主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ°‘æ•°è®° 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
耶和åŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€
2
告以色列æ—云ã€æ—¢è‡³æˆ‘所èµå°”以居之地ã€
3
欲以牛羊奉于耶和åŽä¸ºç«ç¥­ã€å³ç‡”祭ã€æˆ–他祭ã€ä»¥ä¹‹å¿æ„¿ã€æˆ–以为ä¹çŒ®ç¥­ã€æˆ–届节期ã€ä»¥ä¸ºé¦¨é¦™ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€
4
则献祭者ã€å¿…å–细é¢ä¼Šæ³•å分之一ã€å’Œæ²¹ä¸€æ¬£å››åˆ†ä¹‹ä¸€ã€ä¸ºç´ ç¥­ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€
5
并为å„ç¾”ã€å–酒一欣四分之一ã€ä¸ºçŒç¥­ã€ä¸Žç‡”祭ã€æˆ–他祭åŒçŒ®ã€
6
如献牡绵羊ã€åˆ™å¿…å–细é¢ä¼Šæ³•å分之二ã€å’Œæ²¹ä¸€æ¬£ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€ã€ä¸ºç´ ç¥­ã€
7
酒一欣三分之一ã€ä¸ºçŒç¥­ã€ä»¥ä¸ºé¦¨é¦™ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€
8
如以牡犊为燔祭ã€æˆ–他祭ã€æˆ–以之å¿æ„¿ã€æˆ–为酬æ©ç¥­ã€ä»¥çŒ®è€¶å’ŒåŽã€
9
则必å–细é¢ä¼Šæ³•å分之三ã€å’Œæ²¹ä¸€æ¬£ä¹‹åŠã€ä¸ºç´ ç¥­ã€ä¸Žç‰¡çŠŠåŒçŒ®ã€
10
酒一欣之åŠã€ä¸ºçŒç¥­ã€ä»¥ä¸ºé¦¨é¦™ä¹‹ç«ç¥­ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€
11
æ¯çŒ®ç‰¡çŠŠã€ç‰¡ç»µç¾Šã€ç»µç¾Šç¾”ã€å±±ç¾Šç¾”ã€æ‰€å¤‡è€…必如是ã€
12
ä¾æ‰€çŒ®ä¹‹æ•°è€Œå¤‡ä¹‹ã€
13
凡生于本土者ã€æ¬²çŒ®ç«ç¥­äºŽè€¶å’ŒåŽã€ä»¥ä¸ºé¦¨é¦™ã€å¿…éµæ˜¯ä¾‹ã€
14
外人之旅于尔中ã€æˆ–历世与尔å•å±…者ã€æ¬²ä»¥é¦¨é¦™ä¹‹ç«ç¥­çŒ®äºŽè€¶å’ŒåŽã€äº¦å¿…如是而行ã€
15
凡尔会众ã€åŠæ—…于尔中者ã€å…¸ç« ç›¸åŒã€åŽ†ä¸–弗替ã€åœ¨è€¶å’ŒåŽå‰ã€å°”众若何ã€å®¾æ—…亦若何ã€
16
å°”åŠå¯“于尔中之宾旅ã€ä¿±å¾ªä¸€å¾‹ä¸€ä¾‹ã€â—‹
17
耶和åŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€
18
告以色列æ—云ã€å°”至我所导入之土ã€
19
既食其所产ã€å¿…以举祭献于耶和åŽã€
20
当å–åˆç¨”之麦ã€ä¸ºå±‘作饼ã€ä»¥ä¸ºä¸¾ç¥­ã€ä¸Žä¸¾ç¦¾åœºä¹‹è°·ä¸€ä¾‹ã€
21
å¿…å–åˆç¨”之麦为屑ã€ä»¥ä¸ºä¸¾ç¥­ã€çŒ®äºŽè€¶å’ŒåŽã€åŽ†ä¸–弗替ã€â—‹
22
尔或误犯ã€ä¸ä»Žè€¶å’ŒåŽæ‰€è°•æ‘©è¥¿ä¹‹å‘½ã€
23
既自昔迄今ã€åŠåŽ¥åŽåŽ†ä¸–所谕之命ã€
24
或有所犯ã€è€Œä¼šä¼—ä¸çŸ¥ã€åˆ™å¿…献牡犊一ã€ä¸ºç‡”祭ã€ä»¥ä¸ºé¦¨é¦™ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€ä¸Žå…¶ç´ ç¥­ã€çŒç¥­ã€æ‚‰å¾ªå¸¸ä¾‹ã€äº¦çŒ®ç‰¡å±±ç¾Šä¸€ã€ä¸ºèµŽç½ªç¥­ã€
25
祭å¸é‚为以色列会众赎罪ã€ä¿¾è’™èµ¦å®¥ã€å› ç³»è¯¯çŠ¯ã€ä¸”为其咎ã€å·²çŒ®ç«ç¥­ã€åŠèµŽç½ªç¥­äºŽè€¶å’ŒåŽã€
26
如是ã€åˆ™ä»¥è‰²åˆ—会众ã€åŠæ—…于尔中者ã€ä¿±è’™èµ¦å®¥ã€ç¼˜å…¶æ‰€çŠ¯ã€å‡ºäºŽæ— çŸ¥ã€
27
如一人误干罪戾ã€åˆ™å¿…献一å²ä¹‹ç‰å±±ç¾Šã€ä¸ºèµŽç½ªç¥­ã€
28
祭å¸å½“在耶和åŽå‰ã€ä¸ºè¯¯çŠ¯è€…赎罪ã€ä¿¾è’™èµ¦å®¥ã€
29
凡误干罪戾ã€æ— è®ºç”ŸäºŽä»¥è‰²åˆ—本土ã€æˆ–旅于其中者ã€ä¿±ä¸ºä¸€ä¾‹ã€
30
如其故犯ã€ä¹ƒäºµæ¸Žè€¶å’ŒåŽã€ä¸è®ºå®—æ—宾旅ã€å¿…ç»äºŽæ°‘中ã€
31
æ—¢è—视耶和åŽä¹‹è¨€ã€å¹²çŠ¯å…¶å‘½ã€åˆ™å¿…è§ç»ã€åŽ¥ç½ªå½’之ã€â—‹
32
以色列æ—居野时ã€é‡äººäºŽå®‰æ¯æ—¥é‡‡è–ªã€
33
æºä¹‹è‡³æ‘©è¥¿äºšä¼¦åŠä¼šä¼—å‰ã€
34
囚之于狱ã€å› æœªå®šæ‹Ÿä½•ä»¥å¤„之ã€
35
耶和åŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€å…¶äººå¿…æ€å‹¿èµ¦ã€ä¼šä¼—当于è¥å¤–击之以石ã€
36
é‚æºå‡ºè¥å¤–ã€ä»¥çŸ³å‡»æ¯™ä¹‹ã€éµè€¶å’ŒåŽæ‰€è°•æ‘©è¥¿ä¹‹å‘½ã€â—‹
37
耶和åŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€
38
当令以色列æ—ã€è¡£è¾¹ä¹‹ä¸‹ä½œ?ã€å„?之上ã€ç¼˜ä»¥è“带ã€åŽ†ä¸–弗替ã€
39
尔观其?ã€å¯å¿†è€¶å’ŒåŽè¯«ã€è€Œéµè¡Œä¹‹ã€ä¸è‡´éšå°”心目ã€å¾‡æ¬²å¦‚æ•…ã€
40
宜忆我诫ã€è€Œä¸ºåœ£äºŽä¸Šå¸ã€
41
我乃尔之上å¸è€¶å’ŒåŽã€å¯¼å°”出埃åŠã€ä¸ºå°”之上å¸ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |