主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 28
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
æ¶è€…无人追袭而逃ã€ä¹‰è€…猛勇若狮ã€
2
国有罪æ¶ã€åˆ™ä¸»è¿­æ›´ã€äººæœ‰æ˜Žå“²ã€åˆ™é‚¦æ’å­˜ã€
3
贫者è™è´«ã€å¦‚暴雨冲没谷食ã€
4
弃法者誉æ¶äººã€å®ˆæ³•è€…与之争ã€
5
æ¶äººä¸æ˜Žå…¬ä¹‰ã€å¯»æ±‚耶和åŽè€…ã€æ— æ‰€ä¸æ˜Žã€
6
贫而正行ã€èƒœäºŽå¯Œè€Œä¹–戾ã€
7
守法律者为智å­ã€ä¾£é¥•é¤®è€…辱其父ã€
8
人å–利以增财ã€ä¹ƒä¸ºæ¤è´«è€…积蓄之ã€
9
转耳ä¸å¬æ³•å¾‹è€…ã€å³å…¶ç¥ˆç¥·ã€äº¦ä¸ºå¯æ†Žã€
10
使正人误入æ¶é€”ã€å¿…自陷于阱ã€æƒŸå½¼å®Œäººã€å¿…承ç¦ç¥‰ã€
11
富人自视为智ã€æ˜Žå“²ä¹‹è´«äººæ´žæ‚‰ä¹‹ã€
12
义人得志ã€ç¾¤ä¼—夸耀ã€æ¶äººå…´èµ·ã€åº¶æ°‘éšåŒ¿ã€
13
盖己过者ã€å¿…ä¸äº¨é€šã€è‡ªæ‰¿è€Œæ”¹ä¹‹è€…ã€å¿…蒙矜æ¤ã€
14
常存敬ç•è€…乃有ç¦ã€åˆšæ„ŽåŽ¥å¿ƒè€…å¿…é˜ç¥¸ã€
15
æš´å›åˆ¶è´«æ°‘ã€å¦‚咆哮之狮ã€è§…食之熊ã€
16
ä¹è¯†ä¹‹å›ã€å¤šè¡Œæš´åŽ‰ã€è´ªæ¬²æ˜¯ç–¾ã€å¿…延年龄ã€
17
è´Ÿæµè¡€ä¹‹ç½ªè€…ã€å¥”于陷阱ã€äººå‹¿é˜»ä¹‹ã€
18
行正直者ã€å¿…蒙救æ´ã€è¡Œé‚ªæ›²è€…ã€çŒç„¶å€¾è¦†ã€
19
力其田者必足食ã€ä»Žè™šæµ®è€…å¿…æžè´«ã€
20
忠诚者ã€å…¶ç¦å……裕ã€æ€¥æ¬²èŽ·è´¢è€…ã€ä¸å…å—刑ã€
21
瞻徇情é¢ã€ä¹ƒä¸ºä¸å–„ã€ä¸ºç‰‡é¥¼è€Œæž‰æ³•ã€äº¦ä¸ºä¸å–„ã€
22
眈眈者急于获财ã€ä¸çŸ¥ç©·ä¹ä¹‹å°†è‡³ã€
23
斥责人者ã€ç»ˆå¾—æ©å® ã€è¾ƒå£è°€è€…尤多ã€
24
窃父æ¯ä¹‹è´¢ã€è‡ªè¨€æ— ç½ªè€…ã€ä¹ƒä¸Žæ®‹è´¼åŒæµã€
25
心贪者å¯äº‰ç«¯ã€æƒè€¶ç›¸åŽè€…得丰裕ã€
26
师心自用者ã€ä¹ƒä¸ºæ„šè ¢ã€ä»¥æ™ºè€Œè¡Œè€…ã€å¿…å¾—æ•‘æ´ã€
27
济贫者ä¸è‡³åŒ®ä¹ã€ä½¯ä¸ºä¸è§è€…ã€å¤šæ‹›å’’诅ã€
28
æ¶è€…å…´èµ·ã€åº¶æ°‘éšåŒ¿ã€æ¶è€…败亡ã€ä¹‰äººå¢žå¤šã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |