主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃åŠè®° 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
厥åŽã€æ‘©è¥¿äºšä¼¦å…¥å‘Šæ³•è€æ›°ã€ä»¥è‰²åˆ—之上å¸è€¶å’ŒåŽäº‘ã€å½“释å¾æ°‘往野守节ã€
2
法è€æ›°ã€è€¶å’ŒåŽä¸ºè°ã€ä½¿æˆ‘å¬å…¶å‘½ã€è€Œé‡Šä»¥è‰²åˆ—民乎ã€æˆ‘ä¸è¯†è€¶å’ŒåŽã€äº¦ä¸é‡Šä»¥è‰²åˆ—æ°‘ã€
3
æ›°ã€å¸Œä¼¯æ¥äººä¹‹ä¸Šå¸ä¸´æˆ‘ã€è¯·å°”许我适野ã€åŽ†ç¨‹ä¸‰æ—¥ã€ä»¥ç¥­æˆ‘上å¸è€¶å’ŒåŽã€å…其以疫疠锋刃击我ã€
4
王曰ã€æ‘©è¥¿äºšä¼¦ã€å°”何释民ã€ä¿¾ä¸æ“作ã€å°”其往æœåŽ¥å½¹ã€
5
åˆæ›°ã€æ–¯æ°‘众多ã€å°”乃弛其负担ã€
6
是日法è€è°•æ°‘之ç£å·¥è€…ã€ä¸Žå…¶æœ‰å¸æ›°ã€
7
厥åŽæ–¯æ°‘陶瓦ã€å‹¿å¦‚畴昔给之以è‰ã€ä½¿å¾€è‡ªæ•›ã€
8
所陶之瓦ã€å…¶æ•°å¦‚å‰ã€æ¯‹å®¹å°‘å‡ã€å½¼æƒ°ã€æ•…å·å‘¼æ›°ã€å®¹æˆ‘往祭我之上å¸ã€
9
当é‡å…¶å½¹ã€ä½¿ä¹‹è¾›åŠ³ã€ä¸å¬æµ®è¨€ã€â—‹
10
民之ç£å·¥è€…ã€ä¸Žå…¶æœ‰å¸ã€å‡ºå‘Šæ°‘æ›°ã€æ³•è€äº‘ã€æˆ‘ä¸ç»™å°”以è‰ã€
11
尔往å¯å¾—之处敛之ã€å°”工毋得少å‡ã€
12
民乃散往埃åŠé地ã€æ•›ç¦¾æœ¬ä»¥ä»£è‰ã€
13
ç£è€…促之曰ã€æ—¥ç«£å…¶å·¥ã€ä¸Žæ˜”有è‰åŒã€
14
法è€æ‰€å§”之ç£ã€æŒžå…¶æ‰€æ´¾ä»¥è‰²åˆ—之有å¸ã€æ›°ã€æ˜¨ä¸Žä»Šæ—¥ã€æ‰€é™¶ä¹‹ç“¦ã€ä¸å¦‚曩之竣工何也ã€â—‹
15
以色列之有å¸å…¥è§æ³•è€ã€è€Œå‘¼åæ›°ã€æ›·å¾…仆如是ã€
16
ä¸ç»™ä»¥è‰ã€è€Œå‘½é™¶ç“¦ã€ä»†åˆè¢«æŒžã€å’Žåœ¨çŽ‹æ°‘ã€
17
æ›°ã€å°”惰矣ã€å°”惰矣ã€æ•…æ›°ã€å®¹æˆ‘往祭耶和åŽã€
18
尔往æ“作ã€ä¸ç»™å°”è‰ã€ç“¦å¿…如数以纳ã€
19
以色列之有å¸é—»æ—¥æ‰€é™¶ä¹‹ç“¦ã€æ¯‹å®¹å°‘å‡ã€åˆ™çŸ¥å·²å¤„于难ã€
20
è§æ³•è€è€Œå‡ºã€é‡æ‘©è¥¿äºšä¼¦ä¼«ç«‹äºŽé€”ã€
21
谓之曰ã€å°”使我è§æ¶äºŽæ³•è€åŠç¾¤è‡£ã€å¦‚æ¶æ¶è‡­ã€æŽˆåˆƒå…¶æ‰‹ä»¥æ€æˆ‘ã€æ„¿è€¶å’ŒåŽé‰´å¯Ÿè¾¨ç™½ã€â—‹
22
摩西返ã€è¯£è€¶å’ŒåŽæ›°ã€ä¸»æ¬¤ã€å¥šè‹¦æ–¯æ°‘ã€ä½•ä¸ºé£æˆ‘ã€
23
自我è§æ³•è€ã€å¥‰å°”å与之言ã€å½¼ç›Šè¼æ¯’斯民ã€è€Œå°”未å°æ‹¯ä¹‹ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |