主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃及记 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
厥后、摩西亚伦入告法老曰、以色列之上帝耶和华云、当释吾民往野守节、
2
法老曰、耶和华为谁、使我听其命、而释以色列民乎、我不识耶和华、亦不释以色列民、
3
曰、希伯来人之上帝临我、请尔许我适野、历程三日、以祭我上帝耶和华、免其以疫疠锋刃击我、
4
王曰、摩西亚伦、尔何释民、俾不操作、尔其往服厥役、
5
又曰、斯民众多、尔乃弛其负担、
6
是日法老谕民之督工者、与其有司曰、
7
厥后斯民陶瓦、勿如畴昔给之以草、使往自敛、
8
所陶之瓦、其数如前、毋容少减、彼惰、故号呼曰、容我往祭我之上帝、
9
当重其役、使之辛劳、不听浮言、○
10
民之督工者、与其有司、出告民曰、法老云、我不给尔以草、
11
尔往可得之处敛之、尔工毋得少减、
12
民乃散往埃及遍地、敛禾本以代草、
13
督者促之曰、日竣其工、与昔有草同、
14
法老所委之督、挞其所派以色列之有司、曰、昨与今日、所陶之瓦、不如曩之竣工何也、○
15
以色列之有司入见法老、而呼吁曰、曷待仆如是、
16
不给以草、而命陶瓦、仆又被挞、咎在王民、
17
曰、尔惰矣、尔惰矣、故曰、容我往祭耶和华、
18
尔往操作、不给尔草、瓦必如数以纳、
19
以色列之有司闻日所陶之瓦、毋容少减、则知已处于难、
20
觐法老而出、遇摩西亚伦伫立于途、
21
谓之曰、尔使我见恶于法老及群臣、如恶恶臭、授刃其手以杀我、愿耶和华鉴察辨白、○
22
摩西返、诣耶和华曰、主欤、奚苦斯民、何为遣我、
23
自我觐法老、奉尔名与之言、彼益荼毒斯民、而尔未尝拯之、
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |