主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





使徒行传 23
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
ä¿ç½—注目视公会曰ã€å…„弟乎ã€æˆ‘于上å¸å‰ã€ä»¥è‰¯å¿ƒå¤„世ã€è‡³äºŽä»Šæ—¥ã€
2
大祭å¸äºšæ‹¿å°¼äºšã€å‘½ä¾ç«‹è€…击其å£ã€
3
ä¿ç½—æ›°ã€ç²‰é¥°ä¹‹å¢™ä¹Žã€ä¸Šå¸å°†å‡»å°”ã€å°”åå…¶ä½ã€ä¾å¾‹éž«æˆ‘ã€ä¹ƒè¿å¾‹å‘½ç³»æˆ‘乎ã€
4
ä¾ç«‹è€…æ›°ã€ä¸Šå¸ä¹‹å¤§ç¥­å¸ã€å°”诟之乎ã€
5
ä¿ç½—æ›°ã€å…„弟乎ã€æˆ‘ä¸è¯†å…¶ä¸ºå¤§ç¥­å¸ä¹Ÿã€è®°æœ‰ä¹‹ã€å‹¿è¯‹å°”民之有å¸ã€
6
ä¿ç½—知斯会众ã€åŠä¸ºæ’’都该人ã€åŠä¸ºæ³•åˆ©èµ›äººã€é‚于会中呼曰ã€å…„弟乎ã€æˆ‘法利赛人也ã€äº¦æ³•åˆ©èµ›äººä¹‹å­ã€ä»Šå—éž«ã€ä¹ƒå› æ­»è€…å¤èµ·ä¹‹æœ›ä¹Ÿã€
7
言竟ã€æ³•åˆ©èµ›äººä¸Žæ’’都该人ã€äº’起争端ã€ä¼—é‚分歧ã€
8
盖撒都该人言ã€æ— å¤èµ·ã€æ— å¤©ä½¿ã€æ— ç¥žçµã€è€Œæ³•åˆ©èµ›äººä¹ƒè°“皆有之ã€
9
é‚大喧哗ã€æ³•åˆ©èµ›å…šä¹‹å£«å­æ•°äººã€èµ·è€Œäº‰æ›°ã€æˆ‘ä¸è§æ­¤äººæœ‰ä½•æ¶ã€æˆ–有神çµã€æˆ–天使ã€ä¸Žä¹‹è¨€ä¹Žã€
10
斯时大起纷争ã€åƒå¤«é•¿æä¿ç½—被众扯裂ã€å‘½å£«å’下ã€ç”±ä¼—中夺之出ã€å¼•ä¹‹å…¥è¥ã€â—‹
11
是夜ã€ä¸»ç«‹å…¶æ—æ›°ã€å®‰å°”心ã€å°”æ—¢è¯æˆ‘于耶路撒冷ã€äº¦å¿…如是è¯äºŽç½—马ã€â—‹
12
åŠæ—¦ã€çŠ¹å¤ªäººç»“党誓而自咒曰ã€ä¸æ€ä¿ç½—ã€ä¸é£Ÿä¸é¥®ã€
13
åŒè°‹è€…ã€å››å余人ã€
14
乃诣祭å¸è¯¸é•¿ä¸Žé•¿è€æ›°ã€æˆ‘侪已å‘é‡èª“ã€ä¸æ€ä¿ç½—ã€ä¸è¿›é£Ÿä¹Ÿã€
15
今请å•åŒå…¬ä¼šã€å‘Šåƒå¤«é•¿ã€æ˜Žæ—¥æ›³ä¹‹è‡³å°”å‰ã€è‹¥å°†è¯¦ç©¶å…¶æƒ…者ã€æˆ‘侪已备ã€äºŽå…¶æœªè‡³æ—¶æ€ä¹‹ã€
16
ä¿ç½—姊妹之å­é—»å…¶è®¾ä¼ã€äººè¥ä»¥å‘Šä¿ç½—ã€
17
ä¿ç½—请一百夫长至曰ã€å¼•æ­¤å°‘者è§åƒå¤«é•¿ã€æœ‰äº‹å‘Šä¹‹ã€
18
é‚引诣åƒå¤«é•¿æ›°ã€ã€å›šè€…ä¿ç½—ã€è¯·æˆ‘引此少者è§å°”ã€æœ‰äº‹ä»¥å‘Šã€
19
åƒå¤«é•¿æ‰§å…¶æ‰‹ã€è‡³åƒ»å¤„ã€ç§é—®æ›°ã€å°”欲何事告我乎ã€
20
æ›°ã€çŠ¹å¤ªäººç›¸çº¦ã€æ±‚尔明日曳ä¿ç½—至公会ã€è‹¥å°†è¯¦è¯˜å…¶æƒ…者ã€
21
乞勿从之ã€ç›–其中有四å余人ã€è®¾ä¼ä¼ºä¹‹ã€ä¸”誓而自咒ã€ä¸æ€ä¿ç½—ã€ä¸é£Ÿä¸é¥®ã€ä»Šå·²å¤‡çŸ£ã€æƒŸå†€å°”许之耳ã€
22
åƒå¤«é•¿é£å°‘者去ã€æˆ’之曰ã€å°”以斯事报我ã€å‹¿ä»¥å‘Šäººã€
23
é‚å¬ç™¾å¤«é•¿äºŒäººæ›°ã€å¤‡å’二百ã€éª‘七åã€æŒæˆŸè€…二百ã€ä»Šå¤œäº¥åˆã€å¾€è¯¥æ’’利亚ã€
24
且备畜ã€ä½¿ä¿ç½—乘之ã€æŠ¤é€è‡³æ–¹ä¼¯è…“力斯ã€
25
åˆå…·ä»¥ä¹¦ã€å…¶ç•¥æ›°ã€
26
é©è€ä¸¢ã€å•è¥¿äºšã€è¯·æ–¹ä¼¯è…“力斯大人安ã€
27
此人为犹太人所执ã€å°†æ€ä¹‹ã€æˆ‘闻其为罗马人ã€çŽ‡å£«å’往拯之ã€
28
欲知讼彼之故ã€å¼•ä¹‹è‡³å…¶å…¬ä¼šã€
29
è§æ‰€è®¼è€…ã€o辩论其律ã€æ— å½“死当系之事ã€
30
或以将害斯人之计告我ã€æˆ‘å³é£è¯£å°”ã€äº¦å‘½è®¼ä¹‹è€…ã€å‘ŠäºŽå°”å‰ã€â—‹
31
士å’奉命ã€æºä¿ç½—夜至安æ帕底ã€
32
次日ã€éª‘å…µé€ä¹‹ã€ä½™è€…å½’è¥ã€
33
至该撒利亚ã€å‘ˆä¹¦æ–¹ä¼¯ã€ä½¿ä¿ç½—立于å‰ã€
34
方伯览毕ã€é—®ä¸ºä½•çœäººã€çŸ¥å…¶å±žåŸºåˆ©å®¶ã€
35
æ›°ã€è®¼å°”者至ã€æˆ‘å°†å¬å°”ã€é‚命守之于希律公廨ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |