主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





使徒行传 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
二人在以哥念ã€åŒå…¥çŠ¹å¤ªä¼šå ‚宣é“ã€è‡´çŠ¹å¤ªäººåŠå¸Œåˆ©å°¼äººã€ä¿¡è€…甚众ã€
2
但弗顺之犹太人耸异邦人ã€ä½¿å…¶å¿ƒæ†¾è¯¸å…„弟ã€
3
二人居彼日久ã€èµ–主毅然而言ã€ä¸»å‡å…¶æ‰‹ã€è¡Œè¯¸å¼‚兆奇事ã€ä»¥è¯å·±ä¹‹æ©é“ã€
4
邑众乃分ã€æœ‰ä»ŽçŠ¹å¤ªäººè€…ã€æœ‰ä»Žä½¿å¾’者ã€
5
异邦人ã€çŠ¹å¤ªäººã€ä¸Žå…¶æœ‰å¸ã€èœ‚拥而å‰ã€æ¬²å‡Œè¾±ä¹‹ã€ä¸”石击之ã€
6
二人知之ã€é€ƒè‡³å•é«˜å°¼ä¹‹è·¯å¸å¾—特庇二邑ã€åŠå…¶å››å¢ƒã€
7
以宣ç¦éŸ³ã€â—‹
8
è·¯å¸å¾—有一弱足者å焉ã€ä¹ƒç”Ÿè€Œè·›ã€ä»Žæœªå°è¡Œè€…ã€
9
å¬ä¿ç½—言ã€ä¿ç½—注目视之ã€è§å…¶æœ‰ä¿¡å¯æ„ˆã€
10
乃大声曰ã€å°”足å“ç«‹ã€å…¶äººé‚踊且行ã€
11
ä¼—è§ä¿ç½—所为ã€ä»¥å•é«˜å°¼æ–¹è¨€æ‰¬å£°æ›°ã€è¯¸ç¥žä»¥äººå½¢ä¸´æˆ‘侪矣ã€
12
于是称巴拿巴为丢斯ã€ä»¥ä¿ç½—倡言ã€ç§°ä¸ºå¸Œè€³ç±³ã€
13
邑外丢斯庙之祭å¸ã€ç‰µçŠŠå¥‰èŠ±å† è‡³é—¨ã€æ¬²å•ä¼—献祭ã€
14
使徒巴拿巴ä¿ç½—闻之ã€è£‚è¡£ã€è·ƒå…¥ä¼—中ã€å‘¼æ›°ã€
15
诸å›ä½•è¡Œæ­¤ä¹Žã€æˆ‘侪亦人ã€ä¸Žå°”åŒæƒ…ã€ç‰¹å®£ç¦éŸ³äºˆå°”ã€ä½¿å°”去此虚妄ã€å½’于维生上å¸ã€å³é€ å¤©åœ°æµ·ã€åŠå…¶ä¸­ä¹‹ä¸‡æœ‰è€…ã€
16
彼于先世任万邦å„行其是ã€
17
然未å°æ— è¯ã€ä¹ƒæ–½æ…ˆæƒ ã€é›¨é™è‡ªå¤©ã€æžœç”Ÿä»¥æ—¶ã€ä¿¾å°”足食ã€å–œæº¢äºŽå¿ƒã€
18
二人言此ã€ä»…止众ä¸ç¥­ä¹‹ã€â—‹
19
有犹太人æ¥è‡ªå®‰æ阿ã€ä»¥å“¥å¿µã€å”†ä¼—ã€ä»¥çŸ³å‡»ä¿ç½—ã€æ„其已死ã€æ›³å‡ºé‚‘外ã€
20
门徒环立时ã€ä¿ç½—èµ·ã€å…¥é‚‘ã€æ¬¡æ—¥ä¸Žå·´æ‹¿å·´å¾€ç‰¹åº‡ã€
21
宣ç¦éŸ³äºŽæ˜¯é‚‘ã€æ‹›å¤šäººä¸ºå¾’ã€åˆ™è¿”è·¯å¸å¾—ã€ä»¥å“¥å¿µã€å®‰æ阿ã€
22
åšé—¨å¾’心ã€åŠä¹‹æ’居于é“ã€åˆè¨€æˆ‘侪入上å¸å›½ã€å¿…历多艰ã€
23
既于å„会择立长è€ã€ç¦é£Ÿç¥ˆç¥·ã€è之于所信之主ã€
24
é‚ç»è¡Œå½¼è¥¿åº•ã€è‡³æ—éžåˆ©äºšã€
25
宣é“于别加ã€ä¸‹äºšå¤§åˆ©ã€
26
航海至安æ阿ã€æ˜”二人è§æ‰˜äºŽä¸Šå¸ä¹‹æ©ã€ä»¥è¡Œä»Šæ‰€æ¯•ä¹‹äº‹åŠŸã€å³åœ¨æ­¤ä¹Ÿã€
27
既至ã€åˆ™é›†ä¼šä¼—ã€è¿°ä¸Šå¸å•å·±æ‰€è¡Œä¹‹äº‹ã€åŠè¾Ÿä¿¡é—¨äºŽå¼‚邦人ã€
28
é‚与门徒久居焉ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |