主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





马å¯ç¦éŸ³ 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
耶稣å¤å…¥ä¼šå ‚ã€æœ‰æž¯ä¸€æ‰‹è€…在焉ã€
2
众窥其于安æ¯æ—¥åŒ»ä¹‹å¦ã€æ„欲讼之ã€
3
耶稣谓手枯者曰ã€èµ·ã€ç«‹äºŽä¸­ã€
4
语众曰ã€å®‰æ¯æ—¥è¡Œå–„è¡Œæ¶ã€æ•‘生æ€ç”Ÿã€å­°å®œã€ä¼—默然ã€
5
耶稣怒而环视之ã€å¿§å…¶å¿ƒé¡½ä¹Ÿã€è¯­æ‰‹æž¯è€…æ›°ã€ä¼¸å°”手ã€ä¼¸ä¹‹ã€å³æ„ˆã€
6
法利赛人出ã€ä¸Žå¸Œå¾‹å…šè°‹ã€ä½•ä»¥ç­ä¹‹ã€â—‹
7
耶稣å•å…¶å¾’退往海滨ã€ç¾¤ä¼—自加利利从之ã€
8
犹太耶路撒冷以土买约但外ã€åŠæŽ¨ç½—西顿四境之人ã€é—»å…¶æ‰€è¡Œã€å°±ä¹‹è€…亦甚众ã€
9
耶稣因命其徒具å°èˆŸä»¥å¾…ã€ä¿¾å…拥挤ã€
10
盖耶稣曾医多人ã€è‡´å‡¡ç—…痛者ã€é€¼è¿‘欲扪之ã€
11
邪鬼è§ä¹‹ã€ä¼å…¶å‰ã€å‘¼æ›°ã€å°”乃上å¸å­ä¹Ÿã€
12
耶稣严戒毋扬ã€â—‹
13
é‚登山ã€éšæ‰€æ¬²ä»¥å¬äººã€è€Œäººå°±ä¹‹ã€
14
ç«‹å有二人å•å·±ã€é£ä¹‹å®£æ•™ã€
15
且予以é€é¬¼ä¹‹æƒã€
16
有若西门ã€è€¶ç¨£å之曰彼得ã€
17
西庇太之å­é›…å„ã€ä¸Žå…¶å¼Ÿçº¦ç¿°ã€æ­¤äºŒäººè€…ã€å之曰åŠå°¼å…¶ã€å³é›·å­ä¹Ÿã€
18
åˆæœ‰å®‰å¾—烈ã€è…“力ã€å·´å¤šç½—ä¹°ã€é©¬å¤ªã€å¤šé©¬ã€äºšå‹’腓之å­é›…å„ã€åˆè¾¾å¤ªã€ä¸ŽåŠ é‚£å°¼äººè¥¿é—¨ã€
19
并加略人犹大ã€å³å–师者ã€â—‹
20
耶稣入室ã€ä¼—å¤é›†ã€è‡´å¼—能食ã€
21
其亲属闻而出ã€æ¬²æ‰§ä¹‹ã€æ›°ã€å½¼ç‹‚矣ã€
22
自耶路撒冷而æ¥ä¹‹å£«å­ã€æ›°ã€å½¼æœ‰åˆ«è¥¿åœã€åˆæ›°ã€å½¼è—‰é¬¼çŽ‹é€é¬¼è€³ã€
23
耶稣呼之æ¥ã€ä»¥å–»è°“之曰ã€æ’’但安能é€æ’’但乎ã€
24
夫国自相分争ã€å…¶å›½å¼—能立ã€
25
家自相分争ã€å…¶å®¶å¼—能立ã€
26
若撒但分裂ã€èµ·è€Œè‡ªæ”»ã€äº¦å¼—能立ã€ç»ˆå¿…ç­è€³ã€
27
未有能入勇士之室ã€åŠ«å…¶å™¨ç”¨è€…ã€å¿…先缚勇士ã€è€ŒåŽåŠ«å…¶å®¤ä¹Ÿã€
28
我诚语æ±ã€ä¸–人之诸罪ã€åŠå‡¡æ‰€å‡ºäºµæ¸Žä¹‹è¨€ã€çš†å°†å¾—赦ã€
29
惟亵渎圣神者ã€ç»ˆä¸å¾—赦ã€ä¹ƒå¹²æ°¸ç½ªã€
30
斯言也ã€å› äººè°“其有邪鬼也ã€â—‹
31
耶稣之æ¯åŠå…¶å…„弟至ã€ç«‹äºŽå¤–ã€é£äººå‘¼ä¹‹ã€
32
众环åã€è°“之曰ã€å°”æ¯åŠå…„弟在外觅尔ã€
33
耶稣曰ã€å­°ä¸ºæˆ‘æ¯æˆ‘兄弟乎ã€
34
é‚四顾环å者曰ã€è¯•è§†æˆ‘æ¯æˆ‘兄弟ã€
35
盖凡行上å¸æ—¨è€…ã€å³æˆ‘兄弟姊妹åŠæ¯ä¹Ÿã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |