主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒迦利亚 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
耶和åŽè®ºä»¥è‰²åˆ—之警示ã€â—‹é“ºå¼ è¯¸å¤©ã€å»ºç«‹åœ°åŸºã€åˆ›é€ äººçµä¹‹è€¶å’ŒåŽæ›°ã€
2
我将使耶路撒冷为四周诸民致眩之æ¯ã€è€¶è·¯æ’’冷被围时ã€çŠ¹å¤§äº¦å¾—其佑ã€
3
是日我将使耶路撒冷为诸民之é‡çŸ³ã€å‡¡è´Ÿä¹‹è€…ã€å¿…å—é‡ä¼¤ã€å¤©ä¸‹åˆ—邦ã€å°†é›†è€Œæ”»ä¹‹ã€
4
耶和åŽæ›°ã€æ˜¯æ—¥æˆ‘将使诸马惊骇ã€ä¹˜è€…颠狂ã€æƒŸçŠ¹å¤§å®¶ã€æˆ‘必垂顾之ã€åˆ—邦诸马ã€æˆ‘使之蒙瞽ã€
5
犹大æ—é•¿æ„è°“ã€è€¶è·¯æ’’冷居民ã€æƒå…¶ä¸Šå¸ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽã€ä¸ºæˆ‘之力ã€
6
是日我使犹大æ—é•¿ã€è‹¥ç«ç›†ä¹‹åœ¨æŸ´è–ªã€è‹¥ç«ç‚¬ä¹‹åœ¨ç¦¾æŸã€å¿…å·¦å³ç„šæ¯å››å‘¨ä¹‹é‚¦ã€è€¶è·¯æ’’冷之民ã€ä»å±…其所耶路撒冷ã€
7
耶和åŽå¿…先救犹大之幕ã€ä¿¾å¤§å«å®¶ä¸Žè€¶è·¯æ’’冷居民之è£ã€ä¸å¾—越于犹大ã€
8
是日耶和åŽå¿…Iå«è€¶è·¯æ’’冷居民ã€å…¶ä¸­æ‡¦å¼±è€…将如大å«ã€å¤§å«å®¶å°†å¦‚上å¸ã€å¦‚耶和åŽä¹‹ä½¿ã€åœ¨äºŽå…¶å‰è€…ã€
9
是日æ¥æ”»è€¶è·¯æ’’冷之列邦ã€æˆ‘æ‹Ÿç­ä¹‹ã€
10
且必注æ©èµã€èµ‹æ³æ±‚之心于大å«å®¶ã€åŠè€¶è·¯æ’’冷居民ã€ä¿¾ä»°æœ›æˆ‘ã€å³å½¼æ‰€åˆºè€…ã€ä¸ºä¹‹å“€å“­ã€è‹¥ä¸§ç‹¬å­ã€ä¸ºä¹‹æƒ¨æ€›ã€è‹¥ä¸§é•¿å­ã€
11
是日耶路撒冷大有悲哀ã€å¦‚在米å‰å¤šå¹³åŽŸå“ˆè¾¾ä¸´é—¨ä¹‹æ‚²å“€ã€
12
斯土å„家ã€å¿…有悲哀ã€å¤§å«å®¶ç”·å¥³å¼‚室而居ã€æ‹¿å•å®¶ç”·å¥³å¼‚室而居ã€
13
利未家男女异室而居ã€ç¤ºæ¯å®¶ç”·å¥³å¼‚室而居ã€
14
其余之家ã€ç”·å¥³å¼‚室而居ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |