主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ°‘æ•°è®° 33
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
以色列æ—循其行ä¼ã€ä»Žæ‘©è¥¿äºšä¼¦å‡ºåŸƒåŠåœ°ã€åŽ†ç¨‹å¦‚å·¦ã€
2
摩西éµè€¶å’ŒåŽå‘½ã€ä»¥å…¶æ‰€åŽ†ä¹‹ç¨‹ã€ç¬”之于书ã€
3
正月之望ã€é€¾è¶ŠèŠ‚之翌日ã€ä»¥è‰²åˆ—æ—自兰塞å¯è¡Œã€æ˜‚然而出ã€ä¸ºåŸƒåŠäººç›®å‡»ã€
4
时埃åŠäººä¸§å…¶é•¿å­ã€ä¸ºè€¶å’ŒåŽæ‰€å‡»è€…ã€å½¼ä¹‹è¯¸ç¥žã€è€¶å’ŒåŽäº¦è°´ä¹‹ã€
5
以色列æ—自兰塞å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽç–割ã€
6
自ç–割å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ»¨é‡Žä¹‹ä»¥å€˜ã€
7
自以倘å¯è¡Œã€è¿”而至于比哈希录ã€å·´åŠ›æ´—分相对之所ã€å»ºè¥äºŽå¯†å¤ºã€
8
自比哈希录å¯è¡Œã€ç»æµ·è€Œå…¥ä¼Šå¦ä¹‹é‡Žã€åŽ†ç¨‹ä¸‰æ—¥ã€å»ºè¥äºŽçŽ›æ‹‰ã€
9
自玛拉å¯è¡Œã€è‡³ä»¥ç³ã€åœ¨å½¼æœ‰æ°´æ³‰å二ã€æ£•æ ‘七åã€é‚建è¥ç„‰ã€
10
自以ç³å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽçº¢æµ·ä¹‹æ»¨ã€
11
自红海滨å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ±›é‡Žã€
12
自汛野å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽè„±åŠ ã€
13
自脱加å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽäºšå½•ã€
14
自亚录å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽåˆ©éžè®¢ã€åœ¨å½¼ã€æ°‘ä¼—æ— æ°´å¯é¥®ã€
15
自利éžè®¢å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽè¥¿ä¹ƒé‡Žã€
16
自西乃野å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽåŸºåšç½—哈他瓦ã€
17
自基åšç½—哈他瓦å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽå“ˆæ´—录ã€
18
自哈洗录å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽåˆ©æ玛ã€
19
自利æ玛å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽä¸´é—¨å¸•çƒˆã€
20
自临门帕烈å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽç«‹æ‹¿ã€
21
自立拿å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽå‹’æ’’ã€
22
自勒撒å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽåŸºå¸Œæ‹‰ä»–ã€
23
自基希拉他å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ²™æ–å±±ã€
24
自沙æ–å±±å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽå“ˆæ‹‰å¤§ã€
25
自哈拉大å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽçŽ›å‰å¸Œå½•ã€
26
自玛å‰å¸Œå½•å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽä»–哈ã€
27
自他哈å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽä»–拉ã€
28
自他拉å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽå¯†åŠ ã€
29
自密加å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽå“ˆæ‘©æ‹¿ã€
30
自哈摩拿å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ‘©è¥¿å½•ã€
31
自摩西录å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ¯”尼雅干ã€
32
自比尼雅干å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ›·å“ˆåŠç”²ã€
33
自曷哈åŠç”²å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽçº¦å·´ä»–ã€
34
自约巴他å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽé˜¿åšæ‹¿ã€
35
自阿åšæ‹¿å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽä»¥æ—¬è¿¦åˆ«ã€
36
自以旬迦别å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽå¯»é‡Žã€å³åŠ ä½Žæ–¯ã€
37
自加低斯å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽä½•ç¥å±±ã€åœ¨ä»¥ä¸œç•Œã€
38
以色列æ—出自埃åŠã€åŽ†å››åå¹´ã€äº”月朔ã€ç¥­å¸äºšä¼¦éµè€¶å’ŒåŽå‘½ã€é™Ÿä½•ç¥å±±è€Œæ­»ã€
39
时亚伦年一百二å三ã€
40
当时亚拉得王居于迦å—之å—ã€é—»ä»¥è‰²åˆ—æ—至ã€
41
以色列æ—自何ç¥å±±å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ’’æ‘©æ‹¿ã€
42
自撒摩拿å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ™®å«©ã€
43
自普嫩å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽé˜¿ä¼¯ã€
44
自阿伯å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽä»¥è€¶äºšå·´ç³ã€åœ¨æ‘©æŠ¼ç•Œã€
45
自以耶亚巴ç³å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽåº•æœ¬è¿¦å¾—ã€
46
自底本迦得å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽäºšé—¨ä½Žæ¯”拉太音ã€
47
自亚门低比拉太音å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽå°¼æ³¢å‰ã€äºšå·´ç³å±±ã€
48
自亚巴ç³å±±å¯è¡Œã€å»ºè¥äºŽæ‘©æŠ¼å¹³åŽŸã€çº¦ä½†æ²³æ»¨ã€è€¶åˆ©å“¥ç›¸å¯¹ä¹‹æ‰€ã€
49
沿约但河建è¥ã€è‡ªä¼¯è€¶æ–½æœ«ã€è‡³æ‘©æŠ¼å¹³åŽŸä¹‹äºšä¼¯ä»€äº­ã€â—‹
50
在摩押平原ã€çº¦ä½†æ²³æ»¨ã€è€¶åˆ©å“¥ç›¸å¯¹ä¹‹æ‰€ã€è€¶å’ŒåŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€
51
告以色列æ—云ã€æ±æ¸¡çº¦ä½†å…¥äºŽè¿¦å—ã€
52
必于尔å‰é©±å…¶å±…æ°‘ã€å其雕刻之木石ã€F铸之å¶åƒã€æ¯åŽ¥å´‡é‚±ã€
53
å¿…å–其地而居之ã€ç›–我以斯土èµæ±ä¸ºä¸šã€
54
必掣签分地ã€æŒ‰å°”室家ã€äººä¼—则给地多ã€äººå¯¡åˆ™ç»™åœ°å°‘ã€å„éšæ‰€æŽ£ä¹‹ç­¾ã€å¾ªå…¶å®—æ—ã€å¾—以为业ã€
55
斯土之民ã€å°”ä¸é©±é€ã€åˆ™å°”所é—者ã€å¿…为尔目中之刺ã€èƒä¸‹ä¹‹æ£˜ã€æ‰°å°”于所居之地ã€
56
如是我将罚尔ã€çŠ¹æ¬²ç½šå½¼ç„¶ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |