主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书 53
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
所传于我侪者ã€æœ‰è°ä¿¡ä¹‹ã€è€¶å’ŒåŽä¹‹è‡‚ã€å‘è°æ˜¾ä¹‹ã€
2
惟其仆也ã€æœ‰å¦‚æ¡è‚„ã€ç”ŸäºŽå…¶å‰ã€äº¦çŠ¹æ ¹æ ªã€ç›˜äºŽæ§å£¤ã€æ— ä¸°åº¦ã€æ— å¨ä»ªã€æˆ‘侪è§ä¹‹ã€æ— ç¾Žå¯æ…•ã€
3
彼被è—视ã€ä¸ºäººåŽŒå¼ƒã€ç´ åŽ†å›°è‹¦ã€æ´žæ‚‰ç—…æ‚£ã€çŠ¹äººæŽ©é¢æ‰€ä¸æ¬²ç¹ã€è€Œé„™å¤·è€…ã€æˆ‘侪ä¸é‡è§†ä¹‹ã€â—‹
4
彼诚负我病患ã€ä»»æˆ‘忧苦ã€æˆ‘以为彼å—惩罚ã€ä¸Šå¸è°´è´£ã€åŠ ä»¥å›°è‹¦ã€
5
惟彼因我罪而被创ã€ç¼˜æˆ‘咎而å—伤ã€å½¼é­è°´è´£ã€ä¿¾æˆ‘平康ã€å½¼è§éž­æ‰‘ã€ä»¤æˆ‘痊愈ã€
6
我侪如羊ã€è¡ŒäºŽæ­§è·¯ã€å„趋己途ã€è€¶å’ŒåŽä»¥æˆ‘众之愆尤ã€ç½®äºŽå…¶èº«ã€â—‹
7
彼被屈抑ã€é‡è‹¦è€Œä¸å¯å£ã€å¦‚羔牵就死地ã€è‹¥ç¾Šå¯¹ç¿¦æ¯›è€…缄å£æ— å£°ã€
8
å½¼å—屈抑讯鞫ã€è¢«å–而去ã€äºŽå…¶æ—¶ä»£ã€è°æ–™å…¶è§ç»äºŽç”Ÿäººä¹‹åœ°ã€ä¹ƒå› æˆ‘民有罪ã€å½“å—厥刑乎ã€
9
彼虽未行凶暴ã€å£æ— è¯¡è°²ã€çŠ¹ä½¿ä¹‹ä¸Žæ¶äººåŒç©´ã€ä¹ƒä¸Žå¯Œäººå…±å†¢ã€â—‹
10
耶和åŽæ„¿æŸä¼¤ä¹‹ã€ä¿¾é˜ç—…æ‚£ã€å½¼çŒ®å·±ç”Ÿä¸ºèµŽç½ªç¥­ã€å¿…è§åŽ¥è£”ã€å…¶å¯¿ç»µé•¿ã€è€¶å’ŒåŽä¹‹å¿—ã€è—‰å…¶æ‰‹è€Œå¤§æˆã€
11
主曰ã€å½¼å¿…è§å…¶è‰°è‹¦ä¹‹æžœã€é‚得满志ã€æˆ‘之义仆ã€å°†ä»¥å…¶çŸ¥è¯†ã€ä¿¾å¤šäººä¸ºä¹‰ã€è€Œä»»å…¶è¿‡ã€
12
我必使其与大人共业ã€ä¸Žå¼ºè€…分财ã€ä»¥å…¶å€¾åŽ¥ç”Ÿå‘½ã€è‡³äºŽæ­»äº¡ã€ä¸Žç½ªäººåŒåˆ—ã€å®žè´Ÿå¤šäººä¹‹å’Žã€ä¸ºå¹²ç½ªè€…祈焉ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |