主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约翰ç¦éŸ³ 7
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
厥åŽã€è€¶ç¨£æ¸¸è¡ŒåŠ åˆ©åˆ©ã€ä¸æ¬²è¡ŒäºŽçŠ¹å¤ªã€ä»¥çŠ¹å¤ªäººæ¬²æ€ä¹‹ã€
2
犹太人之构åºèŠ‚伊迩ã€
3
其兄弟谓之曰ã€åŽ»æ­¤ã€å¾€çŠ¹å¤ªã€ä¿¾å°”徒亦è§å°”所行ã€
4
未有欲自显ã€è€Œè¡ŒäºŽéšè€…也ã€å°”若行此ã€å®œè‡ªæ˜¾äºŽä¸–矣ã€
5
盖其兄弟亦未之信也ã€
6
耶稣曰ã€æˆ‘时尚未至ã€å°”æ—¶æ’便ã€
7
世ä¸èƒ½æ¶å°”而æ¶æˆ‘ã€ä»¥æˆ‘è¯å…¶æ¶è¡Œä¹Ÿã€
8
尔何赴节ã€æˆ‘犹ä¸èµ´ç„‰ã€ä»¥æˆ‘时未至也ã€
9
言此ã€åˆ™ä»å±…加利利ã€â—‹
10
迨其兄弟赴节ã€è€¶ç¨£äº¦å¾€ã€éžæ˜¾ç„¶ã€ä¹ƒè‹¥éšç„¶è€…ã€
11
犹太人于节期寻之曰ã€å½¼å®‰åœ¨ä¹Žã€
12
众多窃议之ã€æˆ–曰善人也ã€æˆ–æ›°å¦ã€ä¹ƒæƒ‘众耳ã€
13
然无明言之者ã€æƒ§çŠ¹å¤ªäººæ•…也ã€â—‹
14
节期中ã€è€¶ç¨£ä¸Šæ®¿è®­è¯²ã€
15
犹太人奇之曰ã€æ–¯äººæœªå­¦ã€ä½•ç”±è¯†ä¹¦ä¹Žã€
16
耶稣曰ã€æˆ‘之训éžç”±å·±ã€ä¹ƒç”±é£æˆ‘者也ã€
17
人苟愿行其旨ã€å¿…知斯训ã€æˆ–由上å¸ã€æˆ–我由己而言矣ã€
18
由己言者ã€æ±‚己之è£ã€æƒŸæ±‚é£ä¹‹è€…之è£ã€æ–¯äººä¹ƒè¯šã€å…¶è¡·æ— ä¸ä¹‰ä¹Ÿã€
19
摩西éžä»¥å¾‹æŽˆå°”乎ã€ç¬¬å°”中无一行律者ã€ä½•ä¸ºæ¬²æ€æˆ‘耶ã€
20
ä¼—æ›°ã€å°”患鬼矣ã€è°æ¬²æ€å°”ã€
21
耶稣曰ã€æˆ‘曾行一事ã€å°”皆奇之ã€
22
夫摩西授尔割礼ã€ç„¶éžç”±æ‘©è¥¿ã€ä¹ƒç”±åˆ—祖ã€æ•…安æ¯æ—¥ã€å°”行割于人ã€
23
人于安æ¯æ—¥å—割ã€å…è¿æ‘©è¥¿ä¹‹å¾‹ã€è€Œæˆ‘于安æ¯æ—¥ä½¿äººç—Šæ„ˆã€å°”é‚怒我乎ã€
24
勿鞫以貌ã€æƒŸéž«ä»¥ä¹‰ã€â—‹
25
耶路撒冷人有云ã€æ­¤éžä¼—所欲æ€è€…乎ã€
26
今彼侃侃而谈ã€æ— ä¸Žä¹‹è¨€è€…ã€æœ‰å¸è¯šçŸ¥å…¶ä¸ºåŸºç£ä¹Žã€
27
然我侪知斯人所自ã€è€ŒåŸºç£è‡³ã€æ— çŸ¥å…¶æ‰€è‡ªè€…ã€
28
故耶稣于殿训诲ã€å‘¼æ›°ã€å°”知我ã€äº¦çŸ¥æˆ‘所自ã€æˆ‘éžæ“…至ã€é£æˆ‘者乃真ã€å°”ä¸çŸ¥ä¹‹ã€
29
惟我知之ã€ä»¥æˆ‘由之而æ¥ã€è€Œå½¼é£æˆ‘也ã€
30
ä¼—é‚欲执之ã€ä½†æ— ç€æ‰‹è€…ã€ä»¥å…¶æ—¶æœªè‡³ä¹Ÿã€
31
众中多信之ã€æ›°ã€åŸºç£è‡³ã€å…¶è¡Œå¼‚迹ã€å¤šäºŽæ–¯äººä¹Žã€
32
法利赛人闻众议如此ã€é‚与祭å¸è¯¸é•¿é£å½¹æ‰§ä¹‹ã€
33
耶稣曰ã€æˆ‘犹暂å•å°”ã€åŽå½’é£æˆ‘者ã€
34
尔将寻我ä¸é‡ã€æˆ‘所在ã€å°”弗能至ã€
35
犹太人相语曰ã€å½¼å°†ä½•å¾€ã€ä½¿æˆ‘ä¸é‡è€¶ã€å²‚往散处于希利尼人中者ã€è€Œè®­å¸Œåˆ©å°¼äººä¹Žã€
36
其言寻我ä¸é‡ã€æˆ‘所在ã€å°”弗能至ã€æ˜¯ä½•è¨€æ¬¤ã€â—‹
37
于节之末日ã€å³å¤§æ—¥ä¹Ÿã€è€¶ç¨£ç«‹è€Œå‘¼æ›°ã€äººè‹¥æ¸´ã€å®œå°±æˆ‘饮ã€
38
信我者ã€å¦‚ç»æ‰€è¨€ã€å°†æœ‰æ´»æ°´ä¹‹å·ã€ç”±å…¶è…¹è€Œæµç„‰ã€
39
耶稣此言ã€æŒ‡ä¿¡ä¹‹è€…å°†å—之圣神ã€ç›–圣神尚未é™ã€å› è€¶ç¨£æœªè£ä¹Ÿã€
40
众闻斯言ã€æˆ–æ›°ã€æ˜¯è¯šå½¼å…ˆçŸ¥ä¹Ÿã€
41
或曰ã€æ˜¯ä¹ƒåŸºç£ã€æˆ–æ›°ã€åŸºç£å²‚出自加利利乎ã€
42
ç»ä¸äº‘ã€åŸºç£å‡ºäºŽå¤§å«ä¹‹è£”ã€è‡ªä¼¯åˆ©æ’ã€å³å¤§å«æ‰€å±…之乡乎ã€
43
ä¼—é‚因之纷争ã€
44
中有欲执之者ã€ä½†æ— äººç€æ‰‹è€³ã€â—‹
45
å½¹å¤ç¥­å¸è¯¸é•¿ã€åŠæ³•åˆ©èµ›äººã€ä½¥æ›°ã€ä½•ä¸æ›³ä¹‹æ¥ä¹Žã€
46
对曰ã€ä»Žæœªæœ‰äººè‹¥æ˜¯è€Œè¨€ä¹Ÿã€
47
法利赛人曰ã€å°”亦为所惑乎ã€
48
有å¸ä¸Žæ³•åˆ©èµ›äººã€æœ‰ä¿¡ä¹‹è€…乎ã€
49
但此众ä¸è¯†å¾‹ã€è§è¯…矣ã€
50
中有尼哥底æ¯ã€å³æ˜”诣耶稣者ã€è°“之曰ã€
51
未å¬å…¶è¨€ã€ä¸è¯†å…¶æ‰€ä¸ºã€è€Œéž«ä¹‹ã€å²‚我律乎ã€
52
ä¼—æ›°ã€å°”亦出自加利利乎ã€å¯è€ƒè€ŒçŸ¥ã€æ— å…ˆçŸ¥è‡ªåŠ åˆ©åˆ©èµ·ä¹Ÿã€â—‹
53
众乃归ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |