主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以西结书 45
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
尔曹掣签分地为业、当献一区于耶和华、以为圣地、长二万五千肘、广一万肘、其界四周、俱为圣地、
2
其中复别一区、以为圣所、长五百肘、广五百肘、其式维方、其外四周五十肘、以为隙地、
3
于斯圣地、复量一区、长二万五千肘、广一万肘、其中必有圣所、乃为至圣、
4
此乃斯土之圣地、必归于供役圣所、近前奉事耶和华之祭司、以为第宅及圣所之圣地、
5
其一区、长二万五千肘、广一万肘、必归于殿中供役之利未人为业、建邑以居、
6
所献圣地之旁、当定一区、广五千肘、长二万五千肘、以建邑、归于以色列全家、
7
于所献之圣地、及建邑之地、左右相向之处、必归于君、西至国之西界、东至国之东界、长与圣地东西之界同、
8
以色列中为君者、可得斯地为畿、免其复虐我民、余地则予以色列家、循其支派、○
9
主耶和华曰、以色列君乎、斯已足矣、强暴苛虐、尔其去之、秉公行义、勿复占据民业、主耶和华言之矣、
10
当有公权、公伊法、公罢特、
11
伊法罢特、其量必均、伊法罢特、皆容贺梅尔十分之一、俱以贺梅尔为准、
12
二十季拉为一舍客勒、五为五、十为十、五十舍客勒为一弥那、
13
所当献之礼物如左、小麦一贺梅尔中、当献伊法六分之一、E麦一贺梅尔中、亦献伊法六分之一、
14
油之定数、一歌珥即一贺梅尔中、当献罢特十分之一、盖一贺梅尔为十罢特、
15
以色列润泽之草场、二百羔中、献一以为素祭燔祭、及酬恩祭、为民赎罪、主耶和华言之矣、
16
斯土众民、各当以此礼物、奉于以色列君、
17
其君之职、乃于节期月朔安息日、及以色列家诸节期、献燔祭素祭及灌祭、必备赎罪祭、素祭、燔祭、酬恩祭、为以色列家赎罪、○
18
主耶和华曰、正月朔、必取无疵之牡犊一、以洁圣所、
19
祭司取赎罪祭牲之血、衅室之门橛、坛边之四隅、及内院之门橛、
20
七月朔、当为误犯罪、及无知而犯者、亦行此礼、以洁斯室、
21
正月十四日、当守逾越节、七日为节期、食无酵饼、
22
是日君必为己及斯土之民、备牡犊一、为赎罪祭、
23
历节期之七日、为耶和华备无疵之牡犊七、牡绵羊七、以为燔祭、亦必日备牡山羊一、为赎罪祭、
24
亦为各牡犊、各牡绵羊、备面一伊法、每面一伊法、加油一欣、以为素祭、
25
七月望、守节期历七日、亦当如是而行、俱循赎罪祭、燔祭、素祭、及油之数、
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |