主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未记 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
耶和åŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€
2
告以色列æ—云ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ã€
3
昔尔居埃åŠã€å‹¿ä»Žå…¶åœŸä¹‹ä¿—ã€ä»Šæˆ‘导尔至迦å—ã€å‹¿è¡Œå…¶äººä¹‹è¡Œã€å‹¿å¾ªå…¶å…¸ç« ã€
4
尔必守我律例ã€å¾ªæˆ‘典章ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ã€
5
故当循我典章ã€å®ˆæˆ‘律例ã€äººè‹¥è¡Œä¹‹ã€åˆ™ç¼˜æ­¤è€Œå¾—生ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€â—‹
6
勿干骨肉ã€è€Œè¡Œæ·«ä¹±ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€
7
å‹¿Aå°”æ¯ã€A之是辱父æ¯ã€
8
父之继室ã€å‹¿A之ã€A之则辱父ã€
9
至于姊妹ã€æ— è®ºåŒçˆ¶å¼‚æ¯ã€åŒæ¯å¼‚父ã€ç”ŸäºŽå®¶ã€äº§äºŽå¤–者ã€å‹¿ä¹±ä¹‹ã€
10
å­ä¹‹å¥³ã€å¥³ä¹‹å¥³ã€å‹¿ä¹±ä¹‹ã€ä¹±ä¹‹æ˜¯è¾±å·±ã€
11
åŒçˆ¶å¼‚æ¯ä¹‹å§Šå¦¹ã€äº¦ä¸ºå°”之姊妹ã€å‹¿ä¹±ä¹‹ã€
12
父之姊妹ã€ä¹ƒçˆ¶éª¨è‚‰ä¹‹äº²ã€å‹¿A之ã€
13
æ¯ä¹‹å§Šå¦¹ã€ä¹ƒæ¯éª¨è‚‰ä¹‹äº²ã€å‹¿A之ã€
14
伯å”之妻ã€å°”之姆婶ã€å‹¿A之ã€
15
å­ä¹‹å¦»ã€å°”媳也ã€å‹¿ä¹±ä¹‹ã€
16
兄弟之妻ã€å‹¿ä¹±ä¹‹ã€ä¹±ä¹‹æ˜¯è¾±å…„弟ã€
17
妇有女ã€å‹¿åŒå¨¶ã€å¦‡ä¹‹å­æœ‰å¥³ã€å¦‡ä¹‹å¥³æœ‰å¥³ã€äº¦å‹¿åŒå¨¶ã€çš†å¦»éª¨è‚‰ä¹‹äº²ã€å‹¿ä¹±ä¹‹ã€æ–¯ä¹ƒæ¶ä¿—ã€
18
尔妻尚存ã€å‹¿å¨¶å…¶å§Šå¦¹ã€è¾±å¦»è€Œè‡´å…¶å¦’ã€
19
妇行癸ä¸æ´æ—¶ã€æ¯‹ä¸Žä¹‹è¿‘ã€è€Œè¡Œå¥½åˆã€
20
勿与他人之妻åŒå¯ã€è‡´è¾±å·±èº«ã€
21
勿使尔å­å¥³ç»ç«ã€ä»¥å¥‰æ‘©æ´›ã€å‹¿æ¸Žå°”上å¸ä¹‹åã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€
22
勿亲男色ã€å¦‚近妇人ã€æ–¯äº‹å¯æ†Žã€
23
男勿淫于兽以玷身ã€å¥³å‹¿æ·«äºŽå…½ä»¥é€†æ€§ã€â—‹
24
勿缘斯事自辱厥躬ã€æˆ‘于尔å‰æ‰€é€ä¹‹æ°‘ã€è¡Œæ­¤è‡ªçŽ·ã€
25
厥地è§æ±¡ã€æ•…我以罪加之ã€ä¿¾å…¶å±…民为地所åã€
26
尔曹ä¸è®ºå®—æ—ã€åŠæ—…于尔中者ã€å½“守我典章律例ã€æ¯‹ä¸ºæ­¤å¯æ†Žä¹‹äº‹ã€
27
昔居斯土之人ã€è¡Œæ­¤å¯æ†Žä¹‹äº‹ã€è‡´çŽ·åŽ¥åœ°ã€
28
尔勿效之ã€è€Œæ±¡æ–¯åœ°ã€å…为所åã€å¦‚å先尔之民然ã€
29
凡为此å¯æ†Žä¹‹äº‹ã€å¿…ç»äºŽæ°‘中ã€
30
尔当守我所命ã€å‹¿ä»Žåœ¨æ˜”å¯æ†Žä¹‹ä¿—ã€è€ŒçŽ·å°”身ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |