主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





耶利米书 32
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
犹大王西底家åå¹´ã€å³å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’åå…«å¹´ã€è€¶å’ŒåŽè°•è€¶åˆ©ç±³ä¹‹è¨€ã€
2
ç»´æ—¶ã€å·´æ¯”伦王军旅围耶路撒冷ã€å…ˆçŸ¥è€¶åˆ©ç±³å¹½äºŽæŠ¤å†›ä¹‹é™¢ã€åœ¨çŠ¹å¤§çŽ‹å®«ä¸­ã€
3
盖犹大王西底家囚之ã€æ›°ã€å°”奚预言曰ã€è€¶å’ŒåŽäº‘ã€æˆ‘必付此邑于巴比伦王手ã€å½¼å¿…å–之ã€
4
且犹大王西底家ã€ä¸å¾—脱迦勒底人手ã€å¿…付于巴比伦王ã€è€Œä¸Žä¹‹è¨€ã€å£ç›¸å¯¹ã€ç›®ç›¸è§†ã€
5
å¿…æºè¥¿åº•å®¶è‡³å·´æ¯”伦ã€å±…å½¼ã€è¿¨æˆ‘眷顾之之时ã€å°”曹虽与迦勒底人战ã€å¿…ä¸åˆ©è¾¾ã€è€¶å’ŒåŽè¨€ä¹‹çŸ£ã€â—‹
6
耶利米曰ã€è€¶å’ŒåŽè°•æˆ‘云ã€
7
å°”å”沙龙å­å“ˆæ‹¿ç¯¾ã€å°†è¯£å°”æ›°ã€æˆ‘在亚拿çªä¹‹ç”°ã€è¯·å°”购之ã€ç›–赎此田ã€ä¹ƒå°”所宜ã€å°”å¯è´­ä¹‹ã€
8
我å”之å­å“ˆæ‹¿ç¯¾ã€å¾ªè€¶å’ŒåŽè¨€ã€è¯£æŠ¤å†›ä¹‹é™¢ã€è°“我曰ã€æˆ‘在便雅悯地亚拿çªä¹‹ç”°ã€è¯·å°”购之ã€ç›–赎此田ã€æ‰¿æ­¤ä¸šã€çš†å°”所宜ã€è¯·å°”购为己有ã€æˆ‘乃知此为耶和åŽä¹‹è¨€ã€
9
é‚购我å”å­å“ˆæ‹¿ç¯¾åœ¨äºšæ‹¿çªä¹‹ç”°ã€ä¸ºæƒå…¶é“¶ã€å七èˆå®¢å‹’ã€
10
ç­¾å缄å°ã€å»¶è¯è€…ã€æƒé“¶ä»¥ä¸Žä¹‹ã€
11
我以二契ã€å³å¾ªä¾‹è€Œç¼„者ã€åŠæœªç¼„者ã€
12
付于玛西雅孙ã€å°¼åˆ©äºšå­å·´å½•æ‰‹ã€åœ¨æˆ‘å”å­å“ˆæ‹¿ç¯¾ã€åŠç½²å于契之è¯äººå‰ã€å于护军院之犹大人ã€å’¸ç›®ç¹ä¹‹ã€
13
我于众å‰å˜±å·´å½•æ›°ã€
14
万军之耶和åŽã€ä»¥è‰²åˆ—之上å¸äº‘ã€å–此购田之契ã€ç¼„者与未缄者ã€è—诸瓦器ã€å­˜è‡³æ—¥ä¹…ã€
15
盖万军之耶和åŽã€ä»¥è‰²åˆ—之上å¸æ›°ã€åœ¨äºŽæ–¯åœŸã€äººå¿…å¤è´­ç¬¬å®…ç”°ç•´ã€åŠè‘¡è„园焉ã€â—‹
16
我既付契于尼利亚å­å·´å½•ã€ä¹ƒç¥·è€¶å’ŒåŽæ›°ã€
17
主耶和åŽæ¬¤ã€å°”以巨能奋臂ã€è‚‡é€ å¤©åœ°ã€æ— ä¸€ä¸èƒ½ä¸ºä¹‹äº‹ã€
18
尔施慈惠于亿兆ã€ä»¥çˆ¶ä¹‹ç½ªã€æŠ¥åŠå…¶å­ä¹‹èº«ã€æƒŸçš‡å…¨èƒ½ä¹‹ä¸Šå¸ã€åŽ¥å万军之耶和åŽã€
19
ç»çº¶ç»´å¤§ã€ä½œä¸ºæœ‰èƒ½ã€å°”目洞察世人之é“ã€æŒ‰å…¶æ‰€ç”±ä¹‹é€”ã€æ‰€ç»“之果ã€è€ŒåŠ æŠ¥æ–½ã€
20
在埃åŠåœ°ã€äºŽä»¥è‰²åˆ—人åŠå¼‚æ—中ã€è‡ªæ˜”迄今ã€å±¡è¡Œå¼‚迹奇事ã€è‡´æ˜¾å·±åã€æœ‰å¦‚今日ã€
21
以异迹奇事ã€èƒ½æ‰‹å¥‹è‡‚ã€åŠå¤§è€Œå¯ç•ä¹‹äº‹ã€å¯¼å°”民以色列出埃åŠåœ°ã€
22
锡以斯土ã€å³èª“锡厥祖æµä¹³ä¸Žèœœä¹‹åœ°ã€
23
彼入而æ®ä¹‹ã€ä¹ƒä¸ä»Žå°”言ã€ä¸å¾ªå°”律ã€å‡¡å°”所命ã€æ— ä¸€éµè¡Œã€æ•…å°”é™ä»¥æ˜¯ç¾ã€
24
今敌迫城筑垒ã€æ¬²æ”»å–之ã€å› é”‹åˆƒé¥¥é¦‘ç–«ç– ã€æ­¤é‚‘付于迦勒底人手ã€å°”言已验ã€å°”ç›®ç¹ä¹‹çŸ£ã€
25
主耶和åŽæ¬¤ã€å°”谕我曰ã€ä»¥é‡‘è´­ç”°ã€äº¦å»¶è¯è€…ã€è€Œæ­¤é‚‘乃付于迦勒底人手ã€â—‹
26
耶和åŽè°•è€¶åˆ©ç±³æ›°ã€
27
我乃耶和åŽã€å‡¡æœ‰è¡€æ°”者之上å¸ã€å²‚有ä¸èƒ½ä¸ºä¹‹äº‹å“‰ã€
28
耶和åŽæ›°ã€æˆ‘必付是邑于迦勒底人ã€åŠå·´æ¯”伦王尼布甲尼撒之手ã€å½¼å¿…至而å–之ã€
29
攻斯邑之迦勒底人ã€å¿…纵ç«ç„šä¹‹ã€çˆ°åŠå±‹å®‡ã€æ°‘在其巅ã€ç„šé¦™äºŽå·´åŠ›ã€çŒå¥ äºŽä»–神ã€æ¿€æˆ‘震怒之所ã€
30
耶和åŽæ›°ã€ä»¥è‰²åˆ—人与犹大人ã€è‡ªå°‘行我所æ¶ã€ä»¥è‰²åˆ—人专以其手所为ã€æ¿€æˆ‘震怒ã€
31
此邑自始建ã€è¿„于今日ã€å¹²æˆ‘怒ã€æ¿€æˆ‘å¿¿ã€è‡´å±ä¹‹äºŽæˆ‘å‰ã€
32
盖以色列人与犹大人ã€åŠå…¶å›çŽ‹ç‰§ä¼¯ã€ç¥­å¸å…ˆçŸ¥ã€æš¨çŠ¹å¤§ä¼—ã€è€¶è·¯æ’’冷居民ã€æƒŸæ¶æ˜¯ä½œã€ä»¥æ¿€æˆ‘怒ã€
33
彼背我ã€è€Œä¸é¢æˆ‘ã€æˆ‘虽夙兴而诲之ã€å½¼çŠ¹ä¸å¬ä»Žã€ä¸å—æ•™ã€
34
以其å¯æ†Žä¹‹ç‰©ã€ç½®äºŽæˆ‘寄å之室ã€ä»¥æ±¡è”‘之ã€
35
且在欣嫩å­è°·ã€ä¸ºå·´åŠ›å»ºå´‡é‚±ã€ä½¿å…¶å­å¥³ç»ç«ã€ä»¥å¥‰æ‘©æ´›ã€è¡Œæ­¤å¯æ†Žä¹‹äº‹ã€é™·çŠ¹å¤§äºŽç½ªã€éžæˆ‘所命ã€éžæˆ‘所æ€ã€â—‹
36
论åŠæ˜¯é‚‘ã€å°”言因锋刃饥馑疫疠ã€ä»˜äºŽå·´æ¯”伦王手ã€ä»¥è‰²åˆ—之上å¸è€¶å’ŒåŽæ›°ã€
37
昔我å‘忿震怒盛气ã€é©±æ–¯æ°‘于列邦ã€æˆ‘必自彼导之å¤å½’斯土ã€ä½¿ä¹‹å®‰å±…ã€
38
彼必为我民ã€æˆ‘为其上å¸ã€
39
我必赋以一心一é“ã€è‡´æ’寅ç•æˆ‘ã€ä¿¾å½¼åŠåŽ¥è£”ã€å¾—获ç¦ç¥‰ã€
40
我与之立永约ã€é”¡ä»¥ç¦ç¥‰ã€ä¸è½¬ç¦»ä¹‹ã€ä½¿å…¶å­˜å¿ƒå¯…ç•æˆ‘ã€è€Œä¸æˆ‘离ã€
41
我必为之欣ä¹ã€é”¡ä»¥ç¦ç¥‰ã€äº¦å¿…专心致志ã€æ¤ä¹‹äºŽæ–¯åœŸã€
42
耶和åŽæ›°ã€æˆ‘于斯民ã€æ—¢åŠ ä»¥å·¨ç¾ã€äº¦å¿…é™ä»¥æ‰€è®¸ä¹‹ç¦ã€
43
尔言斯土è’芜ã€äººç•œä¿±æ³¯ã€ä»˜äºŽè¿¦å‹’底人手ã€åŽ¥åŽäººå¿…å¤è´­ç”°ç•´äºŽæ–¯åœŸã€
44
在便雅悯地ã€è€¶è·¯æ’’冷四周ã€çŠ¹å¤§è¯¸é‚‘ã€åŠå±±åœ°æ´¼åœ°ã€å—土之诸邑ã€äººå¿…以金购田ã€ç­¾å缄å°å»¶è¯ã€å› æˆ‘必返其俘囚ã€è€¶å’ŒåŽè¨€ä¹‹çŸ£ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |