主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





提摩太后书 1
A A A A A
1 2 3 4
1
由上帝旨、为基督耶稣使徒保罗依所许之生、在基督耶稣中者、
2
书达爱子提摩太、愿恩惠矜恤平康、由父上帝及我主基督耶稣归尔、○
3
我谢自我列祖以清洁之良、崇事之上帝、于祈祷间、念尔不辍、
4
忆尔之涕泗、昼夜企慕见尔、以充我乐、
5
盖念尔衷无伪之信、即昔寓于尔祖母罗以、及尔母友尼基者、我深信于尔亦然、
6
故我令尔记忆、俾于上主之恩赐复炽、即由我按手而在尔衷者、
7
盖上帝非赐我侪以畏葸之心、乃以能与爱及自守者也、
8
故勿以证主为耻、亦勿以我为主被囚为耻、惟依上帝之能、与福音共患难、
9
彼救我侪、召以圣召、非依我侪之行、乃依己旨与恩、此恩即永世之先、由基督耶稣赐我侪者、
10
今由我救者基督耶稣之显而彰著、彼已废死、且以福音、俾维生与不朽者昭明焉、
11
我为此立为宣告者、为使徒、为师傅、
12
职是之故、我受诸苦而不耻、盖识我所信者、且深信其能守我所托、以至彼日、
13
尔当以基督耶稣中之信与爱、守正言之模范、即尔所闻于我者、
14
昔托尔之善事、宜以居于我侪中之圣神守之、○
15
尔知凡在亚西亚者、俱已背我、其中有腓吉路、黑摩其尼、
16
愿主矜恤阿尼色弗家、彼屡慰我、不以我之缧绁为耻、
17
在罗马时、殷勤觅我而遇之、
18
愿主使蒙矜恤于彼日、彼在以弗所多方事我、尔知之稔矣、
1 2 3 4


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
串珠圣经注释
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |