主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未记 25
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
耶和åŽäºŽè¥¿ä¹ƒå±±è°•æ‘©è¥¿æ›°ã€
2
告以色列æ—云ã€å°”既入我所锡之地ã€å½“为耶和åŽä¼‘æ¯åœŸå£¤ã€
3
å…­å¹´é—´ã€è€•ç§ç”°äº©ã€æ²»ç†è‘¡è„ã€æ•›å…¶æ‰€äº§ã€
4
越至七年ã€åœŸå£¤å®‰æ¯ã€ä¸ºè€¶å’ŒåŽè‚ƒå®ˆä¹‹ã€æ–¯æ—¶ç”°äº©å‹¿è€•ã€è‘¡è„å‹¿æ²»ã€
5
禾稼之ä¸æ®–而生者ã€å‹¿èŽ·ã€è‘¡è„之ä¸æ²»è€Œå®žè€…ã€å‹¿æ‘˜ã€ç›–是年其土乃休æ¯ã€
6
安æ¯å¹´ä¹‹åœŸäº§ã€ä¸ºå°”åŠä»†å©¢ä½£äººå®¾æ—…所食ã€
7
尔之六畜野兽ã€äº¦å¾—而食之ã€â—‹
8
尔宜核数安æ¯ä¹‹å¹´å‡¡ä¸ƒã€ä¸ƒä¸ƒç›¸ä¹˜ã€è®¡å››åä¹å¹´ã€
9
七月åæ—¥ã€ä¸ºèµŽç½ªä¹‹æœŸã€å½“使é地å¹è§’ã€å¤§å‘厥声ã€
10
第五åå¹´ã€å½“为圣年ã€æ™®å‘Šå¢ƒå†…å±…æ°‘ã€æ­¤ä¸ºç¦§å¹´ã€å¾—以自由ã€äººå„归其业ã€è¿”其家ã€
11
æ¯äº”å年必为禧年ã€ç”°äº©å‹¿è€•ã€ç¦¾ç¨¼ä¹‹ä¸æ®–而生者ã€å‹¿èŽ·ã€è‘¡è„之ä¸æ²»è€Œå®žè€…ã€å‹¿æ‘˜ã€
12
此乃禧年ã€å¿…以为圣ã€ç”°ä¹‹æ‰€äº§ã€äººä¿±å¯é£Ÿã€
13
禧年既届ã€å„归其业ã€
14
如有所鬻于人ã€æˆ–有所购于人ã€çš†å‹¿ç›¸æ¬ºã€
15
或购或鬻ã€çš†ç”±ç¦§å¹´ä¹‹åŽã€æ ¸å…¶å¹´æ•°ã€è§†ç‰©äº§ä¹‹å¤šå¯¡è€Œè®¡ä¹‹ã€
16
年多增值ã€å¹´å¯¡å‡å€¼ã€ç›–所鬻者ã€ä¹ƒç‰©äº§ä¹‹æ•°ä¹Ÿã€
17
故勿相欺ã€å½“ç•ä¸Šå¸ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€
18
宜循我典章ã€å®ˆæˆ‘律例ã€è€Œéµè¡Œä¹‹ã€è—‰ä»¥å®‰å±…斯土ã€
19
地有所产ã€ä½¿å°”果腹ã€å®‰ç„¶å±…处ã€
20
若问既至七年ã€ä¸ç¨¼ä¸ç©‘ã€å°†ä½•ä»¥é£Ÿã€
21
我必于第六年ã€é”¡å˜äºŽå°”ã€ä¿¾æ”¶ä¸‰å¹´ä¹‹å®žã€
22
八年耕ç§ã€å°šé£Ÿæ—§è°·ã€è‡³äºŽä¹å¹´ã€æ–°è°·ä¹ƒç™»ã€
23
田亩属我ã€æ±ä¹ƒå®¾æ—…ã€ä¸å¾—永鬻于人ã€
24
凡尔所有之地ã€è®¸äººèµŽä¹‹ã€â—‹
25
å‡ä»¤å®—æ—è´«ä¹ã€é¬»å…¶äº§ä¸šã€è¿‘戚当往赎之ã€
26
如无赎者ã€è€Œå·±ç§¯èµ„ã€è¶³ä»¥è‡ªèµŽã€
27
则自鬻时ã€æ ¸å…¶å¹´ä¹‹å¤šå¯¡ã€ä»¥å…¶ä½™æœŸæ‰€å€¼ã€å¿ä¹‹äºŽäººã€è€Œå½’其业ã€
28
如己无力以赎ã€åˆ™æ‰€é¬»ä¹‹ä¸šã€å­˜äºŽè´­è€…ã€ä»¥å¾…禧年ã€å±ŠæœŸã€ä¸šå½’其主ã€â—‹
29
如人鬻邑中之宅ã€åˆ™é¬»åŽæœŸå¹´ã€æœ‰æƒå¯èµŽã€
30
如年已周ä¸èµŽã€åˆ™é‚‘中之宅ã€æ°¸å­˜äºŽè´­è€…ã€åŽ†ä¸–弗替ã€å³å±Šç¦§å¹´ã€äº¦ä¸å½’主ã€
31
但宅在乡里ã€è€Œæ— åŸŽåž£ã€åˆ™è§†å¦‚田亩ã€å¯å¾—赎之ã€ç¦§å¹´å½’主ã€
32
惟利未æ—之邑ã€å³å…¶ä¸šä¸­è¯¸é‚‘之宅ã€éšæ—¶å¯èµŽã€
33
如人赎利未æ—邑中之宅ã€å±Šç¦§å¹´ã€å¿…归其主ã€ç›–在以色列æ—中ã€åˆ©æœªäººä»¥æ‰€å¾—邑中之宅为业ã€
34
利未æ—邑郊之田ã€ä¸ºå…¶æ’业ã€ä¸å¾—鬻于人ã€â—‹
35
如宗æ—中ã€æœ‰è´«ç©·è€…ã€å°”è§å…¶æ‰‹åŒ®ä¹ã€å½“济助之ã€ä½¿ä¹‹å•å±…ã€è‹¥æ—…人然ã€
36
å‹¿å–其利ã€å®œç•å°”之上å¸ã€ä½¿ä¹‹å•å±…ã€
37
贷金与粟ã€æ¯‹å–其利ã€
38
我乃耶和åŽã€å°”之上å¸ã€å¯¼å°”出埃åŠã€ä»¥è¿¦å—地èµå°”ã€ä¸ºå°”上å¸ã€â—‹
39
如宗æ—中ã€æœ‰åŒ®ä¹è€…ã€è‡ªé¬»äºŽå°”ã€å‹¿è§†è‹¥å¥´ã€
40
当å•å°”å±…ã€å¦‚佣人旅人然ã€ä¾›å°”役事ã€ä»¥å¾…禧年ã€
41
届期ã€å½¼åŠå­å¥³åŽ»å°”ã€è€Œå½’其家ã€å¤å¾—其祖é—业ã€
42
我导以色列æ—出埃åŠã€å½¼ä¸ºæˆ‘仆ã€ä¸å¾—鬻为奴隶ã€
43
勿治以严ã€å®œç•å°”之上å¸ã€â—‹
44
异邦之民ã€æ¥è‡ªå››æ–¹è€…ã€å¯è´­ä¸ºä»†å©¢ã€
45
外人旅于尔中ã€åŠå…¶å­å¥³ç”ŸäºŽå°”地者ã€å¯è´­ä¸ºå°”有ã€
46
é—于å­å­™ã€æ’为尔仆ã€æƒŸä»¥è‰²åˆ—人为尔宗æ—ã€å‹¿ä»¥ä¸¥ç›¸æ²»ã€â—‹
47
如尔中宾旅有丰裕者ã€å°”之åŒä¿¦ç©·ä¹ã€è‡ªé¬»äºŽå½¼ã€æˆ–其戚属ã€
48
鬻åŽå¯èµŽã€åŒæ—亦å¯ä»£èµŽã€
49
或å”伯ã€æˆ–å”伯之å­ã€æˆ–近亲他人ã€ä¿±å¯èµŽä¹‹ã€å¦‚己积资ã€è¶³ä»¥è‡ªèµŽã€è‡ªèµŽäº¦å¯ã€
50
彼与购者ã€åŒè‡ªé¬»æ—¶ã€è®¡è‡³ç¦§å¹´ã€æ†å…¶æœŸä¹‹è¿œè¿‘ã€é…Œä½£äººä¹‹å€¼å‡ ä½•ã€ä»¥å¿é¬»é‡‘之多寡ã€
51
å¹´è¿œã€ä»˜å…¶èµŽå€¼ã€å¿å…¶é¬»é‡‘宜多ã€
52
å¹´è¿‘ã€ä»˜å…¶èµŽå€¼ã€å¿å…¶é¬»é‡‘宜少ã€
53
å²å¿…å•å±…ã€å¾…若佣人ã€å‹¿æ²»ä»¥ä¸¥ã€
54
如未得赎ã€ç¦§å¹´æ—¢å±Šã€å½¼åŠå­å¥³ã€å¯å‡ºè€Œè‡ªç”±ã€
55
我导以色列æ—出埃åŠã€å½¼ä¸ºæˆ‘仆ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |