主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ’’æ¯è€³è®°ä¸‹ 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
大å«æ ¸å…¶æ‰€å•ä¹‹æ°‘ã€ç«‹åƒå¤«é•¿ã€ç™¾å¤«é•¿ä»¥çŽ‡ä¹‹ã€
2
大å«é£æ°‘出战ã€åˆ†ä¹‹ä¸ºä¸‰ã€ä»¥ä¸€å§”约押ã€ä»¥ä¸€å§”æ´—é²é›…å­ã€çº¦æŠ¼å¼Ÿäºšæ¯”ç­›ã€ä»¥ä¸€å§”迦特人以太ã€çŽ‹æ›°ã€æˆ‘亦必与尔å•å¾€ã€
3
æ°‘æ›°ã€å°”ä¸å¯å¾€ã€å¦‚我逃éã€æ•Œä¸ä»¥æˆ‘为æ„ã€æ­»äº¡è€…åŠã€æ•Œäº¦ä¸ä»¥ä¸ºæ„ã€æƒŸå°”一人ã€å¯å½“我万ã€å°”自城助我尤善ã€
4
王曰ã€å°”所视为善者ã€æˆ‘必行之ã€çŽ‹ä¹ƒç«‹äºŽé—¨ä¾§ã€æ°‘众或百或åƒã€åˆ†é˜Ÿè€Œå‡ºã€
5
王命约押亚比筛以太曰ã€å°”缘我故ã€å®½å¾…少者押沙龙ã€çŽ‹ä¸ºæŠ¼æ²™é¾™å˜±è¯¸å°†ã€æ°‘悉闻之ã€
6
于是民出至田ã€ä»¥è¿Žä»¥è‰²åˆ—ä¼—ã€æˆ˜äºŽä»¥æ³•èŽ²æž—ã€
7
以色列众败于大å«ä»†ä»Žä¹‹å‰ã€æ˜¯æ—¥è¢«æˆ®è€…ä¼—ã€è®¡æœ‰äºŒä¸‡ã€
8
因其战`四方散布ã€æ­»äºŽæž—者ã€è¾ƒæ­»äºŽåˆƒè€…尤多ã€
9
押沙龙å¶ä¸Žå¤§å«ä¹‹ä»†ç›¸é‡ã€ä¹˜éª¡è¿‡äºŽå¤§æ©¡ç¹æžä¹‹ä¸‹ã€å…¶é¦–为树所ã€æ‚¬äºŽç©ºé™…ã€éª¡é€¸è€ŒåŽ»ã€
10
或è§ä¹‹ã€å‘Šçº¦æŠ¼æ›°ã€æˆ‘è§æŠ¼æ²™é¾™æ‚¬äºŽæ©¡æ ‘ã€
11
约押曰ã€å°”æ—¢è§ä¹‹ã€ä½•ä¸å‡»ä¹‹é™¨åœ°ã€è‹¥ç„¶ã€æˆ‘以å金与绅予尔ã€
12
æ›°ã€è™½èŽ·åƒé‡‘ã€æˆ‘ä¸ä¼¸æ‰‹å‡»çŽ‹ä¹‹å­ã€æˆ‘侪闻王嘱尔ã€ä¸Žäºšæ¯”筛以太曰ã€æ…Žå‹¿åŠ å®³å°‘者押沙龙ã€
13
如我妄害其命ã€æ— äº‹éšäºŽçŽ‹ã€è€Œå°”亦必敌我ã€
14
约押曰ã€æˆ‘ä¸å¯ä¸Žå°”迟延ã€é‚执三戈而往ã€æ—¶ã€æŠ¼æ²™é¾™æ‚¬äºŽæ©¡æ ‘ã€æ°”犹未ç»ã€åˆ™åˆºå…¶èƒ¸ã€
15
为约押执兵之少者å人ã€çŽ¯æ”»æŠ¼æ²™é¾™è€Œæ¯™ä¹‹ã€
16
约押å¹è§’止众ã€æ°‘乃旋返ã€ä¸è¿½ä»¥è‰²åˆ—æ—ã€
17
掷押沙龙尸于林中巨阱ã€åž’石其上ã€æˆä¸ºå¤§é˜œã€ä»¥è‰²åˆ—ä¼—é归己幕ã€
18
押沙龙存时ã€å°æ›°ã€æˆ‘æ— é—å­ã€ä»¥ä¼ æˆ‘åã€æ•…在王谷建柱ã€ç§°ä»¥å·±åã€è‡³äºŽä»Šæ—¥ã€ç§°ä¸ºæŠ¼æ²™é¾™ç¢‘ã€â—‹
19
æ’’ç£å­äºšå¸ŒçŽ›æ–¯æ›°ã€è¯·å®¹æˆ‘趋ã€ä»¥è€¶å’ŒåŽä¼¸å†¤ä¹‹éŸ³ä¿¡æŠ¥çŽ‹ã€
20
约押曰ã€ä»Šæ—¥å‹¿æŠ¥éŸ³ä¿¡ã€ä»–æ—¥å¯ä¹Ÿã€çŽ‹å­æ—¢æ­»ã€ä»Šæ—¥ä¸å¯æŠ¥éŸ³ä¿¡ä¹Ÿã€
21
约押谓å¤ç¤ºäººæ›°ã€å°”å¾€ã€ä»¥æ‰€è§è€…告王ã€å¤ç¤ºäººè·ªæ‹œçº¦æŠ¼è€Œè¶‹ã€
22
æ’’ç£å­äºšå¸ŒçŽ›æ–¯å¤è¯·æ›°ã€æ— è®ºå¦‚何ã€å®¹æˆ‘éšå¤ç¤ºäººåŽã€çº¦æŠ¼æ›°ã€æˆ‘å­æ¬¤ã€å°”报音信ã€å¿…ä¸èŽ·èµã€ç–¾è¶‹ä½•ä¸ºã€
23
æ›°ã€æ— è®ºå¦‚何ã€æˆ‘必趋之ã€æ›°ã€è¶‹å“‰ã€äºšå¸ŒçŽ›æ–¯ä¹ƒè¶‹ã€é“ç»å¹³åŽŸã€è¶Šå¤ç¤ºäººã€â—‹
24
大å«å城两门之间ã€å®ˆæœ›è€…登楼巅ã€ä¸¾ç›®æœ›è§ä¸€äººç‹¬è¶‹ã€
25
呼而告王ã€çŽ‹æ›°ã€è‹¥æƒŸä¸€äººæ¥ã€å¿…报音信ã€å…¶äººè¶‹è€Œæ¸è¿‘ã€
26
守望者åˆè§ä¸€äººè¶‹ã€å‘Šé˜è€…æ›°ã€åˆæœ‰ä¸€äººç‹¬è¶‹ã€çŽ‹æ›°ã€å½¼äº¦æŠ¥éŸ³ä¿¡è€…也ã€
27
守望者曰ã€æˆ‘视在å‰è€…ã€å…¶è¶‹ä¹‹åŠ¿ã€å¦‚æ’’ç£å­äºšå¸ŒçŽ›æ–¯ç„¶ã€çŽ‹æ›°ã€å½¼å–„人也ã€å¿…报嘉音ã€
28
亚希玛斯至ã€å‘¼çŽ‹æ›°å®‰ã€ä¼åœ°è€Œæ‹œã€æ›°ã€å°”之上å¸è€¶å’ŒåŽã€å®œé¢‚美焉ã€ä»¥ä¸¾æ‰‹æ”»æˆ‘主我王者付与矣ã€
29
王曰ã€å°‘者押沙龙安å¦ã€äºšå¸ŒçŽ›æ–¯æ›°ã€çº¦æŠ¼é£çŽ‹ä¹‹ä»†æ—¶ã€æˆ‘è§ä¼—大喧哗ã€ä¸çŸ¥ä½•æ•…ã€
30
王曰ã€ä¸”退ã€ä¾äºŽä¾§ã€ä¹ƒé€€è€Œç«‹ã€
31
å¤ç¤ºäººè‡³ã€æ›°ã€æœ‰éŸ³ä¿¡æŠ¥äºŽæˆ‘主我王ã€ä»Šæ—¥è€¶å’ŒåŽå·²ä¼¸å°”冤于凡攻尔者ã€
32
王曰ã€å°‘者押沙龙安å¦ã€å¤ç¤ºäººæ›°ã€æ„¿æˆ‘主我王之敌ã€åŠå‡¡èµ·è€Œå®³å°”者ã€å’¸å¦‚彼少者ã€
33
王æ¸ç”šã€ç™»é—¨æ¥¼è€Œå“­ã€ä¸”行且言曰ã€æˆ‘å­æŠ¼æ²™é¾™ã€æˆ‘å­ã€æˆ‘å­æŠ¼æ²™é¾™ã€æˆ‘愿代尔死ã€æŠ¼æ²™é¾™æˆ‘å­ã€æˆ‘å­ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |