•æ„耶ã€
15
扫罗曰ã€ä¹ƒä¼—自亚玛力æºè‡³ã€ç›–民惜其牛羊之嘉者ã€æ¬²ä»¥ç¥­å°”上å¸è€¶å’ŒåŽã€å…¶ä½™æˆ‘侪尽ç­ä¹‹ã€
16
æ’’æ¯è€³æ›°ã€å§‘å°‘å¾…ã€æˆ‘以耶和åŽå‰å¤•è°•æˆ‘者告尔ã€æ›°ã€è¯·è¨€ä¹‹ã€
17
æ’’æ¯è€³æ›°ã€æ˜”尔自视虽微ã€éžç«‹ä¸ºä»¥è‰²åˆ—支派之长乎ã€è€¶å’ŒåŽè†å°”为以色列王ã€
18
é£å°”就途曰ã€å°”往尽ç­ç½ªäººäºšçŽ›åŠ›æ—ã€æˆ˜è€Œæ­¼ä¹‹ã€
19
尔何ä¸å¬è€¶å’ŒåŽè¨€ã€æ€¥äºŽåŠ«å¤ºã€è¡Œè€¶å’ŒåŽæ‰€æ¶ã€
20
扫罗曰ã€æˆ‘实å¬è€¶å’ŒåŽè¨€ã€å¾€æ‰€é£æˆ‘之途ã€è™äºšçŽ›åŠ›çŽ‹äºšç”²ã€å°½ç­äºšçŽ›åŠ›äººã€
21
惟所获当ç­ä¹‹ç‰›ç¾Šã€æ°‘å–其嘉者ã€æ¬²åœ¨å‰ç”²ã€ä»¥ç¥­å°”上å¸è€¶å’ŒåŽã€
22
æ’’æ¯è€³æ›°ã€è€¶å’ŒåŽå²‚喜燔祭åŠä»–祭ã€å¦‚å–œå¬å…¶è¨€ä¹Žã€å¤«é¡ºæœæ„ˆäºŽç¥­ç¥€ã€å¬ä»Žæ„ˆäºŽç¾Šè„‚ã€
23
è¿é€†ä¸Žåœç­®åŒç½ªã€é¡½æ¢—与拜å¶åƒäº‹å®¶ç¥žåŒç§‘ã€å°”弃耶和åŽå‘½ã€è€¶å’ŒåŽäº¦å¼ƒå°”ã€ä¸ä½¿ä¸ºçŽ‹ã€
24
扫罗曰ã€æˆ‘干罪矣ã€æˆ‘ç•æ–¯æ°‘ã€å¬ä»Žå…¶è¨€ã€æ•…è¿è€¶å’ŒåŽå‘½ã€åŠå°”之言ã€
25
今则请赦我罪ã€å•æˆ‘æ—‹å½’ã€ä¿¾æˆ‘崇拜耶和åŽã€
26
æ’’æ¯è€³æ›°ã€æˆ‘ä¸å•å°”æ—‹å½’ã€ç›–尔弃耶和åŽå‘½ã€è€¶å’ŒåŽäº¦å¼ƒå°”ã€ä¸ä½¿ä¸ºä»¥è‰²åˆ—王ã€
27
æ’’æ¯è€³è½¬è€Œæ¬²è¡Œã€æ‰«ç½—执其衣裾ã€è£¾è£‚ã€
28
æ’’æ¯è€³æ›°ã€æ˜¯æ—¥è€¶å’ŒåŽè£‚以色列国ã€ä½¿ä¹‹ç¦»å°”ã€ä»¥èµå°”é‚»ã€è´¤äºŽå°”者ã€
29
以色列所æƒè€…ã€å¿…ä¸è¯³è¨€ã€äº¦ä¸å›žæ„ã€ç›–éžä¸–人ã€å†³ä¸å›žæ„也ã€
30
扫罗曰ã€æˆ‘干罪矣ã€è™½ç„¶ã€æ±‚尔于我民之长è€ã€åŠä»¥è‰²åˆ—ä¼—å‰å°Šæˆ‘ã€å•æˆ‘æ—‹å½’ã€ä¿¾æˆ‘崇拜尔上å¸è€¶å’ŒåŽã€
31
于是撒æ¯è€³è½¬éšå…¶åŽã€æ‰«ç½—则崇拜耶和åŽã€â—‹
32
æ’’æ¯è€³æ›°ã€æºäºšçŽ›åŠ›çŽ‹äºšç”²è‡³æˆ‘ã€äºšç”²æ¬¢ç„¶è€Œæ¥ã€æ›°ã€æ­»äº¡ä¹‹è‹¦ã€åº¶ä¹Žå…矣ã€
33
æ’’æ¯è€³æ›°ã€å°”之刃使妇无å­ã€åˆ™å°”之æ¯ã€äºŽå¦‡ä¸­äº¦å¿…æ— å­ã€é‚在å‰ç”²ã€äºŽè€¶å’ŒåŽå‰ã€æ–«äºšç”²è€Œç¢Žä¹‹ã€
34
æ’’æ¯è€³å¾€æ‹‰çŽ›ã€æ‰«ç½—往基比亚ã€å½’其家ã€
35
æ’’æ¯è€³è‡³äºŽæ²¡æ—¥ã€ä¸å¤å¾€è§æ‰«ç½—ã€ä¸ºä¹‹æ€€å¿§ã€è€¶å’ŒåŽç«‹æ‰«ç½—为以色列王ã€äº¦æ‚”之ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |